English-German translation for "rim"

"rim" German translation


  • Randmasculine | Maskulinum m
    rim edge
    Kantefeminine | Femininum f
    rim edge
    äußerstes Ende
    rim edge
    rim edge
examples
  • rim-fire military term | Militär, militärischMIL
    Randfeuer…, -zündungs…
    rim-fire military term | Militär, militärischMIL
  • rimland geography | GeografieGEOG
    Randlandschaft(en), -gebiet(e)
    rimland geography | GeografieGEOG
  • Randmasculine | Maskulinum m
    rim of hat, cartridge shell
    Krempefeminine | Femininum f
    rim of hat, cartridge shell
    rim of hat, cartridge shell
  • Felgefeminine | Femininum f
    rim engineering | TechnikTECH of wheel
    rim engineering | TechnikTECH of wheel
  • (Rad)Kranzmasculine | Maskulinum m
    rim engineering | TechnikTECH
    Felgenbandneuter | Neutrum n
    rim engineering | TechnikTECH
    rim engineering | TechnikTECH
  • Radbogenmasculine | Maskulinum m
    rim engineering | TechnikTECH on wheels in a clock
    rim engineering | TechnikTECH on wheels in a clock
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    rim engineering | TechnikTECH of sieve
    rim engineering | TechnikTECH of sieve
  • Zargefeminine | Femininum f
    rim engineering | TechnikTECH in joinery
    rim engineering | TechnikTECH in joinery
  • Aufwindermasculine | Maskulinum m (der Mulemaschine)
    rim engineering | TechnikTECH in spinning
    rim engineering | TechnikTECH in spinning
  • (Brillen)Gestellneuter | Neutrum n
    rim of spectacles
    Fassungfeminine | Femininum f
    rim of spectacles
    rim of spectacles
  • Marsrandmasculine | Maskulinum m
    rim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rim nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Loch)Randmasculine | Maskulinum m
    rim sports | SportSPORT in golf
    rim sports | SportSPORT in golf
  • (Korb)Randmasculine | Maskulinum m
    rim sports | SportSPORT in basketball
    rim sports | SportSPORT in basketball
  • (Blatt)Randmasculine | Maskulinum m
    rim botany | BotanikBOT of leaf
    rim botany | BotanikBOT of leaf
  • Reifmasculine | Maskulinum m
    rim circlet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    rim circlet poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • rim syn vgl. → see „border
    rim syn vgl. → see „border
examples
rim
[rim]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rimmed>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Reifen versehen
    rim with tyre
    rim with tyre
  • mit einer Krempe versehen
    rim hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rim hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (be)felgen
    rim engineering | TechnikTECH wheel
    rim engineering | TechnikTECH wheel
  • um den Rand (des Lochs) herumrollen
    rim sports | SportSPORT golf ball
    rim sports | SportSPORT golf ball
  • aufschlitzen (um ihnen ein fetteres Aussehen zu geben)
    rim fish, esp mackerel American English | amerikanisches EnglischUS
    rim fish, esp mackerel American English | amerikanisches EnglischUS
Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund?
Did you land on the rim, down at the bottom?
Source: TED
Source
rim
[rim]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bauchwandfeminine | Femininum f, -deckefeminine | Femininum f
    rim of belly
    rim of belly
examples
  • rim (of the belly)
    rim (of the belly)
Sind Sie am Rand gelandet, auf dem Grund?
Did you land on the rim, down at the bottom?
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!