German-English translation for "Zwickmühle"

"Zwickmühle" English translation

Zwickmühle
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • double mill (oder | orod row)
    Zwickmühle Stellung im Mühlespiel
    Zwickmühle Stellung im Mühlespiel
  • crossruff
    Zwickmühle beim Bridge-, Whistspiel
    seesaw
    Zwickmühle beim Bridge-, Whistspiel
    Zwickmühle beim Bridge-, Whistspiel
  • fix
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tight squeeze
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dilemma
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quandary
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Zwickmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • wie kommen wir aus dieser Zwickmühle wieder heraus?
    how can we get out of this fix?
    wie kommen wir aus dieser Zwickmühle wieder heraus?
  • er befand sich (oder | orod war, saß) in einer Zwickmühle
    he was in a dilemma (oder | orod fix)
    he was on the horns of a dilemma
    er befand sich (oder | orod war, saß) in einer Zwickmühle
The European Union is in a paradoxical situation.
Die Europäische Union steckt in einer Zwickmühle.
Source: Europarl
Well, you present me with a quandary.
Nun, Sie bringen mich in eine Zwickmühle.
Source: Europarl
I appreciate that our aspirations place us in a quandary.
Ich bin mir bewusst, dass unsere Wünsche uns in eine Zwickmühle bringen.
Source: Europarl
So, you know, it puts the teacher into a tough bind, you have to think.
Sie können sich denken, dass das einen Lehrer ganz schön in die Zwickmühle bringt.
Source: TED
Let ’ s face it: Greece s bind ’ today is hardly all of its own making.
Tatsache ist: An ihrer momentanen Zwickmühle sind die Griechen nicht allein schuld.
Source: News-Commentary
Katanga is now at risk of being caught between the devil and the deep blue sea – quite literally.
Katanga läuft jetzt Gefahr, buchstäblich in eine Zwickmühle zu geraten.
Source: GlobalVoices
The fact is, I feel as if I am in a kind of hostage situation.
Tatsache ist, dass ich mich in einer Zwickmühle fühle.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!