German-English translation for "giftig"

"giftig" English translation

giftig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • poisoned
    giftig vergiftet
    giftig vergiftet
examples
  • venomous
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malicious
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spiteful
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vicious
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    malignant
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    giftig Zunge, Worte, Blick etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • poisonous, toxic(ant)
    giftig Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Chemikalien, Gase etc
    giftig Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Chemikalien, Gase etc
examples
  • virulent
    giftig Medizin | medicineMED Krankheitserreger
    giftig Medizin | medicineMED Krankheitserreger
giftig
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • er antwortete giftig spitz
    he gave a spiteful (oder | orod vicious) reply
    er antwortete giftig spitz
  • er antwortete giftig böse
    he gave an angry reply
    er antwortete giftig böse
  • sie sah ihn giftig an
    she looked at him venomously, she looked daggers at him
    sie sah ihn giftig an
giftig werden wie eine Kröte
to swell like a toad
giftig werden wie eine Kröte
Poisoning children in this fashion is no way to start them out on life.
Wir dürfen den Kindern nicht diese giftige Belastung mit auf den Lebensweg geben.
Source: Europarl
The fact is, it is not enough only to take account of how poisonous or non-poisonous a pesticide is.
Es ist so, dass es nicht ausreicht zu berücksichtigen, wie giftig oder ungiftig ein Pestizid ist.
Source: Europarl
What about the VX, a toxic chemical weapon on which further development work has been done?
Was ist mit dem giftigen chemischen Kampfstoff VX, der weiterentwickelt worden ist?
Source: Europarl
The short dry season has started and a blanket of heat has descended on the country.
Die kurze Trockenzeit hat begonnen, die Hitze ist brütend, giftiger Staub liegt in der Luft.
Source: Europarl
They are toxic and non-biodegradable.
Sie sind giftig und in der Natur nicht abbaubar.
Source: Europarl
It Looks Like Snow, But That Fluffy Stuff on Bangalore's Lakes Is Much More Toxic · Global Voices
Schnee liegt nicht auf den Seen von Bangalore, dafür aber giftiger Abfall-Schaum
Source: GlobalVoices
Toxins are released as early as at the production stage and also when substances are added.
Bereits bei der Herstellung und beim Hinzufügen von Additiven werden giftige Stoffe freigesetzt.
Source: Europarl
Urgent efforts should therefore be made to find substitutes for these two toxic substances.
Die Substitution dieser beiden giftigen Stoffe sollte deshalb zügig angestrebt werden.
Source: Europarl
– Landfills contaminate the air that we are breathing with various toxic substances.
Mülldeponien verunreinigen unsere Luft mit verschiedenen giftigen Substanzen.
Source: GlobalVoices
Spoiled kefir doesn't cause deep intoxication.
Verdorbener Kefir ist nie und nimmer dermaßen giftig.
Source: GlobalVoices
They used the legally approved feed in good faith, although it turned out to be toxic.
Sie haben im guten Glauben zugelassenes Futter legal verwendet, das sich als giftig erwiesen hat.
Source: Europarl
PCBs and dioxins are toxic substances, even in very small quantities.
PCB und Dioxine sind giftige Substanzen, auch in sehr geringer Dosis.
Source: Europarl
There's an Island Made of Toxic Trash Rising Out of the Sea in the Maldives · Global Voices
Mitten aus dem Meer der Malediven ragt eine Insel aus giftigen Abfällen empor
Source: GlobalVoices
Youthful glassmakers in Brazil breathe toxic silicone and arsenic fumes.
Jugendliche Glasereiarbeiter in Brasilien atmen giftiges Silikon und Arsendämpfe ein.
Source: News-Commentary
These women have toxic breast milk.
Diese Frauen haben giftige Muttermilch.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: