English-German translation for "brave"

"brave" German translation


  • glänzend, prunkhaft
    brave showy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brave showy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • mutig, beherzt, tapfer
    brave courageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brave courageous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unerschrocken, furchtlos, kühn
    brave dauntless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brave dauntless obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • unerschrocken, beherzt, furchtlos, mutig
    brave intrepid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brave intrepid obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • brave syn → see „bold
    brave syn → see „bold
  • brave → see „valiant
    brave → see „valiant
brave
[breiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tapfere(r), Mutige(r)
    brave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    brave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (indianischer) Krieger
    brave North American Indian American English | amerikanisches EnglischUS
    brave North American Indian American English | amerikanisches EnglischUS
  • Herausforderungfeminine | Femininum f
    brave boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Prahlereifeminine | Femininum f
    brave boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brave boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
brave
[breiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hohnsprechen (dative (case) | Dativdat)
    brave challenge poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    herausfordern
    brave challenge poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    brave challenge poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • also | aucha. brave out boast of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    prahlen mit
    also | aucha. brave out boast of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
brave
[breiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • prahlen
    brave boast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brave boast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
he is strong and brave withal
er ist starkand | und u. tapfer dazu
he is strong and brave withal
to put a brave face onsomething | etwas sth
sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen
to put a brave face onsomething | etwas sth
a brave man suffers in silence
der Tapfere leidet still
a brave man suffers in silence
to be brave in the face of danger
to be brave in the face of danger
Sieben mutige Schülerinnen schlugen mit einem Metallbett auf die verschlossene Tür.
About seven brave students hit at the locked door with an iron bed.
Source: GlobalVoices
Thatcher war tapfer und resolut, aber großmütig war sie nicht.
Thatcher was brave and resolute, but she was not magnanimous.
Source: News-Commentary
Viele mutige Menschen haben ihr Leben bei der Verteidigung der Freiheit riskiert oder verloren.
Many brave people have risked – or lost – their lives in defense of this freedom.
Source: News-Commentary
Seid tapfer genug und kämpft tapfer!
Be brave enough and fight bravely!
Source: GlobalVoices
Fürchten wir uns nicht, verehrter mutiger Herr Kollege Langen, wir können alles noch ständig ändern.
Fear not, my good brave Mr Langen; we can keep on changing all this.
Source: Europarl
Der Vorschlag der Kommission ist mutig.
The Commission proposal is a brave one.
Source: Europarl
@abraralshammari: @3awadalla Ich denke sie ist wirklich mutig.
@ abraralshammari: @ 3awadalla I think she really is brave.
Source: GlobalVoices
Es gehört schon Mut dazu, als Politiker vorzuschlagen, den Ertrag eines ganzen Jahres aufzugeben!
It is a brave politician who can propose that a year's economic output be lost!
Source: News-Commentary
Belgien unterstützte damals als einziger Mitgliedsstaat den mutigen Vorstoß der Holländer.
Belgium, though, was the one member state that supported the Dutch in this brave venture.
Source: News-Commentary
Eine der mutigsten Menschen, die ich bei Twitter kennenlernte. #FreeRazan#Syria
One of the bravest people I have come to know on twitter. # FreeRazan# Syria
Source: GlobalVoices
Unser Parlament sollte das Andenken dieser tapferen und mutigen Feuerwehrleute bewahren.
I feel that Parliament should also pay tribute to these brave, remarkable firemen.
Source: Europarl
Ich möchte die mutige Haltung von Präsident Wahid nicht unerwähnt lassen.
The brave attitude of President Wahid should not go unmentioned.
Source: Europarl
Wikileaks und die schöne neue Welt der Freiheit der Information
Wikileaks and the brave new world of freedom of information
Source: GlobalVoices
Langfristig mag sich eine solche schöne neue Welt als gar nicht so schlecht herausstellen.
In the long run, such a brave new world might not be an intolerable place.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!