German-English translation for "Bedrängnis"

"Bedrängnis" English translation

Femininum | feminine f <Bedrängnis; Bedrängnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in große Bedrängnis geraten
    to get into great difficulties
    in große Bedrängnis geraten
  • in harter Bedrängnis sein
    to be in a tight spot
    in harter Bedrängnis sein
  • finanzielle Bedrängnis
    financial straitsPlural | plural pl (oder | orod difficultiesPlural | plural pl)
    finanzielle Bedrängnis
  • hide examplesshow examples
er geriet in böse Bedrängnis
he got into serious trouble
er geriet in böse Bedrängnis
I do not mean to make him paranoid with my question.
Ich habe nicht beabsichtigt, ihn mit meiner Frage in Bedrängnis zu bringen.
Source: Europarl
Like the unemployed, they do not want a political party devoted to their plight.
Wie die Arbeitslosen wollen sie keine politische Partei, die sich ihrer Bedrängnis widmet.
Source: News-Commentary
However, their budgets are hard pushed to cope with such delays.
Aber ihre Finanzlage gerät durch solche Verzögerungen arg in Bedrängnis.
Source: Europarl
Do not get your own Member States into trouble.
Bringen Sie Ihre eigenen Mitgliedstaaten nicht in Bedrängnis.
Source: Europarl
The first step is to assuage Iran s feeling ’ of being besieged.
Der erste Schritt ist, das Gefühl der Bedrängnis für den Iran zu mildern.
Source: News-Commentary
I was in a bit of a spot.
Das brachte mich ein wenig in Bedrängnis.
Source: TED
What should be of greater concern is the potential plight of countries in the last group.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
Source: News-Commentary
The position of the ISAF has started to suffer, even in Kabul.
Die Stellung der ISAF gerät allmählich in Bedrängnis, selbst in Kabul.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!