German-English translation for "design change notice (DCN)"

"design change notice (DCN)" English translation

Did you mean Chance, Charge, dch. or Din?
designate
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen
    designate thing: fix, lay down
    designate thing: fix, lay down
examples
examples
  • designate (to, for) person: to an office
    (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    designate (to, for) person: to an office
  • designate (to, for) vorläufig
    berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger)
    designate (to, for) vorläufig
examples
  • also | aucha. designate as name
    bezeichnen als, betiteln, (be)nennen
    also | aucha. designate as name
  • to designatesomebody | jemand sb (as) a thief
    jemanden einen Dieb nennen
    to designatesomebody | jemand sb (as) a thief
  • ansprechen
    designate military term | Militär, militärischMIL target
    designate military term | Militär, militärischMIL target
designate
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • Plakatneuter | Neutrum n
    notice placard
    notice placard
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aushangmasculine | Maskulinum m
    notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Acht(ung)feminine | Femininum f
    notice attention
    Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    notice attention
    Höflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum f
    notice attention
    notice attention
examples
examples
  • Notizfeminine | Femininum f
    notice notification
    Nachrichtfeminine | Femininum f
    notice notification
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice notification
    Meldungfeminine | Femininum f
    notice notification
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    notice notification
    Bericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    notice notification
    Kundefeminine | Femininum f
    notice notification
    Kenntnisfeminine | Femininum f
    notice notification
    notice notification
examples
  • (vorherige) Anmeldung eines Antrags
    notice of application
    notice of application
examples
  • Vermerkmasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice announcement
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Hinweismasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Bekanntgabefeminine | Femininum f
    notice announcement
    Benachrichtigungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    Berichtmasculine | Maskulinum m
    notice announcement
    Anmeldungfeminine | Femininum f
    notice announcement
    notice announcement
examples
  • Vorladungfeminine | Femininum f
    notice legal term, law | RechtswesenJUR
    notice legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Warnungfeminine | Femininum f
    notice warning
    Kündigung(sfrist)feminine | Femininum f
    notice warning
    notice warning
examples
  • An-, Kennzeichenneuter | Neutrum n
    notice mark
    Merkmalneuter | Neutrum n
    notice mark
    notice mark
  • schriftliche Bemerkung, Notizfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (especially | besondersbesonders kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Theaterkritikfeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum m
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Anzeigefeminine | Femininum f
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • notice → see „obituary
    notice → see „obituary
examples

examples
  • I did not notice that it was raining
    ich bemerkte nicht, dass es regnete
    I did not notice that it was raining
  • to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas tun sehen
    bemerkenor | oder od wahrnehmen, dass jemandsomething | etwas etwas tut
    to noticesomebody | jemand sb doingsomething | etwas sth
  • what do you notice about …?
    was fällt dir an (dative (case) | Dativdat)… auf?
    what do you notice about …?
  • anzeigen, besprechen
    notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    notice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) kündigen
    notice dismiss
    notice dismiss
  • benachrichtigen
    notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
    notice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify

examples
examples
  • konstruieren
    design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken
    design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • bestimmen, vorsehen
    design rare | seltenselten (thing: designate)
    design rare | seltenselten (thing: designate)
examples
  • to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose)
    something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen
    to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose)
examples
  • bezeichnen, markieren
    design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
design
[diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • Designneuter | Neutrum n
    design as subject in school or college
    design as subject in school or college
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    design sketch
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    design sketch
    Planmasculine | Maskulinum m
    design sketch
    Skizzefeminine | Femininum f
    design sketch
    Designneuter | Neutrum n
    design sketch
    design sketch
  • Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    design pattern
    Designneuter | Neutrum n
    design pattern
    design pattern
examples
  • Baumusterneuter | Neutrum n
    design engineering | TechnikTECH construction plan
    Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f
    design engineering | TechnikTECH construction plan
    design engineering | TechnikTECH construction plan
  • Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    design engineering | TechnikTECH construction
    Konstruktionfeminine | Femininum f
    design engineering | TechnikTECH construction
    Ausführungfeminine | Femininum f
    design engineering | TechnikTECH construction
    design engineering | TechnikTECH construction
  • Dessinneuter | Neutrum n
    design sample
    (Stoff)Musterneuter | Neutrum n
    design sample
    design sample
  • Planmasculine | Maskulinum m
    design plan, arrangement
    Anlagefeminine | Femininum f
    design plan, arrangement
    Anordnungfeminine | Femininum f
    design plan, arrangement
    design plan, arrangement
  • Planmasculine | Maskulinum m
    design plan, intention
    Projektneuter | Neutrum n
    design plan, intention
    Vorhabenneuter | Neutrum n
    design plan, intention
    Absichtfeminine | Femininum f
    design plan, intention
    design plan, intention
examples
  • Zielneuter | Neutrum n
    design aim
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    design aim
    design aim
examples
  • Anschlagmasculine | Maskulinum m
    design bad intention
    böse Absicht
    design bad intention
    design bad intention
examples
  • to have designs (up)on (or | oderod against)
    something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have designs (up)on (or | oderod against)
examples
noticeable
[ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bemerkenswert
    noticeable worthy of notice
    noticeable worthy of notice
examples
designative
, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be designative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bezeichnen
    to be designative ofsomething | etwas sth
designation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    designation description
    Kennzeichnungfeminine | Femininum f
    designation description
    Markierungfeminine | Femininum f
    designation description
    designation description
  • Namemasculine | Maskulinum m
    designation name
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    designation name
    Benennungfeminine | Femininum f
    designation name
    designation name
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth
    Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache)
    designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth
    designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth
examples
  • designation (to, for) for position or office
    Designationfeminine | Femininum f
    Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt)
    designation (to, for) for position or office
  • designation (to, for)
    (zu einem Amtsträger)
    Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten)
    designation (to, for)
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    designation meaning
    Sinnmasculine | Maskulinum m
    designation meaning
    designation meaning
Design
[diˈzain]Neutrum | neuter n <Designs; Designs> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • design
    Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell
    Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell
Designer…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

designen
[diˈzainən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)