German-English translation for "ansprechen"

"ansprechen" English translation

ansprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden ansprechen
    to addressjemand | somebody sb, to speak (oder | orod talk) tojemand | somebody sb
    jemanden ansprechen
  • jemanden auf der Straße ansprechen Fremden
    to accostjemand | somebody sb in the street
    jemanden auf der Straße ansprechen Fremden
  • jemanden auf der Straße ansprechen von Dirnen
    to solicit (oder | orod accost)jemand | somebody sb in the street
    jemanden auf der Straße ansprechen von Dirnen
  • hide examplesshow examples
  • approach
    ansprechen bitten
    ask
    ansprechen bitten
    ansprechen bitten
examples
  • jemanden um Hilfe ansprechen
    to approach (oder | orod ask)jemand | somebody sb for help
    jemanden um Hilfe ansprechen
  • appeal to
    ansprechen sich wenden an
    ansprechen sich wenden an
  • talk about
    ansprechen Fragen etc
    touch on
    ansprechen Fragen etc
    ansprechen Fragen etc
  • appeal to
    ansprechen gefallen
    ansprechen gefallen
examples
  • pronounce
    ansprechen bezeichnen
    declare
    ansprechen bezeichnen
    ansprechen bezeichnen
  • consider
    ansprechen schwächer
    regard
    ansprechen schwächer
    ansprechen schwächer
examples
  • claim
    ansprechen beanspruchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    lay claim to
    ansprechen beanspruchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    ansprechen beanspruchen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • recognize and judge the quality of
    ansprechen Jagd | huntingJAGD Wild
    call
    ansprechen Jagd | huntingJAGD Wild
    pronounce
    ansprechen Jagd | huntingJAGD Wild
    ansprechen Jagd | huntingJAGD Wild
examples
  • speak to
    ansprechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    hail
    ansprechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    ansprechen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • designate
    ansprechen Militär, militärisch | military termMIL Ziel etc
    ansprechen Militär, militärisch | military termMIL Ziel etc
  • address
    ansprechen Sport | sportsSPORT Golfball
    ansprechen Sport | sportsSPORT Golfball
ansprechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • respond, react (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ansprechen reagieren
    ansprechen reagieren
examples
  • meet with approval (oder | orod a good response)
    ansprechen gefallen
    ansprechen gefallen
examples
  • speak
    ansprechen Musik | musical termMUS klingen
    ansprechen Musik | musical termMUS klingen
  • play
    ansprechen Musik | musical termMUS
    ansprechen Musik | musical termMUS
examples
  • respond, be responsive (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    ansprechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Schaltgerät
    ansprechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Schaltgerät
  • blow
    ansprechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    ansprechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
  • operate
    ansprechen Physik | physicsPHYS von Magnet
    ansprechen Physik | physicsPHYS von Magnet
  • respond
    ansprechen Technik | engineeringTECH von Bremse, Motor
    ansprechen Technik | engineeringTECH von Bremse, Motor
ansprechen
Neutrum | neuter n <Ansprechens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • zum Ansprechen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to cause to operate (oder | orod respond, react)
    zum Ansprechen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • engine response
    ansprechen Technik | engineeringTECH des Motors
    ansprechen Technik | engineeringTECH des Motors
  • designation
    ansprechen Militär, militärisch | military termMIL eines Ziels
    ansprechen Militär, militärisch | military termMIL eines Ziels
  • address
    ansprechen Sport | sportsSPORT des Golfballs
    ansprechen Sport | sportsSPORT des Golfballs
das Ziel ansprechen
to designate the target
das Ziel ansprechen
My second point has been touched upon by the previous speaker.
Zum zweiten möchte ich etwas ansprechen, was von meinem Vorredner erwähnt wurde.
Source: Europarl
So I hope we can raise this at the meeting of the Bureau later today.
Ich hoffe also, daß wir die Sache heute im Präsidium ansprechen können.
Source: Europarl
Finally, I have to address the problem of Parliament in Strasbourg.
Abschließend muß ich das Problem des Parlaments in Straßburg ansprechen.
Source: Europarl
We also have to address the bombings that are taking place without any UN mandate.
Wir müssen außerdem die Bombardierungen ansprechen, die ohne UN-Mandat stattfinden.
Source: Europarl
This is precisely the point we have raised on behalf of the Committee on Budgets.
Genau diesen Punkt haben wir im Namen des Haushaltsausschusses angesprochen.
Source: Europarl
Another important point addressed relates to the question of buildings.
Ein weiterer Punkt, der wichtig ist, betrifft die Frage der Bauten, das ist angesprochen worden.
Source: Europarl
And I want to be spoken to as a gentleman, especially by you.
Und ich will auch als ein solcher angesprochen werden, gerade von Ihnen.
Source: Books
In return, I promise that I shall raise the matter at the Conference of Presidents.
Ich verspreche Ihnen jedoch, daß ich diese Frage auf der Konferenz der Präsidenten ansprechen werde.
Source: Europarl
It is about touching people' s consciences.
Es geht darum, das Gewissen der Menschen anzusprechen.
Source: Europarl
Commendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
Im Programm wird dabei der Transport angesprochen, was ich für positiv halte.
Source: Europarl
Thirdly, reference has been made to quotas.
Als drittes wurde das Thema Quoten angesprochen.
Source: Europarl
A lot of other people have also said that here today.
Das ist heute schon mehrfach angesprochen worden.
Source: Europarl
I would like to raise a few issues from our perspective.
Ich möchte unsererseits einige Schwerpunkte ansprechen.
Source: Europarl
The second point that I want to make concerns information technology.
Der andere Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft die Informationstechnologie.
Source: Europarl
It was a point raised by several speakers in the debate.
Dieser Punkt wurde in der Aussprache von mehreren Rednern angesprochen.
Source: Europarl
I also want to take up the subject of migration.
Lassen Sie mich außerdem die Frage der Einwanderung ansprechen.
Source: Europarl
Mr Kindermann and Mrs Auroi made reference to this.
Dieses Problem wurde von Herrn Kindermann und Frau Auroi angesprochen.
Source: Europarl
There is another central issue relating to democracy that I would like to make clear reference to.
Ich will eine andere zentrale Demokratiefrage deutlich ansprechen.
Source: Europarl
I mentioned this again to Commissioner Monti recently.
Auch das habe ich neulich gegenüber Herrn Monti angesprochen.
Source: Europarl
You spoke to one of them there, didn't you?
Sie haben doch einen dort angesprochen, nicht?
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!