German-English translation for "Warnung"

"Warnung" English translation

Warnung
Femininum | feminine f <Warnung; Warnungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • warning
    Warnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Warnung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
gib acht auf meine Warnung!
gib acht auf meine Warnung!
abermalige Warnung
abermalige Warnung
das lass dir als (oder | orod zur) Warnung dienen
let this serve as (oder | orod be) a warning to you
das lass dir als (oder | orod zur) Warnung dienen
eine Warnung missachten
to give no heed to a warning
eine Warnung missachten
er achtete auf ihre Warnung [auf ihre Worte]
he heeded her warning [her words]
er achtete auf ihre Warnung [auf ihre Worte]
das sollte ihm als Warnung dienen
this ought to be a warning to him
das sollte ihm als Warnung dienen
eine Warnung in den Wind schlagen
to disregard (oder | orod make light of) a warning
eine Warnung in den Wind schlagen
The writing on this wall became even clearer after the most recent round of sanctions negotiations.
Diese Warnung wurde nach der letzten Verhandlungsrunde über Sanktionen noch deutlicher.
Source: News-Commentary
Much of my work is to make sense of all these global warnings.
Das Gros meiner Arbeit besteht darin, all diese globalen Warnungen zu verstehen.
Source: News-Commentary
Can I sound one note of warning.
Lassen Sie mich noch eine Warnung anbringen.
Source: Europarl
We do not think that the American army provides warnings of this kind without good reason.
Wir sind nicht der Meinung, dass das amerikanische Heer solche Warnungen ohne Grund ausspricht.
Source: Europarl
Our warnings and recommendations were not heeded.
Unsere Warnungen und Vorschläge wurden nicht beachtet.
Source: News-Commentary
Despite warnings about impending horrors, action was timid.
Trotz Warnungen über drohendes Grauen handelte man nur schüchtern.
Source: News-Commentary
There are signs of disillusionment and the situation should serve, for the moment, as a warning.
Peru und Fujimori sind noch keine Katastrophe, sie sind die Enttäuschung und bis jetzt eine Warnung.
Source: Europarl
In this way, the warning will constitute an indirect ban.
Somit wirkt die Warnung indirekt wie ein Verbot.
Source: Europarl
That conclusion, if valid, stands as a stern warning to policymakers today.
Diese Schlussfolgerung, so sie denn stimmt, ist eine ernste Warnung an die heutigen Politiker.
Source: News-Commentary
New Orleans is America s canary ’ in the mineshaft.
New Orleans ist eine Warnung für Amerika.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!