German-English translation for "ersinnen"

"ersinnen" English translation

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

eine teuflische List ersinnen
to think up a devilish trick
eine teuflische List ersinnen
einen feinen Plan ersinnen
einen feinen Plan ersinnen
So the proposal is that we conceive of something called a charter city.
Der Vorschlag ist also, dass wir etwas ersinnen in der Art einer Freistadt.
Source: TED
We have to figure out a way to get out of here alive.
Wir müssen eine Möglichkeit ersinnen, wie wir lebend hier herauskommen.
Source: Tatoeba
So we were trying to think, how could we make a whole thing emanate.
Wir versuchten also zu ersinnen, wie wir die ganze Sache erleuchten könnten.
Source: TED
It is true that to suppress what the human mind has thought of, is dangerous.
Zweifellos ist es gefährlich, dem Zügel anzulegen, was der menschliche Geist ersonnen hat.
Source: Europarl
What economic genius thought that up?
Welches Wirtschaftsgenie hat dies ersonnen?
Source: Europarl
We need to reinvent citizenship.
Wir müssen den Bürgersinn neu ersinnen.
Source: Europarl
Well, we in Europe conceived the Doha Round.
Nun gut, wir in Europa haben die Doha-Runde ersonnen.
Source: Europarl
Every day we add new rigidity.
Wir ersinnen Tag für Tag neue starre Regeln.
Source: Europarl

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!