scar
[skɑː(r)]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum mscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigMakelmasculine | Maskulinum mscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- a scar upon one’s reputationein Makel an seinem guten Ruf
- Narbefeminine | Femininum f (durch Abfallen eines Blattset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)scar botany | BotanikBOTscar botany | BotanikBOT
- Cicatriculafeminine | Femininum fscar zoology | ZoologieZOOL cicatricleKeimmund-, Einarbefeminine | Femininum fscar zoology | ZoologieZOOL cicatricleHahnentrittmasculine | Maskulinum mscar zoology | ZoologieZOOL cicatriclescar zoology | ZoologieZOOL cicatricle
scar
[skɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf scarred>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- entstellen, verunstaltenscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigscar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
scar
[skɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- scar oververnarben, -heilen