German-English translation for "Fragezeichen"

"Fragezeichen" English translation

Fragezeichen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • question mark
    Fragezeichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Fragezeichen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • hinter seine Behauptung muss man ein dickes (oder | orod großes) Fragezeichen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his statement must be taken with a pinch of salt
    hinter seine Behauptung muss man ein dickes (oder | orod großes) Fragezeichen setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dastehen [dasitzen] wie ein Fragezeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand [to sit] as crooked as a corkscrew
    dastehen [dasitzen] wie ein Fragezeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • query (mark)
    Fragezeichen am Textrand
    Fragezeichen am Textrand
examples
This will raise a question mark over food supply security in Europe.
Damit wird die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung in Europa mit einem Fragezeichen versehen.
Source: Europarl
She has highlighted some progress and drawn attention to many questions and unresolved problems.
Sie hat auf einige Fortschritte und auf viele Fragezeichen und ungelöste Probleme verwiesen.
Source: Europarl
There are question marks, of course, when people ask questions.
Natürlich ist mit jeder Frage ein Fragezeichen verbunden.
Source: Europarl
There are also some question marks surrounding the judiciary s independence ’.
Auch die Unabhängigkeit der Justiz ist noch mit einigen Fragezeichen zu versehen.
Source: Europarl
Sometimes I am an enigma to myself.
Manchmal bin ich mir selbst ein Fragezeichen.
Source: Tatoeba
No government or ordinary citizen can put a question mark over that freedom.
Keine Regierung, kein normaler Bürger kann ein Fragezeichen hinter diese Freiheit setzen.
Source: Europarl
This raises some question marks, to put it mildly.
Damit werden, gelinde gesagt, einige Fragezeichen aufgeworfen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!