German-English translation for "Narbe"

"Narbe" English translation

Narbe
[ˈnarbə]Femininum | feminine f <Narbe; Narben>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scar
    Narbe von Wunde
    Narbe von Wunde
examples
  • (pock)mark, pit
    Narbe Medizin | medicineMED besonders Pockennarbe
    Narbe Medizin | medicineMED besonders Pockennarbe
  • stigma
    Narbe Botanik | botanyBOT
    Narbe Botanik | botanyBOT
  • pitting
    Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc
    scar
    Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc
    callus
    Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc
    Narbe Botanik | botanyBOT an Zweigen etc
examples
  • topsoil
    Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • sward
    Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grasdecke
    sod
    Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grasdecke
    Narbe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Grasdecke
  • scar
    Narbe LEDER
    Narbe LEDER
  • pit
    Narbe Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
    scar
    Narbe Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
    Narbe Metallurgie | metallurgyMETALL Oberflächenfehler
die Narbe schmerzt
the scar aches
die Narbe schmerzt
der Mann mit der Narbe im Gesicht
the man with the scar on his face
der Mann mit der Narbe im Gesicht
die Operation hat eine hässliche Narbe zurückgelassen
die Operation hat eine hässliche Narbe zurückgelassen
entstellende Narbe
disfiguring scar
entstellende Narbe
We still can't get rid of scars.
Wir können ihre Narben noch immer nicht beseitigen.
Source: TED
It's the last stage, just like a scar.
Das ist die letzte Stufe, genau wie bei einer Narbe.
Source: TED
I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
Ich habe einige schreckliche Narben an meinen Bein wo ich mich gestochen habe.
Source: TED
And by day 20, while he will be scarred for life, he will live.
Am Tag zwanzig wird er fürs Leben von Narben gezeichnet sein, aber er wird überleben.
Source: TED
I think he knew what the scars on his face would say to the rest of the world.
Ich glaube, er wusste, was die Narben auf seinem Gesicht dem Rest der Welt sagen würden.
Source: TED
The scar on his cheek hardly shows now.
Die Narbe auf seiner Wange ist kaum noch zu sehen.
Source: Tatoeba
And that scar actually grows out a new limb.
Und aus dieser Narbe wächst wahrhaftig ein neues Glied.
Source: TED
Iris: She showed me a scar she had on her stomach.
Iris: Sie zeigte mir eine Narbe auf ihrem Bauch.
Source: GlobalVoices
Srebrenica is a wound that has left a deep scar on the history of Europe.
Srebrenica ist eine Wunde, die in der europäischen Geschichte eine tiefe Narbe hinterlassen hat.
Source: Europarl
When asked about the scars, I lie.
Wenn mich jemand nach diesen Narben fragt, dann lüge ich.
Source: GlobalVoices
Outside intervention has left too many scars in the public s collective memory ’.
Interventionen von außen haben im öffentlichen Gedächtnis zu viele Narben hinterlassen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!