German-English translation for "starten"

"starten" English translation

starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • start
    starten Sport | sportsSPORT
    starten Sport | sportsSPORT
  • take part
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    start
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
    starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen
examples
  • die Läufer sind gestartet
    the runners have started (oder | orod are off)
    die Läufer sind gestartet
  • sie starteten zur 6. Etappe
    they started on the 6th stage
    sie starteten zur 6. Etappe
  • X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
    X will not start (oder | orod take part in the race)
    X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten
  • hide examplesshow examples
  • take off
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
    starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc
  • lift off
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF
  • be launched
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
    starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF
  • start (outoder | or od off)
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    set out
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • zu einer Reise starten
    to start (oder | orod set out) on a journey
    zu einer Reise starten
  • start
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    begin
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kick off
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • start
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor
examples
starten
[ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • launch
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
    starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc
  • start
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
    starten Sport | sportsSPORT ein Rennen
  • start
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    launch
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
    starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor
  • boot (up), start up
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
starten
Neutrum | neuter n <Startens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 'Starten → see „Start
    'Starten → see „Start
ein Flugzeug mit einem Katapult starten
to launch an aircraft (with a catapult), to catapult an aircraft
ein Flugzeug mit einem Katapult starten
neu starten
to restart
neu starten
als Auffavorit starten
als Auffavorit starten
eine Hilfsaktion starten (oder | orod ins Leben rufen)
eine Hilfsaktion starten (oder | orod ins Leben rufen)
fast lotrecht starten
den Motor anlassen (oder | orod starten, anstellen)
to start the engine
den Motor anlassen (oder | orod starten, anstellen)
die Flugzeuge starten nacheinander
the planes take off one after the other
die Flugzeuge starten nacheinander
You have launched a website.
Sie haben eine Website gestartet.
Source: Europarl
This programme too was launched under very difficult conditions initially.
Auch dieses Programm wurde zu Beginn unter sehr schwierigen Bedingungen gestartet.
Source: Europarl
A petition has been launched on change. org to demand explanations.
Auf change. org wurde daraufhin eine Petition gestartet, um Erklärungen dazu zu fordern.
Source: GlobalVoices
Forty years ago Mao Zedong launched the Cultural Revolution.
Vor vierzig Jahren startete Mao Zedong die Kulturrevolution.
Source: News-Commentary
Abdulahi registered with the tracing project and began a search for missing loved ones.
Abdulahi begann die Arbeit am Aufspürprojekt und startete die Suche nach vermissten Angehörigen.
Source: GlobalVoices
Several initiatives have been launched.
Mehrere Initiativen wurden bereits gestartet.
Source: Europarl
A general campaign is needed here.
Um dem abzuhelfen, sollte eine breit angelegte Kampagne gestartet werden.
Source: Europarl
Zabadani# Damascus suburb# Syria Demo statring in Al Jesr area old part of town video
Zabadani#Damaskus Vorort#Syrien Demo startete in Al Jesr, einem Teil der Altstadt
Source: GlobalVoices
Horst Köhler, appointed in 2000, got the millennium started on a bad note.
Der im Jahr 2000 ernannte Horst Köhler startete mit schlechten Karten in das Jahrtausend.
Source: News-Commentary
But Abe knows that all of this will be for naught unless and until the third arrow is launched.
Abe weiß jedoch, dass das alles nichts nützt, solange der dritte Pfeil nicht gestartet wird. & #160;
Source: News-Commentary
Queen Rania is launching her presence on YouTube with this exclusive video.
Königin Rania startet ihre Präsenz auf YouTube mit diesem exklusiven Video.
Source: GlobalVoices
Mr Prodi' s Commission has started off badly with regard to information.
Informationspolitisch ist die Kommission unter Leitung von Präsident Prodi schlecht gestartet.
Source: Europarl
The Commission says it wants to launch a political initiative, so let us take it at its word.
Die Kommission will eine politische Initiative starten, nehmen wir sie also beim Wort.
Source: Europarl
Sami: Why did you choose Lukashenko's birthday to launch LuNet?
Sami: Warum hast du Lukashenko's Geburtstag gewählt, um LuNet zu starten?
Source: GlobalVoices
So, at September s summit, leaders ’ will be asked to re-boot the diplomatic process.
Daher sollen die Teilnehmer den diplomatischen Prozess beim Gipfel im September neu starten.
Source: News-Commentary
And because your brain starter motor began there, now it's got to deal with it.
Und weil Ihr Gehirnmotor dort gestartet ist, muss er jetzt damit zurecht kommen.
Source: TED
The rocket was launched into space.
Die Rakete startete in den Weltraum.
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!