German-English translation for "Hochachtung"

"Hochachtung" English translation

Hochachtung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • deep (oder | orod profound) respect, high esteem (oder | orod regard)
    Hochachtung großer Respekt
    Hochachtung großer Respekt
examples
  • bei aller Hochachtung vor ihm
    with all respect to him
    bei aller Hochachtung vor ihm
  • für jemanden Hochachtung empfinden
    to have (oder | orod feel) deep respect forjemand | somebody sb
    für jemanden Hochachtung empfinden
  • jemandem Hochachtung zollen (oder | orod erweisen)
    to pay one’s respects tojemand | somebody sb
    jemandem Hochachtung zollen (oder | orod erweisen)
  • hide examplesshow examples
examples
  • mit vorzüglicher Hochachtung Briefschluss, bei Anrede mit Sir oder Madam
    mit vorzüglicher Hochachtung Briefschluss, bei Anrede mit Sir oder Madam
  • mit vorzüglicher Hochachtung Briefschluss, bei Anrede mit Namen
    mit vorzüglicher Hochachtung Briefschluss, bei Anrede mit Namen
  • mit vorzüglicher Hochachtung Briefschluss
    auch | alsoa. (very) respectfully yours, yours very truly amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mit vorzüglicher Hochachtung Briefschluss
er empfing mich mit allen Zeichen der Hochachtung
he received me with every mark (oder | orod gesture) of respect
er empfing mich mit allen Zeichen der Hochachtung
bei aller schuldigen Hochachtung
with all due respect
bei aller schuldigen Hochachtung
I want to pay tribute to your team for having fundamentally reshaped it.
Meine Hochachtung gilt Ihrem Team, das ihn grundlegend umgestaltet hat.
Source: Europarl
Finally, I should like to express my respect for Mr&# 160; Barroso.
Abschließend möchte ich Herrn Barroso meine Hochachtung aussprechen.
Source: Europarl
I have the greatest respect for you.
Ich habe größte Hochachtung vor Ihnen.
Source: Europarl
I would like to express the very high regard I have for the rapporteur and for her work.
Der Berichterstatterin möchte ich meine größte Hochachtung für ihre Arbeit ausdrücken.
Source: Europarl
Tom spoke highly of you.
Tom sprach mit Hochachtung von dir.
Source: Tatoeba
He is one of the Members of this House whom I hold in very high esteem.
Er zählt zu den Kollegen im Parlament, denen ich Hochachtung entgegenbringe.
Source: Europarl
So this is my tribute to Parliament for this budgetary year 2004.
Meine Hochachtung für das Parlament für dieses Haushaltsjahr 2004!
Source: Europarl
Mr, President, first of all I want to pay tribute to our three rapporteurs.
? (EN) Herr, Präsident, zunächst möchte ich unseren drei Berichterstattern meine Hochachtung zollen.
Source: Europarl
I paid tribute then, as I have done since, to those periods of progress.
Heute wie damals empfinde ich Hochachtung für diese Zeiten des Fortschritts.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!