„All Souls’ Day“: noun All Souls’ Daynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Allerseelen Allerseelenneuter | Neutrum n (2. November) All Souls’ Day All Souls’ Day
„soul“: noun soul [soul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Seele Seele, Innere, Psyche, Gemüt Seele, Herz, Gemüt Wesen, Charakter Seele, Triebfeder, Mittelpunkt Geist, Seele Energie, Kraft, Inbrunst Inbegriff, Inkarnation, Muster Seele, Geist Mensch, Person, Seele More examples... Seelefeminine | Femininum f soul soul examples immortality of the soul Unsterblichkeit der Seele immortality of the soul to commend one’s soul to God Gott seine Seele empfehlen, sterben to commend one’s soul to God ’pon my soul! ganz bestimmt! ja! ’pon my soul! Seelefeminine | Femininum f soul inner being Gemütneuter | Neutrum n soul inner being soul inner being (das) Innere, Psychefeminine | Femininum f soul soul examples his whole soul revolted from it sein ganzes Innere sträubte sich dagegen his whole soul revolted from it he has a soul above sherry and bitters selten er beschäftigt sich mit (something | etwasetwas) anspruchsvolleren Dingen (als Trinkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) he has a soul above sherry and bitters Seelefeminine | Femininum f soul seat of emotions Herzneuter | Neutrum n soul seat of emotions Gemütneuter | Neutrum n soul seat of emotions soul seat of emotions examples in my soul of souls im tiefinnersten Herzen in my soul of souls he cannot call his soul his own er hat nichts zu melden he cannot call his soul his own Wesenneuter | Neutrum n soul of nation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig soul of nation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Charaktermasculine | Maskulinum m soul of building figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig soul of building figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelefeminine | Femininum f soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Triebfederfeminine | Femininum f soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Mittelpunktmasculine | Maskulinum m soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig soul driving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he was the soul of the enterprise er war die Seele des Unternehmens he was the soul of the enterprise Geistmasculine | Maskulinum m soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seelefeminine | Femininum f soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig soul mind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples leave that to greater souls überlass das größeren Geistern leave that to greater souls the greatest souls of the past die größten Geister der Vergangenheit the greatest souls of the past Energiefeminine | Femininum f soul often | oftoft ohne Artikel: energy Kraftfeminine | Femininum f soul often | oftoft ohne Artikel: energy Inbrunstfeminine | Femininum f soul often | oftoft ohne Artikel: energy soul often | oftoft ohne Artikel: energy examples he has no soul er ist energielos he has no soul his pictures lack soul seine Bilder haben weder Saft noch Kraft his pictures lack soul Inbegriffmasculine | Maskulinum m soul embodiment Inkarnationfeminine | Femininum f soul embodiment Musterneuter | Neutrum n soul embodiment soul embodiment examples he is the soul of hono(u)r (kindness) er ist die Ehre (die Großzügigkeit) selbstor | oder od in Person he is the soul of hono(u)r (kindness) Seelefeminine | Femininum f soul of deceased person Geistmasculine | Maskulinum m soul of deceased person soul of deceased person examples All Souls’ Day Allerseelen All Souls’ Day Menschmasculine | Maskulinum m soul person Personfeminine | Femininum f soul person Seelefeminine | Femininum f soul person soul person examples there was not a soul to be seen es war keine Menschenseele zu sehen there was not a soul to be seen the ship went down with 100 souls das Schiff ging mit 100 Menschen unter the ship went down with 100 souls the poor little soul der arme Kerl, das arme Dingor | oder od Wesen the poor little soul my good soul selten mein Lieber my good soul there’s a good soul sei so gut, (das ist) brav there’s a good soul a simple soul ein schlichteror | oder od einfacher Mensch a simple soul hide examplesshow examples soul syn → see „spirit“ soul syn → see „spirit“ examples Soul in Christian Science Seelefeminine | Femininum f (im Sinne von Gott) Soul in Christian Science
„All“: Neutrum All [al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) universe outer space, deep space universe All Weltall All Weltall examples das weite [unerforschte] All the immense [unknown] universe das weite [unerforschte] All die Tiefen des Alls the depths of the universe die Tiefen des Alls (outer) space All Raumfahrt | space flightRAUMF All Raumfahrt | space flightRAUMF deep space All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum examples ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen to conquer space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Menschen ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen to go into space ins All vorstoßen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketen Spaziergang im All walk in space, space walk Spaziergang im All
„Soul“: Maskulinum Soul [zoːl]Maskulinum | masculine m <Souls; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) soul soul Soul Musik | musical termMUS Soul Musik | musical termMUS
„souled“: adjective souled [sould]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beseelt …herzig, …gesinnt beseelt souled souled …herzig, …gesinnt souled in compounds souled in compounds examples base-souled niedrig gesinnt base-souled high-souled hochherzig high-souled
„soulfulness“: noun soulfulnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seelenvolles Wesen, Innerlichkeit seelenvolles Wesen, Innerlichkeitfeminine | Femininum f soulfulness soulfulness
„soulful“: adjective soulful [ˈsoulful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) seelen-, gefühlvoll, innerlich bewegt seelen-, gefühlvoll, innerlich bewegt soulful soulful
„all“: Indefinitpronomen allIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) all the, all every, any More examples... auch | alsoa. all the all vor Pluralformen <(adjektivisch)> all vor Pluralformen <(adjektivisch)> all all <(adjektivisch)> all <(adjektivisch)> all → see „Wind“ all → see „Wind“ all → see „Wasser“ all → see „Wasser“ all → see „neun“ all → see „neun“ all → see „Mund“ all → see „Mund“ all → see „Mann“ all → see „Mann“ all → see „Geist“ all → see „Geist“ all → see „Berg“ all → see „Berg“ all → see „Achtung“ all → see „Achtung“ examples all(e) seine Hoffnungen <(adjektivisch)> all his hopes all(e) seine Hoffnungen <(adjektivisch)> was [wer] in aller Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg <(adjektivisch)> what [who] on earth was [wer] in aller Welt umgangssprachlich | familiar, informalumg <(adjektivisch)> in aller Frühe <(adjektivisch)> (very) early in the morning in aller Frühe <(adjektivisch)> alle guten Staatsbürger <(adjektivisch)> all good citizens, every good citizen alle guten Staatsbürger <(adjektivisch)> in aller Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <(adjektivisch)> in good and due form in aller Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <(adjektivisch)> aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> all good things come in threes aller guten Dinge sind drei sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> vor allen Dingen hauptsächlich <(adjektivisch)> above (oder | orod first of) all vor allen Dingen hauptsächlich <(adjektivisch)> vor allen Dingen zuerst einmal <(adjektivisch)> in the first place vor allen Dingen zuerst einmal <(adjektivisch)> vor allen Leuten, vor aller (Leute) Augen, vor den Augen aller Leute <(adjektivisch)> in front of everybody, in public, publicly vor allen Leuten, vor aller (Leute) Augen, vor den Augen aller Leute <(adjektivisch)> auf alle Fälle <(adjektivisch)> at all events, in any case auf alle Fälle <(adjektivisch)> aller Wahrscheinlichkeit nach <(adjektivisch)> in all probability aller Wahrscheinlichkeit nach <(adjektivisch)> alle Welt <(adjektivisch)> all the world, everybody, everyone alle Welt <(adjektivisch)> trotz all(er) seiner Bemühungen <(adjektivisch)> in spite of all his efforts trotz all(er) seiner Bemühungen <(adjektivisch)> mit all(er) seiner Habe <(adjektivisch)> with all his belongings mit all(er) seiner Habe <(adjektivisch)> trotz allen Eifers <(adjektivisch)> in spite of all zeal trotz allen Eifers <(adjektivisch)> aller Sorgen enthoben sein <(adjektivisch)> to be relieved of all trouble aller Sorgen enthoben sein <(adjektivisch)> zu allem Unglück <(adjektivisch)> to make matters worse zu allem Unglück <(adjektivisch)> jemandem alles Gute wünschen <(adjektivisch)> to wishjemand | somebody sb all the best jemandem alles Gute wünschen <(adjektivisch)> alles Gute! <(adjektivisch)> all the best! best wishes! alles Gute! <(adjektivisch)> alles erforderliche Material <(adjektivisch)> all the necessary material alles erforderliche Material <(adjektivisch)> über alle Maßen <(adjektivisch)> beyond all measure, out of all proportion über alle Maßen <(adjektivisch)> auf allen vieren <(adjektivisch)> on all fours auf allen vieren <(adjektivisch)> allen Ernstes <(adjektivisch)> in all seriousness allen Ernstes <(adjektivisch)> für alle Fälle <(adjektivisch)> just in case für alle Fälle <(adjektivisch)> aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> every beginning is difficult aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <(adjektivisch)> in aller Eile <(adjektivisch)> with all possible speed, in a great hurry in aller Eile <(adjektivisch)> mit aller Kraft <(adjektivisch)> with all one’s might mit aller Kraft <(adjektivisch)> alle Damen trugen Hüte <(adjektivisch)> all the ladies wore hats, every lady was wearing a hat alle Damen trugen Hüte <(adjektivisch)> in aller Stille <(adjektivisch)> very quietly in aller Stille <(adjektivisch)> alle Beteiligte(n) <(adjektivisch)> all (the) participants alle Beteiligte(n) <(adjektivisch)> ich habe all mein Geld verloren <(adjektivisch)> I lost all my money ich habe all mein Geld verloren <(adjektivisch)> all das <(adjektivisch)> all that all das <(adjektivisch)> alle Menschen <(adjektivisch)> all mankind alle Menschen <(adjektivisch)> alle Bekannten waren von uns eingeladen <(adjektivisch)> we had invited all our friends alle Bekannten waren von uns eingeladen <(adjektivisch)> alle Anwesende(n) <(adjektivisch)> all persons present alle Anwesende(n) <(adjektivisch)> hide examplesshow examples every all jeglich all jeglich any all nach ohne all nach ohne examples Sachen aller Art all sorts of things Sachen aller Art alle Augenblicke every moment alle Augenblicke ohne allen Zweifel [Grund] without any doubt [reason] ohne allen Zweifel [Grund] ohne alle Mühe without any effort, quite effortlessly ohne alle Mühe aus aller Herren Ländern from all over the world aus aller Herren Ländern die Wurzel allen (oder | orod alles) Übels the root of all evil die Wurzel allen (oder | orod alles) Übels hide examplesshow examples examples alle Mengen- und Zeitbestimmung every alle Mengen- und Zeitbestimmung alle Tage every day, daily alle Tage alle drei Tage every three days alle drei Tage alle acht Tage every week, weekly alle acht Tage alle vierzehn Tage every two weeks fortnightly besonders britisches Englisch | British EnglishBr alle vierzehn Tage alle halbe Stunde every half (an) hour alle halbe Stunde alle Jahre every year, yearly, annually alle Jahre alle zwei Jahre every two years alle zwei Jahre alle Jahre wieder year after year alle Jahre wieder alle paar Meter (oder | orod Schritte) umgangssprachlich | familiar, informalumg every few (couple of) meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS metres britisches Englisch | British EnglishBr ) (oder | orod steps) alle paar Meter (oder | orod Schritte) umgangssprachlich | familiar, informalumg alle zwanzig Kilometer every twenty kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS every twenty kilometres britisches Englisch | British EnglishBr alle zwanzig Kilometer alle naselang umgangssprachlich | familiar, informalumg every other minute alle naselang umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples alle (als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst) all, everybody, everyone alle (als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst) alle beide both (of them) alle beide alle vier all four alle vier wir alle all of us wir alle sie kamen alle they all came sie kamen alle alle für einen und einer für alle all for one and one for all alle für einen und einer für alle er kennt sie alle nicht he doesn’t know any of them er kennt sie alle nicht er kennt sie nicht alle he doesn’t know them all er kennt sie nicht alle alle ab! Bühnenanweisung (omnes) exeunt alle ab! Bühnenanweisung alle außer ihm everyone but (oder | orod except) him alle außer ihm alle zusammen all together alle zusammen alle auf einmal all at once alle auf einmal fast alle almost everyone fast alle wir mögen ihn alle we all like him wir mögen ihn alle all(e) und jeder all and sundry, everybody all(e) und jeder es allen recht machen wollen to try to please everybody es allen recht machen wollen hide examplesshow examples
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit More translations... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment examples he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? hide examplesshow examples mit, für with expressing partnership with expressing partnership examples he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green hide examplesshow examples mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing examples he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of examples to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner examples to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time examples the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about examples to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause examples stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for examples it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation examples to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against examples to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of examples it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition examples to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of examples with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons examples to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of examples you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill examples with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it
„with-“ with- [wið; wiθ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurück…, wider…, gegen… zurück… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen wider…, gegen… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen