English-German translation for "rogue"

"rogue" German translation


  • Schurkemasculine | Maskulinum m
    rogue scoundrel
    Schuftmasculine | Maskulinum m
    rogue scoundrel
    Gauner(in), Betrüger(in)
    rogue scoundrel
    rogue scoundrel
  • Schelmmasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Schlingelmasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Spitzbubemasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Strolchmasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Landstreicher(in), Vagabund(in)
    rogue tramp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rogue tramp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • rogues and vagabonds
    Landstreicherand | und u. Vagabunden, umherziehendes Gesindel
    rogues and vagabonds
  • aus der Art schlagende Pflanze
    rogue botany | BotanikBOT abnormal plant
    rogue botany | BotanikBOT abnormal plant
  • Missbildungfeminine | Femininum f
    rogue botany | BotanikBOT poor-quality seedling
    minderwertiger Sämling
    rogue botany | BotanikBOT poor-quality seedling
    rogue botany | BotanikBOT poor-quality seedling
  • bösartiger Einzelgänger
    rogue zoology | ZoologieZOOL elephant, buffalo
    rogue zoology | ZoologieZOOL elephant, buffalo
  • bockendes Pferd
    rogue in horse racing:, horse refusing to jumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rogue in horse racing:, horse refusing to jumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausreißermasculine | Maskulinum m
    rogue in horse racing:, horse or rider breaking away
    rogue in horse racing:, horse or rider breaking away
rogue
[roug]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausmerzen
    rogue botany | BotanikBOT abnormal or poor-quality plants
    rogue botany | BotanikBOT abnormal or poor-quality plants
  • von minderwertigen Pflanzen reinigen, ausputzen
    rogue botany | BotanikBOT seeds, field
    rogue botany | BotanikBOT seeds, field
rogue
[roug]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

his behavio(u)r is the same with that of a rogue
sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes
his behavio(u)r is the same with that of a rogue
arrant rogue
arch rogue
an utter rogue
ein Erzgauner
an utter rogue
Manche dieser Lücken werden von Schurkenstaaten betrieben.
Some of these governance gaps are run by rogue states.
Source: TED
Die Frage ist nur, wie lange noch, wenn auch hier schwarze Schafe tatkräftig mitmischen.
The question is for how long, if rogue traders are also operating in this area.
Source: Europarl
Die Angelegenheit der Schurkenakteure wurde in der Debatte heute Vormittag hier behandelt.
The issue of rogue operators has been brought up in the debate here this morning.
Source: Europarl
Wir haben genug von den Asymmetrien, genug von den Taktierern.
Enough of asymmetry, enough of rogues.
Source: Europarl
Und welche Aussichten bieten sie generell der Welt?
Will they pursue battles with other rogue states?
Source: Europarl
Allerdings haben wir solcherlei Bedenken beispielsweise von so genannten Schurkenstaaten erwartet.
We were, however, expecting these objections from, for example, the rogue states.
Source: Europarl
Doch von Zeit zu Zeit reicht es einem Banker, als Schurke hingestellt zu werden.
But, every once in a while, a banker, tired of being portrayed as a rogue, lashes out.
Source: News-Commentary
Nun brachte die Liberalisierung auch die Schurkenwirtschaft zurück.
Now, deregulation also brought back rogue economics.
Source: TED
Es erscheint fast, als sei Russland eine Spitzbubenfiliale des amerikanischen Währungssystems.
It is as if Russia is a rogue subsidiary of America's monetary system.
Source: News-Commentary
Eine ISI-Aktion mit taktischer Verbindung zu Al Qaeda?
A rogue element with ISI, in at least tacit collusion with al-Qaeda?
Source: GlobalVoices
Kann man darauf setzen, dass sie ihre eigenen betrügerischen Unternehmen in den Griff bekommen?
Can they be trusted to bring their own rogue operators under control?
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!