German-English translation for "Inbegriff"

"Inbegriff" English translation

Inbegriff
Maskulinum | masculine m <Inbegriff(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • embodiment
    Inbegriff Verkörperung, Personifizierung
    personification
    Inbegriff Verkörperung, Personifizierung
    incarnation
    Inbegriff Verkörperung, Personifizierung
    Inbegriff Verkörperung, Personifizierung
examples
  • paragon
    Inbegriff Musterbeispiel
    Inbegriff Musterbeispiel
examples
  • sie ist der Inbegriff alles Weiblichen
    she is a paragon of femininity
    sie ist der Inbegriff alles Weiblichen
Because I always view music as the pinnacle of hearing.
Ich sehe Musik immer als Inbegriff des Gehörs.
Source: TED
Meritocracy: the word sounds nothing but good.
Meritokratie: Das Word klingt wie der Inbegriff des Guten.
Source: News-Commentary
How banal this epitome of evil turned out to be.
Der Inbegriff des Bösen entpuppt sich als ungemein banal.
Source: News-Commentary
It's literally the definition of noise.
Es ist buchstäblich der Inbegriff von Lärm.
Source: TED
Euroskepticism represents everything the Eurocrats dislike.
Für die Eurokraten ist Euroskepsis der Inbegriff für alles, was ihnen zuwider ist.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: