„one-woman“: adjective one-womanadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einfrau… Einfrau… one-woman one-woman examples one-woman show One-Woman-Showfeminine | Femininum f Ausstellungfeminine | Femininum f der Werke einer Künstlerin one-woman show
„show“: noun show [ʃou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Theater-, FilmVorstellung, Show HerZeigen Schau, Zurschaustellung Darbietung, Vor-, Aufführung, Vorstellung Schau, Ausstellung Umzug Demonstration, Ausdruck, betonte Zurschaustellung Schauspiel, Anblick Anblick, äußerer Eindruck Großtuerei, Protzerei, Angeberei, Pomp More translations... (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg Showfeminine | Femininum f show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg examples chat show Chatshow chat show game show Gameshow game show (Her)Zeigenneuter | Neutrum n show show examples to vote by show of hands durch Handzeichen wählen to vote by show of hands show of teeth Zähnefletschen show of teeth Schaufeminine | Femininum f show display Zurschaustellungfeminine | Femininum f show display show display Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische Vorstellungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische show künstlerischeor | oder od artistische examples good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg gute Leistung! gut gemacht! bravo! (sehr) gut! good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg to put up a poor show eine schwache Leistung zeigen to put up a poor show to steal the show alle anderen an die Wand spielen, den Vogel abschießen to steal the show Schaufeminine | Femininum f show Ausstellungfeminine | Femininum f show show examples on show ausgestellt, zu besichtigen on show to set on show ausstellen to set on show Umzug show prunkvoller show prunkvoller Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November show show Demonstrationfeminine | Femininum f show (betonte) Zurschaustellung show show Ausdruckmasculine | Maskulinum m show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a show of force eine Demonstration der Macht a show of force Schauspielneuter | Neutrum n show Anblickmasculine | Maskulinum m show show examples a grand show ein großartiger Anblick a grand show Anblickmasculine | Maskulinum m show äußerer Eindruck show show examples to make a sorry show einen traurigen Anblick bieten to make a sorry show to make a good show eine gute Figur machen to make a good show Großtuereifeminine | Femininum f show Protzereifeminine | Femininum f show Angebereifeminine | Femininum f show Pompmasculine | Maskulinum m show show examples for show um Eindruck zu schinden for show it’s all done for show es ist alles nur zur Schau it’s all done for show to be fond of show gern großtun to be fond of show Schein, Täuschungfeminine | Femininum f show leerer Vorwandmasculine | Maskulinum m show leerer show leerer examples in show zum Schein, dem Schein nach in show in outward show nach außen (hin) in outward show to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heucheln to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to make a show of rage wütend tun, sich wütend stellen to make a show of rage to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth selten einer Sache auf den Grund kommen, zum Kern einer Sache vorstoßen to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth to put on a show Eindruck schinden (wollen), sich aufspielen to put on a show hide examplesshow examples Spurfeminine | Femininum f show erstes Sichtbarwerden show show examples no show of a bud keine Spur von einer Knospe no show of a bud a show of gold mineralogy | MineralogieMINER Auftreten von Gold a show of gold mineralogy | MineralogieMINER a show of reason eine Spur Vernunft a show of reason blutiger Ausfluss show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f show troupe show troupe Chancefeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg Aussichtfeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg show familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to givesomebody | jemand sb a fair show jemandem eine echte Chance geben to givesomebody | jemand sb a fair show a show of winning eine Gewinnchance a show of winning Ladenmasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sachefeminine | Femininum f show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krammasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dritteror | oder od besserer Platz show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „show“: adjective show [ʃou]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scheinbar, Schein… Schau…, Ausstellungs… Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… scheinbar, Schein… show show examples show goodness scheinbare Güte show goodness Schau…, Ausstellungs… show show examples show fowl Ausstellungsgeflügel show fowl show house Muster-, Vorführhaus show house Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… show show examples show folk Künstlervolk show folk „show“: transitive verb show [ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zeigen, sehen lassen vorweisen, herzeigen zeigen, erklären, lehren zeigen, sich sehen lassen mit zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen aufführen, vorführen, zeigen, vorführen zeigen, weisen führen, geleiten, bringen kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren More translations... zeigen, sehen lassen show show examples to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zeigen to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb I was shown a new book man zeigte mir ein neues Buch I was shown a new book an aperture shows the inside eine Öffnung lässt das Innere sehen, durch eine Öffnung kann man ins Innere sehen an aperture shows the inside vorweisen, (her)zeigen show show examples show your tickets, please! Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)! show your tickets, please! (jemandem) zeigen show show (jemandem) erklären show show (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird) show show examples to showsomebody | jemand sb how to write jemanden schreiben lehren jemandem zeigen, wie man schreibt to showsomebody | jemand sb how to write to showsomebody | jemand sb what to do jemandem zeigen, was er tun soll to showsomebody | jemand sb what to do I’ll show him! dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen! I’ll show him! zeigen, sich sehen lassen mit show show examples her husband never shows her in public ihr Mann lässt sich nie mit ihr in der Öffentlichkeit sehen her husband never shows her in public zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen show exhibit show exhibit aufführen show play show play vorführen show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zeigen, vorführen show film show film zeigen, weisen show show examples to showsomebody | jemand sb the way jemandem den Weg zeigen to showsomebody | jemand sb the way to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem vorangehen to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig führen, geleiten, bringen show jemanden an einen Platz show jemanden an einen Platz examples to showsomebody | jemand sb about the town jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen to showsomebody | jemand sb about the town to showsomebody | jemand sb into a room jemanden in ein Zimmer führen to showsomebody | jemand sb into a room to showsomebody | jemand sb over the house jemanden durch das Haus führen to showsomebody | jemand sb over the house to showsomebody | jemand sb round jemanden (herum)führen to showsomebody | jemand sb round to showsomebody | jemand sb to his room jemanden zu seinem Zimmer führen to showsomebody | jemand sb to his room hide examplesshow examples kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren show reveal show reveal examples to show one’s intentions seine Absichten kundtun to show one’s intentions (auf)zeigen, darlegen, erläutern show explain show explain examples to show one’s plans seine Pläne erläutern to show one’s plans zeigen, beweisen show show examples to show the truth of a statement die Wahrheitor | oder od Richtigkeit einer Feststellung beweisen to show the truth of a statement you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg das wirst du mir (erst) beweisen müssen! you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg nachweisen, vorbringen show legal term, law | RechtswesenJUR show legal term, law | RechtswesenJUR examples to show cause einen triftigen Grund vorbringen to show cause (an)zeigen show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples the speedometer showd 70 das Tachometer zeigte 70 an the speedometer showd 70 zeigen, sich anmerken lassen show feelings show feelings examples to show one’s anger sich seinen Ärger anmerken lassen to show one’s anger zeigen, erkennen lassen, verraten show show examples to show bad taste schlechten Geschmack beweisen to show bad taste „show“: reflexive verb show [ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zeigen sich erweisen als, sich zeigen More examples... sich (in der Öffentlichkeit) zeigen show show examples he never shows himself er zeigt sich nie in der Öffentlichkeit he never shows himself sich erweisen als, sich zeigen show show show syn → see „demonstrate“ show syn → see „demonstrate“ show → see „evidence“ show → see „evidence“ show → see „evince“ show → see „evince“ show → see „manifest“ show → see „manifest“ show syn → see „display“ show syn → see „display“ show → see „exhibit“ show → see „exhibit“ show → see „expose“ show → see „expose“ show → see „flaunt“ show → see „flaunt“ show → see „parade“ show → see „parade“ examples he showed himself cruel er erwies sich alsor | oder od zeigte sich grausam he showed himself cruel he showed himself a man er zeigte sich als Mann he showed himself a man he showed himself to have brains er zeigte, dass er Verstand besitzt erweisen, (er)zeigen he showed himself to have brains to showsomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst erweisen to showsomebody | jemand sb a favo(u)r to show gratitude tosomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber dankbar erweisen to show gratitude tosomebody | jemand sb hide examplesshow examples show → see „leg“ show → see „leg“ examples to show the absurdity of Besondere Redewendungen ad absurdum führen to show the absurdity of Besondere Redewendungen to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Karten aufdecken to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to show one’s face (or | oderod head) sich blicken lassen, auftauchen to show one’s face (or | oderod head) never show your face again! lass dich (hier) nicht mehr blicken! never show your face again! to showsomebody | jemand sb his place jemanden in seine Schranken weisen jemandem zeigen, wo er hingehört to showsomebody | jemand sb his place to show one’s teeth die Zähne fletschen (to gegen) to show one’s teeth to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Zähne zeigen to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to show fight sich zur Wehr setzen, kampflustig sein to show fight to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to show the (cloven) hoof den Pferdefuß sehen lassen to show the (cloven) hoof to show the white feather sich feige zeigen to show the white feather hide examplesshow examples „show“: intransitive verb show [ʃou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein herauskommen, sich zeigen auftauchen, sich zeigen, erscheinen aussehen gezeigt werden, laufen ausstellen eine Vorstellung geben an dritter besserer Stelle ans Ziel kommen sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein show show examples the blood shows through her skin man sieht das Blut durch ihre Haut (durchscheinen) the blood shows through her skin does this spot show? sieht man diesen Fleck? does this spot show? herauskommen, sich zeigen show show auftauchen show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft) show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg aussehen (like wie) show show examples to show to advantage vorteilhaft aussehen to show to advantage gezeigt werden, laufen show of film show of film examples what’s showing this week? was läuft diese Woche im Kino? what’s showing this week? what’s showing at …? was kommt im …or | oder od wird im … gezeigt? what’s showing at …? ausstellen show exhibit show exhibit eine Vorstellung geben show give performance show give performance an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„one-man“: adjective one-manadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) von einem einzigen Mann betrieben, Einmann… einem einzigen Mann gehörend von einem einzigen Mann betrieben, einem einzigen Mann gehörend, Einmann… one-man one-man examples one-man show run by one person familiar, informal | umgangssprachlichumg Einmannbetrieb one-man show run by one person familiar, informal | umgangssprachlichumg one-man show exhibition by one artist familiar, informal | umgangssprachlichumg Ausstellung der Werke eines Künstlers one-man show exhibition by one artist familiar, informal | umgangssprachlichumg one-man dog Hund, der nur an einer Person hängt one-man dog
„clipping“: noun clipping [ˈklipiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Scheren, Stutzen, BeSchneiden ZeitungsAusschnitt Schnitzel, Abfälle Abkürzung Scherenneuter | Neutrum n clipping act of cutting Stutzenneuter | Neutrum n clipping act of cutting (Be)Schneidenneuter | Neutrum n clipping act of cutting clipping act of cutting (Zeitungs)Ausschnittmasculine | Maskulinum m clipping newspaper clipping clipping newspaper clipping Schnitzelplural | Plural pl clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abfälleplural | Plural pl clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl> clipping refuse left after clipping <usually | meistmeistplural | Plural pl> Abkürzungfeminine | Femininum f (von Wörtern durch nachlässige Aussprache) clipping linguistics | SprachwissenschaftLING clipping linguistics | SprachwissenschaftLING „clipping“: adjective clipping [ˈklipiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschneidend, scherend, stutzend schnell pfundig, großartig, erstklassig abschneidend, scherend, stutzend clipping used for clipping clipping used for clipping schnell (laufend, segelnd, fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) clipping fast clipping fast examples a clipping pace ein scharfes Tempo a clipping pace pfundig clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs großartig, erstklassig clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs clipping excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Show“: Femininum Show [ʃoː]Femininum | feminine f <Show; Shows> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) show show Show Show
„Pacer“: Maskulinum Pacer [ˈpeːsər]Maskulinum | masculine m <Pacers; Pacer> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pacer pacer Pacer beim Reitsport Pacer beim Reitsport
„Pace“: Femininum Pace [peːs]Femininum | feminine f <Pace; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pace pace Pace Sport | sportsSPORT Tempo Pace Sport | sportsSPORT Tempo
„pace“: noun pace [peis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) MarschGeschwindigkeit, Tempo Schritt Schritt Gangart Passgang Tempo Schritt, Gang Tritt, breite Stufe (Marsch)Geschwindigkeitfeminine | Femininum f pace Temponeuter | Neutrum n pace pace examples to go (or | oderod hit) the pace go very fast sehr schnell gehen, rasen to go (or | oderod hit) the pace go very fast to go (or | oderod hit) the pace live life in the fast lane flott leben, ein ausschweifendes Leben führen to go (or | oderod hit) the pace live life in the fast lane to set the pace das Tempo angeben to set the pace to stand the pace das Tempo durchhalten to stand the pace at a great pace in schnellem Tempo, sehr schnell at a great pace hide examplesshow examples Schrittmasculine | Maskulinum m pace pace examples pace for pace Schritt für Schritt pace for pace he made a few paces er machte ein paar Schritte he made a few paces two paces from the wall zwei Schritte von der Wand (entfernt) two paces from the wall to keep pace with Schritt halten mit to keep pace with hide examplesshow examples Schrittmasculine | Maskulinum m (als Maß, eigentlich 2½ Fuß, in Entfernungsangaben aberusually | meist meist 3 Fuß) pace distance between front and back foot pace distance between front and back foot examples geometrical (or | oderod great) pace Doppelschritt 5 Fuß = 1,524 m geometrical (or | oderod great) pace military pace Militärschritt (in der US-Armee: 2½ Fuß bei Geschwindschritt, 3 Fuß bei Laufschritt) military pace Roman pace Passus, röm. Doppelschritt (= 1,473 m) Roman pace Gang(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m pace Schrittmasculine | Maskulinum m pace pace examples ordinary pace military term | Militär, militärischMIL Marschschritt ordinary pace military term | Militär, militärischMIL quick pace military term | Militär, militärischMIL Geschwindschritt quick pace military term | Militär, militärischMIL Gangartfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders des Pferdes) pace pace examples to put a horse through its paces ein Pferd alle Gangarten machen lassen to put a horse through its paces to putsomebody | jemand sb through his paces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden auf Herzand | und u. Nieren prüfen to putsomebody | jemand sb through his paces figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Passgangmasculine | Maskulinum m pace amble pace amble Temponeuter | Neutrum n pace of a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pace of a filmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Trittmasculine | Maskulinum m pace step breite Stufe pace step pace step „pace“: transitive verb pace [peis]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) auf und ab gehen schreiten in Schritt machen für das Tempo bestimmen von, Schritt halten mit, vorangehen durch-, überschreiten abschreiten, mit Schritten abmessen bestimmte Gangarten beibringen lenken, zügeln auf und ab gehenor | oder od schreiten in pace a roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pace a roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schritt machen für pace sports | SportSPORT set the pace for pace sports | SportSPORT set the pace for examples to pacesomebody | jemand sb jemandes Schrittmacher sein, jemandem Schritt machen to pacesomebody | jemand sb das Tempo bestimmen von pace determine the tempo of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pace determine the tempo of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schritt halten mit pace keep up with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pace keep up with figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorangehen (dative (case) | Dativdat) pace precede figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pace precede figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples traffic, paced by clanging streetcars der Verkehr, dessen Tempo durch kreischende Straßenbahnen bestimmt war traffic, paced by clanging streetcars his own growth paced that of his science seine eigene Entwicklung hielt Schritt mit der seiner Wissenschaft his own growth paced that of his science food prices were pacing the general increase of living costs die Lebensmittelpreise gingen der allgemeinen Preiserhöhung voran food prices were pacing the general increase of living costs durch-, überschreiten pace stride across pace stride across abschreiten, mit Schritten abmessen pace measure pace measure bestimmte Gangarten beibringen pace teach (a horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paces pace teach (a horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) paces lenken, zügeln pace control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pace control figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pace“: intransitive verb pace [peis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hin und her laufen im Passgang gehen gemessen schreiten, gehen hin und her laufen pace back and forth pace back and forth examples to pace up and down auf und ab gehen to pace up and down (gemessen) schreiten, (langsamand | und u. mit gleichmäßigen Schritten) gehen pace with slow, regular strides pace with slow, regular strides im Passgang gehen pace horse pace horse
„one-man show“: noun one-man shownoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einmannshow Einmannshowfeminine | Femininum f one-man show one-man show
„paced“: adjective paced [peist]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Gangart, gehend, schreitend abgeschritten, mit Schritten abgemessen mit Schrittmacher gefahren gelaufen mit (bestimmter) Gangart, gehend, schreitend paced paced examples slow-paced mit langsamer Gangart, langsam gehend slow-paced abgeschritten, mit Schritten (ab)gemessen paced measured in paces paced measured in paces mit Schrittmacher gefahrenor | oder od gelaufen paced sports | SportSPORT run with a pacemaker paced sports | SportSPORT run with a pacemaker