German-English translation for "red rag"

"red rag" English translation

Exact matches

red rag
red rag
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rotes Tuch
    red rag figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    red rag figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Getreiderostmasculine | Maskulinum m
    red rag botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    red rag botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
  • Zungefeminine | Femininum f
    red rag tongue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    red rag tongue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Rage
[ˈraːʒə]Femininum | feminine f <Rage; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rage
    Rage
    fury
    Rage
    Rage
examples

  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    Lumpenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    Lappenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    rag scrap of material
examples
  • in rags material
    in Fetzen
    in rags material
  • she’s on the rag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sie hat ihre Tage
    she’s on the rag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich beschweren, auf eine alte Beschwerde (immer wieder) zurückkommen, (über alles) meckern
    to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hadernplural | Plural pl
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Lumpenplural | Plural pl
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Lumpenplural | Plural pl
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
    zerlumpte Kleiderplural | Plural pl
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
examples
  • (dressed) in rags <plural | Pluralpl>
    zerlumpt, in Lumpen (gekleidet)
    (dressed) in rags <plural | Pluralpl>
  • Kleidneuter | Neutrum n
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Anzugmasculine | Maskulinum m
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fähnchenneuter | Neutrum n
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • rag → see „glad
    rag → see „glad
examples
  • Schund-, Schmierblattneuter | Neutrum n
    rag newspaper, magazine familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    rag newspaper, magazine familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fahnefeminine | Femininum f
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Lappenmasculine | Maskulinum m
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Spurfeminine | Femininum f
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geringstes Stückor | oder od bisschen
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag small piece
    (kleines) Stück
    rag small piece
    rag small piece
examples
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    rag worthless person pejorative | pejorativ, abwertendpej
    rag worthless person pejorative | pejorativ, abwertendpej
examples
  • rag musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „ragtime
    rag musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „ragtime
  • Fruchtachsefeminine | Femininum f
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, in centre
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, in centre
  • Hautfeminine | Femininum f
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, on individual segments
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, on individual segments
rag
[ræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ragged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rag
[ræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • zerlumpt, abgerissen
    ragged person, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ragged person, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to ridesomebody | jemand sb ragged American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemandem zusetzen
    to ridesomebody | jemand sb ragged American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • struppig, zottig
    ragged animal’s coat
    ragged animal’s coat
  • strubb(e)lig
    ragged beard
    ragged beard
  • zerfetzt, schartig, eingerissen, ausgefranst
    ragged woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders mit zerfetztenor | oder od ausgefransten Rändern
    ragged woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ragged woundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zackig
    ragged jagged
    ragged jagged
examples
  • on the ragged edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Rande des Abgrunds, am Ende
    on the ragged edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • roh, uneben, holp(e)rig
    ragged uneven
    ragged uneven
  • vernachlässigt, verwildert
    ragged neglected
    ragged neglected
examples
  • rau
    ragged voice, sound
    ragged voice, sound
examples
  • ragged text BUCHDRUCK
    nicht ausgerichteter Text
    ragged text BUCHDRUCK
  • ragged center ( British English | britisches EnglischBr centre) setting
    Mittelachsensatz
    ragged center ( British English | britisches EnglischBr centre) setting
Rag
[rɛk]Maskulinum | masculine m <Rags; keinPlural | plural pl> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rag(time) (music)
    Rag Ragtime
    Rag Ragtime
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
examples
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
examples
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
examples
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
examples
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
examples
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
examples
snot
[sn(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Rotznasefeminine | Femininum f
    snot impertinent fellow
    unverschämter Kerl
    snot impertinent fellow
    snot impertinent fellow
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
examples
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
examples
  • wir haben von diesem und jenem geredet
    we chatted about this and that
    wir haben von diesem und jenem geredet
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
examples
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
examples
  • Gutes [Böses] über jemanden reden
    to speak well [ill] ofjemand | somebody sb
    Gutes [Böses] über jemanden reden
  • ein paar Worte mit jemandem reden
    to speak a word or two withjemand | somebody sb
    ein paar Worte mit jemandem reden
  • er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
    he didn’t speak (oder | orod say) a word all evening
    er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
  • hide examplesshow examples
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → see „Kohl
    reden → see „Kohl
examples
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • hide examplesshow examples
ragen
[ˈraːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples