German-English translation for "Rande"

"Rande" English translation

Rande
Femininum | feminine f <Rande; Randen> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • beet
    Rande
    Rande
  • beetroot besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Rande
    Rande
am Rande seiner Kräfte sein
am Rande seiner Kräfte sein
am Rande
on the edge
am Rande
am Rande der Stadt
on the outskirts of the town
am Rande der Stadt
mit etwas zu Rande kommen
to be able to cope withetwas | something sth
mit etwas zu Rande kommen
am Rande des Grabes stehen
to be at death’s door, to be near one’s end
am Rande des Grabes stehen
etwas am Rande (oder | orod nebenbei, beiläufig) erwähnen
to mentionetwas | something sth in passing (oder | orod incidentally)
etwas am Rande (oder | orod nebenbei, beiläufig) erwähnen
etwas am Rande abzeichnen
to initialetwas | something sth in the margin
etwas am Rande abzeichnen
am Rande des Grabes stehen
to be at death’s door
am Rande des Grabes stehen
er kommt damit nicht zu Rande
he can’t manage it
er kommt damit nicht zu Rande
am Rande gekerbt
am Rande gekerbt
ein Thema am Rande anschneiden
to touch on a subject
ein Thema am Rande anschneiden
das interessiert mich nur am Rande
that’s not what I am mainly interested in
das interessiert mich nur am Rande
am Rande bemerken
to remark in passing
am Rande bemerken
das Land steht am Rande einer wirtschaftlichen Katastrophe
the country is on the brink of (an) economic disaster
das Land steht am Rande einer wirtschaftlichen Katastrophe
das versteht sich am Rande
das versteht sich am Rande
am Rande bemerkt
by the way, incidentally
am Rande bemerkt
der Wald liegt am Rande der Stadt
the forest lies on the edge of the town
der Wald liegt am Rande der Stadt
etwas (nur) am Rande miterleben
to be a bystander toetwas | something sth
etwas (nur) am Rande miterleben
am Rande des Existenzminimums
on the verge of starvation, on the breadline
am Rande des Existenzminimums
am Rande der Verzweiflung sein
to be on the verge (oder | orod brink) of despair
am Rande der Verzweiflung sein
Ecological issues are seldom dealt with, while human rights are a peripheral issue.
Seltener geht es um ökologische Fragen und meist nur am Rande um Menschenrechte.
Source: Europarl
Last year, the eurozone was on the verge of a double-dip recession.
Im vergangenen Jahr stand die Eurozone am Rande einer W-förmigen Rezession (Double-Dip).
Source: News-Commentary
Does anyone still believe that the US economy is on the brink of recession?
Glaubt noch jemand daran, dass die US-Wirtschaft am Rande einer Rezession steht?
Source: News-Commentary
The tree still stands on the edge of ward no.
Der Baum steht heute immer noch am Rande des 1. Stadtviertels von Haibung.
Source: GlobalVoices
Parliament cannot stand on the sidelines of this debate.
Das Europäische Parlament darf nicht am Rande dieser Debatte stehen.
Source: Europarl
Thanks to the euro, we feel as if we are constantly on the verge of losing public confidence.
Durch den Euro fühlt man sich somit ständig am Rande einer Vertrauenskrise.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: