English-German translation for "rag"

"rag" German translation


  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    Lumpenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    Lappenmasculine | Maskulinum m
    rag scrap of material
    rag scrap of material
examples
  • in rags material
    in Fetzen
    in rags material
  • she’s on the rag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sie hat ihre Tage
    she’s on the rag American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich beschweren, auf eine alte Beschwerde (immer wieder) zurückkommen, (über alles) meckern
    to chew the rag military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hadernplural | Plural pl
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Lumpenplural | Plural pl
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    rag for making paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Lumpenplural | Plural pl
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
    zerlumpte Kleiderplural | Plural pl
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
    rag ragged clothes <plural | Pluralpl>
examples
  • (dressed) in rags <plural | Pluralpl>
    zerlumpt, in Lumpen (gekleidet)
    (dressed) in rags <plural | Pluralpl>
  • Kleidneuter | Neutrum n
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Anzugmasculine | Maskulinum m
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fähnchenneuter | Neutrum n
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rag garment humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • rag → see „glad
    rag → see „glad
examples
  • Schund-, Schmierblattneuter | Neutrum n
    rag newspaper, magazine familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
    rag newspaper, magazine familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Fahnefeminine | Femininum f
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Lappenmasculine | Maskulinum m
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rag handkerchief, curtain, banknoteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pejorative | pejorativ, abwertendpejor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Spurfeminine | Femininum f
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geringstes Stückor | oder od bisschen
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rag rare | seltenselten (trace) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Fetzenmasculine | Maskulinum m
    rag small piece
    (kleines) Stück
    rag small piece
    rag small piece
examples
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    rag worthless person pejorative | pejorativ, abwertendpej
    rag worthless person pejorative | pejorativ, abwertendpej
examples
  • rag musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „ragtime
    rag musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „ragtime
  • Fruchtachsefeminine | Femininum f
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, in centre
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, in centre
  • Hautfeminine | Femininum f
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, on individual segments
    rag botany | BotanikBOT in oranges etc:, on individual segments
rag
[ræg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ragged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rag
[ræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rag
[ræg]transitive verb | transitives Verb v/t slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rag
[ræg]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (over) wrangle
    sich in den Haaren liegen, (wegen), streiten (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (over) wrangle
rag
[ræg]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rag (week)
    Woche, in der Studenten durch Aufführungen Geld für wohltätige Zwecke sammeln
    rag (week)
  • wüsteror | oder od toller Streich, übermütigeror | oder od wilder Lärmor | oder od Radau
    rag practical joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unfugmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders der Studenten an brit. Universitäten)
    rag practical joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rag practical joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
snot rag
rag, tag, and bobtail
Krethiand | und u. Plethi
rag, tag, and bobtail
tag and rag, tag, rag, and bobtail
Krethiand | und u. Plethi
tag and rag, tag, rag, and bobtail
it’s a red rag to him
es ist für ihn ein rotes Tuch (es macht ihn wütend)
it’s a red rag to him
to chew the rag
sich beschweren, auf eine alte Beschwerde (immer wieder) zurückkommen, (über alles) meckern
to chew the rag

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!