German-English translation for "end point of distillation"

"end point of distillation" English translation

Did you mean End-, Point or Destillation?
distil
[disˈtil]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf distilled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (um)destillieren
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • entgasen, schwelen
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH degas
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH degas
  • abdestillieren, durch Destillation gewinnen (from aus)
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH gain by distillation
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH gain by distillation
examples
  • distil off, distil out chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    ausdestillieren, abtreiben
    distil off, distil out chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • brennen (from aus)
    distil(l) spirits
    distil(l) spirits
  • entnehmen, gewinnen, erhalten (from aus)
    distil(l) remove: essential or best part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distil(l) remove: essential or best part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to be distiled
    sich niederschlagen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    to be distiled
distil
[disˈtil]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf distilled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • destillieren
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    distil(l) chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
  • sich (allmählich) kondensieren
    distil(l) condense
    distil(l) condense
  • herabtröpfeln, -tropfen
    distil(l) drip
    distil(l) drip
Point-of-Sale
[ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • point-of-sale
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
distillation
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Destillationfeminine | Femininum f
    distillation chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH process
    distillation chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH process
examples
  • Destillatneuter | Neutrum n
    distillation chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH result
    distillation chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH result
  • Brennenneuter | Neutrum n
    distillation distilling: of spirits
    distillation distilling: of spirits
  • Konzentratneuter | Neutrum n
    distillation extract
    Extraktmasculine | Maskulinum m
    distillation extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    distillation extract
    distillation extract
  • Quintessenzfeminine | Femininum f
    distillation quintessence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wesenneuter | Neutrum n
    distillation quintessence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kernmasculine | Maskulinum m
    distillation quintessence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    distillation quintessence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Herabtröpfelnneuter | Neutrum n
    distillation rare | seltenselten (dripping)
    distillation rare | seltenselten (dripping)
Pointe
[ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • punch line
    Pointe eines Witzes
    Pointe eines Witzes
examples
POS
Abkürzung | abbreviation abk (= Point of Sale)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • POS
    POS
    POS

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → see „Ecke
    Ende → see „Ecke
examples
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
examples
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
examples
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
examples
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
examples
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
examples
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
examples
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
distiller
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Destillierapparatmasculine | Maskulinum m
    distiller chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH for saline
    distiller chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH for saline
  • (Branntwein)Destillateurmasculine | Maskulinum m
    distiller for spirits
    distiller for spirits
distillable
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • destillierbar
    distillable chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
    distillable chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH
distilling
[disˈtiliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Destillierenneuter | Neutrum n
    distilling
    Destillationfeminine | Femininum f
    distilling
    distilling
distilled
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)