German-English translation for "an die richtige Adresse geraten"

"an die richtige Adresse geraten" English translation

Did you mean die?

geraten

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,Partizip Perfekt | past participle pperf geraten; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • turn out
    geraten gelingen, ausfallen
    geraten gelingen, ausfallen
examples
examples
  • nach jemandem geraten von Kind etc
    to take afterjemand | somebody sb
    nach jemandem geraten von Kind etc
  • get
    geraten in Verbindung mit Präpositionen
    geraten in Verbindung mit Präpositionen
  • geraten → see „Haar
    geraten → see „Haar
  • geraten → see „wanken
    geraten → see „wanken
examples

Richtige

Maskulinum | masculine m <Richtigen; Richtigen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • right person
    Richtige passender Mensch
    Richtige passender Mensch
examples
  • sie wartet noch auf den Richtigen
    she is still waiting for the right man to come along (for Mr. Right)
    sie wartet noch auf den Richtigen
  • an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    to come to the right person
    an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    you are a fine one!
    du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • right tips
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
examples
  • 6 Richtige haben <Plural | pluralpl>
    to have 6 right
    6 Richtige haben <Plural | pluralpl>

Adresse

[aˈdrɛsə]Femininum | feminine f <Adresse; Adressen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • address
    Adresse Anschrift
    Adresse Anschrift
examples
  • jemandem seine Adresse geben
    to givejemand | somebody sb one’s address
    jemandem seine Adresse geben
  • jemandes Namen und Adresse aufschreiben
    to take down sb’s name and address
    jemandes Namen und Adresse aufschreiben
  • der Brief ist an meine Adresse gerichtet
    the letter is addressed to me
    der Brief ist an meine Adresse gerichtet
  • hide examplesshow examples
  • address
    Adresse Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Adresse Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • destination
    Adresse Bestimmungsort
    Adresse Bestimmungsort
  • establishment
    Adresse renommiertes Unternehmen
    Adresse renommiertes Unternehmen
examples
  • erste Adresse
    top establishment
    erste Adresse
  • feine Adresse
    fine establishment
    feine Adresse
  • eine heiße Adresse
    eine heiße Adresse
  • (formal) address
    Adresse formelles Schreiben
    Adresse formelles Schreiben
examples
  • houseSingular | singular sg
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    firmSingular | singular sg
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    finance-houseSingular | singular sg
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
    Adresse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <Plural | pluralpl>
examples
  • Bankakzepte erster Adressen <Plural | pluralpl>
    first-class (oder | orod fine) papers (oder | orod acceptances)
    Bankakzepte erster Adressen <Plural | pluralpl>
  • Anlagen bei ersten Adressen <Plural | pluralpl>
    papers placed at first-class bankers
    Anlagen bei ersten Adressen <Plural | pluralpl>
  • Zuteilung an zweite Adressen <Plural | pluralpl>
    Zuteilung an zweite Adressen <Plural | pluralpl>

Fahrwasser

Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (shippingoder | or od navigable) channel, fairway, waterway, pass
    Fahrwasser Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrrinne
    Fahrwasser Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fahrrinne
  • element
    Fahrwasser Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fahrwasser Element figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • in seinem Fahrwasser sein seinem Element
    to be in ones element
    in seinem Fahrwasser sein seinem Element
  • im richtigen Fahrwasser sein in Schwung gekommen sein
    to have got into the swing of things, to be in the groove
    im richtigen Fahrwasser sein in Schwung gekommen sein
  • province
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fahrwasser Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples

  • right
    richtig nicht falsch, korrekt
    correct
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
examples
  • sie gab ihm die richtige Antwort
    she gave him the correct answer
    sie gab ihm die richtige Antwort
  • sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she gave him a good answer (oder | orod the answer he deserved)
    sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die richtige Aussprache
    the correct (oder | orod proper) pronunciation
    die richtige Aussprache
  • hide examplesshow examples
examples
  • so viel ist richtig, dass …
    this much is true that …
    so viel ist richtig, dass …
  • right
    richtig passend, geeignet
    proper
    richtig passend, geeignet
    appropriate
    richtig passend, geeignet
    suitable
    richtig passend, geeignet
    richtig passend, geeignet
examples
  • right
    richtig ratsam, angemessen
    advisable
    richtig ratsam, angemessen
    appropriate
    richtig ratsam, angemessen
    richtig ratsam, angemessen
examples
  • etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
    to think (oder | orodliterarisch | literary liter. deem)etwas | something sth right
    etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
  • ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
    I think I ought to leave
    ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
  • es ist am richtigsten, wir warten noch
    it would be best to wait a little longer
    es ist am richtigsten, wir warten noch
  • actual
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    regular
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • real
    richtig echt, wirklich
    genuine
    richtig echt, wirklich
    richtig echt, wirklich
examples
  • wir spielen um richtiges Geld
    we play for real money
    wir spielen um richtiges Geld
  • wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
    we didn’t have a real (oder | orod proper) summer [winter] this year
    wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
  • sie ist nicht seine richtige Mutter
    she is not his real mother
    sie ist nicht seine richtige Mutter
  • hide examplesshow examples
  • real
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a real bitch
    eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real (oder | orod trueborn) Englishman, he is an Englishman born and bred
    er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real sea dog (oder | orod old salt)
    das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • good
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • regular
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has no regular occupation
    er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • exact
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    accurate
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    faithful
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe

  • correctly
    richtig nicht falsch, korrekt
    right
    richtig nicht falsch, korrekt
    in the right way
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
examples
  • properly
    richtig passend
    richtig passend
examples
  • at the proper (oder | orod right) moment
    richtig rechtzeitig
    richtig rechtzeitig
examples
  • really
    richtig in Wirklichkeit
    richtig in Wirklichkeit
examples
  • wie heißt er richtig?
    what’s his real name?
    wie heißt er richtig?
  • properly
    richtig ordentlich
    richtig ordentlich
examples
  • soundly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • completely
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    really
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • really
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

richtig

Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • und richtig, da kommt sie (ja)!
    and, what did I tell you, here she comes!
    und richtig, da kommt sie (ja)!

richtig

Neutrum | neuter n <Richtigen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the right thing
    richtig nicht das Falsche
    richtig nicht das Falsche
examples
  • the right (oder | orod very) thing
    richtig das Passende
    richtig das Passende
examples

an

, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Adr.

Abkürzung | abbreviation abk (= Adresse)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Richtige

Femininum | feminine f <Richtigen; Richtigen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • right woman (oder | orod girl)
    Richtige
    Richtige
examples

-an

[ən]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit
    -an
    -an

an.

abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • im Jahre
    an.
    an.