German-English translation for "gerät"
"gerät" English translation
All that would do is make things difficult for the country.
Dies hat nur zur Folge, das dieses Land in noch größere Schwierigkeiten gerät.
Source: Europarl
This growth is vital in order to secure the Stability Pact.
Dieses Wachstum ist unbedingt vonnöten, um zu verhindern, dass der Stabilitätspakt in Gefahr gerät.
Source: Europarl
But over-fishing has become a severe problem in the developing world as well.
Aber auch in den Entwicklungsländern gerät das Überfischen der Meere zu einem Problem.
Source: News-Commentary
Nobody is panicking yet, but nobody can rule out more declines.
Noch gerät niemand in Panik, aber niemand kann einen weiteren Verfall ausschließen.
Source: News-Commentary
That is where Schengen really takes things too far.
Hier gerät Schengen völlig außer Kontrolle.
Source: Europarl
This is a well-known saying but many appear to have forgotten it.
Dies ist ein bekannter Satz, der aber offensichtlich bei vielen in Vergessenheit gerät.
Source: Europarl
Nowadays, Rudyard Kipling s imperialist Great Game ’ is decomposing into a vicious circle.
Heutzutage gerät Kiplings imperialistisches Great Game in einen Teufelskreis.
Source: News-Commentary
No sooner is an upturn announced than it falters.
Kaum wird ein Aufschwung angekündigt, gerät er schon wieder ins Stocken.
Source: News-Commentary
The continuing growth of air travel is causing pressure on air travel safety.
Durch die ständige Zunahme des Luftverkehrs gerät seine Sicherheit unter Druck.
Source: Europarl
The country is now becoming ever more marginalised in the world community.
Das Land gerät immer mehr an den Rand der Weltgemeinschaft.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary
"Gerät" English translation
Gerät
Neutrum | neuter n <Gerät(e)s; Geräte>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- deviceGerät Technik | engineeringTECH VorrichtungGerät Technik | engineeringTECH Vorrichtung
- applianceGerät Technik | engineeringTECH HilfseinrichtungGerät Technik | engineeringTECH Hilfseinrichtung
- apparatusGerät Technik | engineeringTECH ApparatGerät Technik | engineeringTECH Apparat
- equipmentGerät Technik | engineeringTECH große AusrüstungGerät Technik | engineeringTECH große Ausrüstung
- outfitGerät Technik | engineeringTECH kleinere AusrüstungGerät Technik | engineeringTECH kleinere Ausrüstung
examples
- switchgearGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK SchaltgerätGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schaltgerät
- setGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK RadioapparatradioGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK RadioapparatGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radioapparat
- television setGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK FernsehapparatGerät Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Fernsehapparat
- applianceGerät HaushaltsgerätGerät Haushaltsgerät
- appliancesPlural | plural plGerät kollektivGerät kollektiv
- (kitchen) utensilGerät KüchengerätGerät Küchengerät
- (kitchen) utensilsPlural | plural plGerät kollektivGerät kollektiv
- implementGerät Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGRGerät Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
- implementsPlural | plural plGerät kollektiv Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGRGerät kollektiv Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
- accessoryGerät ZubehörGerät Zubehör
- accessoriesPlural | plural plGerät kollektivGerät kollektiv
- implementGerät Religion | religionRELGerät Religion | religionREL
- toolGerät Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslGerät Penis Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
das Gerät ist (durch unsachgemäße Handhabung) unbrauchbar geworden
the appliance has been rendered useless (through inappropriate use)
das Gerät ist (durch unsachgemäße Handhabung) unbrauchbar geworden
Gerät mit Batterieanschluss
Gerät mit Batterieanschluss
vielseitiges Gerät
vielseitiges Gerät
dieses Gerät ist einfach unbezahlbar
this appliance is simply invaluable
dieses Gerät ist einfach unbezahlbar
ein elektrisches Gerät einstecken
to plug in an electrical appliance
ein elektrisches Gerät einstecken
bewegliches Gerät
bewegliches Gerät
das Gerät verzeichnet auch die geringsten Erderschütterungen
das Gerät verzeichnet auch die geringsten Erderschütterungen
If this situation continues, what will become of the European social model?
Gerät so das europäische Sozialmodell ins Stocken?
Source: Europarl
In my opinion, this measure comes under the Non-Road Mobile Machinery Directive.
Diese Maßnahme fällt nach meinem Dafürhalten unter die Richtlinie über mobile Maschinen und Geräte.
Source: Europarl
We are still waiting for the proposal on the energy efficiency of machinery.
Wir warten immer noch auf den Vorschlag zur Energieeffizienz bei Geräten.
Source: Europarl
There was no heavy equipment when we were there yesterday.
Als wir gestern dort waren, haben wir keinerlei schweres Gerät gesehen.
Source: Europarl
However it is not always possible to determine in advance what use such equipment will be put to.
Der Verwendungszweck derartiger Geräte lässt sich jedoch nicht immer im Voraus bestimmen.
Source: Europarl
The e-mail addresses of NTT DoCoMo mobile phones are based on the phones' telephone numbers.
Die E-Mail-Adressen von Handys der NTT DoCoMo basieren auf der Telefonnummer des Geräts.
Source: Europarl
The old ones were getting very noisy and very expensive.
Die alten Geräte wurden immer lauter und immer teurer in der Unterhaltung.
Source: Europarl
New medical devices pose equally difficult dilemmas.
Auch neue medizintechnische Geräte stellen uns vor schwierige Dilemmata.
Source: News-Commentary
Pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery
Schadstoffemissionen aus Verbrennungsmotoren für mobile Maschinen und Geräte
Source: Europarl
However, it need not automatically go back to the place of purchase.
Das Gerät muss aber nicht automatisch beim Handel landen.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary