English-German translation for "composure"

"composure" German translation

composure
[kəmˈpouʒə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Gemüts)Ruhefeminine | Femininum f
    composure
    Fassungfeminine | Femininum f
    composure
    Gelassenheitfeminine | Femininum f
    composure
    composure
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    composure combining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    composure combining obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • composure syn vgl. → see „equanimity
    composure syn vgl. → see „equanimity
to ruffle sb’s composure
jemanden aus der Fassung bringen
to ruffle sb’s composure
steely composure
eiserne Ruhe
steely composure
with marked composure
mit zur Schau getragener Ruhe
with marked composure
Auch das haben alle gelassen durchgestanden- es war auch sehr heiß!
Everyone survived that with great composure too- after all, it was very hot!
Source: Europarl
Wir alle müssen gelassen bleiben und den gebotenen Ernst und Reife an den Tag legen.
We must all show the same composure, seriousness of purpose and maturity.
Source: Europarl
Wir haben mit einer Stimme gesprochen und zugleich Ruhe bewahrt.
We have spoken with one voice and at the same time maintained our composure.
Source: Europarl
Sie zeigt das fällt mir auf Emotion und Haltung.
She displays emotion and composure, I note.
Source: News-Commentary
Im Moment sollten wir jedoch Ruhe bewahren.
For now, however, we should keep our composure.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!