groove
[gruːv]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Grabenmasculine | Maskulinum mgroove channel: created by feet or watergroove channel: created by feet or water
examples
- in the groove in one’s element figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigim richtigen Fahrwasser
- in the groove played or playing rousingly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigansprechend zündend gespielt spielend (Jazzmusiker)
- in the groove played or playing effortlessly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
hide examplesshow examples
- Rinnefeminine | Femininum fgroove engineering | TechnikTECH furrowFurchefeminine | Femininum fgroove engineering | TechnikTECH furrowNut(e)feminine | Femininum fgroove engineering | TechnikTECH furrowRillefeminine | Femininum fgroove engineering | TechnikTECH furrowHohlkehlefeminine | Femininum fgroove engineering | TechnikTECH furrowgroove engineering | TechnikTECH furrow
- Signaturfeminine | Femininum f (Drucktype)groove BUCHDRUCKgroove BUCHDRUCK
- Zugmasculine | Maskulinum mgroove engineering | TechnikTECH in gunsgroove engineering | TechnikTECH in guns
groove
[gruːv]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- groove engineering | TechnikTECH cut groove in
- ziehengroove engineering | TechnikTECH diggroove engineering | TechnikTECH dig
- in einer Nute befestigengroove engineering | TechnikTECH fasten in a groovegroove engineering | TechnikTECH fasten in a groove
groove
[gruːv]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)