„absurdism“: noun absurdismnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Absurdismus Absurdismusmasculine | Maskulinum m (moderne Theaterform, die ganz bestimmte antirealistische Stilmittel verwendetand | und u. satirische Zwecke verfolgt) absurdism theatre, theater | TheaterTHEAT absurdism theatre, theater | TheaterTHEAT
„absurdity“ absurdity, absurdnessnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Sinnwidrigkeit, Ungereimtheit, Albernheit, Unsinn Absurdität, Sinnlosigkeit, Widersinn, Unsinnigkeit Abgeschmacktheit Sinnwidrigkeitfeminine | Femininum f absurdity Ungereimtheitfeminine | Femininum f absurdity Albernheitfeminine | Femininum f absurdity Unsinnmasculine | Maskulinum m absurdity Abgeschmacktheitfeminine | Femininum f absurdity absurdity Absurditätfeminine | Femininum f absurdity especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Sinnlosigkeitfeminine | Femininum f absurdity especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Widersinnmasculine | Maskulinum m absurdity especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Unsinnigkeitfeminine | Femininum f absurdity especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH absurdity especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„absurd“: adjective absurd [əbˈsəː(r)d; -ˈz-; æb-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sinnwidrig, absurd, der Vernunft widersprechend, albern absurd, sinnlos, widersinnig, unsinnig lächerlich sinnwidrig, absurd, der Vernunft widersprechend, albern, lächerlich absurd absurd absurd, sinnlos, widersinnig, unsinnig absurd mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH absurd mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH absurd syn → see „foolish“ absurd syn → see „foolish“ absurd → see „preposterous“ absurd → see „preposterous“ absurd → see „silly“ absurd → see „silly“
„utter“: adjective utter [ˈʌtə(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) endgültig, entschieden vollendet, Erz… außerhalb befindlich äußerster, e, es, höchst, völlig, total äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), völlig, total utter utter examples he saw the utter absurdity of her words er erkannte die völlige Absurdität ihrer Worte he saw the utter absurdity of her words endgültig, entschieden utter definite utter definite examples utter denial entschiedene Ablehnung utter denial vollendet, Erz… utter out-and-out utter out-and-out examples an utter rogue ein Erzgauner an utter rogue außerhalb befindlich utter legal term, law | RechtswesenJUR utter legal term, law | RechtswesenJUR examples utter barrister außerhalb der Gerichtsschranken plädierender Anwalt utter barrister „utter“: transitive verb utter [ˈʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) äußern, ausdrücken, -sprechen, sagen ausstoßen, von sich geben, hervorbringen in Umlauf setzen bekannt machen, -geben enthüllen, verbreiten äußern, ausdrücken, -sprechen, sagen utter thoughts, feelings utter thoughts, feelings ausstoßen, von sich geben, hervorbringen utter sounds utter sounds examples the engine uttered a shriek der Motor gab ein Kreischen von sich the engine uttered a shriek in Umlauf setzen utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money bekannt machen, -geben utter announce utter announce enthüllen, verbreiten utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs utter syn vgl. → see „express“ utter syn vgl. → see „express“
„theater“ theater, theatre [ˈθi(ː)ətə(r)]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Theater Kino Theaterpublikum, Zuschauer HörSaal Theater, Drama Bühnenwerke, dramatische Werke Theater Schauplatz stufenförmig ansteigende Landschaft Theaterneuter | Neutrum n theater theater examples open-air theater Freilichttheater open-air theater to be in the theater beim Theater sein to be in the theater Kinoneuter | Neutrum n (auch Publikum) theater American English | amerikanisches EnglischUS theater American English | amerikanisches EnglischUS Theater(publikum)neuter | Neutrum n theater audience Zuschauerplural | Plural pl theater audience theater audience (Hör)Saalmasculine | Maskulinum m (mit halbkreisförmigen ansteigenden Sitzreihen) theater lecture hall theater lecture hall examples anatomical theater history | GeschichteHIST anatomischer Hörsaal anatomical theater history | GeschichteHIST operating theater Operationssaal operating theater Theaterneuter | Neutrum n theater branch of the arts Dramaneuter | Neutrum n theater branch of the arts theater branch of the arts examples theater of the absurd absurdes Theater theater of the absurd Bühnenwerkeplural | Plural pl theater plays <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> dramatische Werkeplural | Plural pl theater plays <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> theater plays <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Theaterneuter | Neutrum n theater theatrical entertainment theater theatrical entertainment examples this play is good theater dieses Schauspiel ist bühnenwirksam this play is good theater Schauplatzmasculine | Maskulinum m theater scene of action theater scene of action examples theater of war Kriegsschauplatz theater of war theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) of operations Einsatz-, Operationsgebiet, Kriegsschauplatz theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) of operations (stufenförmig) ansteigende Landschaft theater landscape rising in terraces poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet theater landscape rising in terraces poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„reduction“: noun reduction [riˈdʌkʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Herabsetzung, Verminderung, Verringerung, Verkleinerung... herabgesetzter Preis Ermäßigung, Abzug, Rabatt Verminderung, Rückgang Verwandlung Zurückführung, Reduzierung Zerlegung Reduktion Reduktion, Zurückführung, Kürzung, Vereinfachung AusSchmelzung More translations... Herabsetzungfeminine | Femininum f reduction Verminderungfeminine | Femininum f reduction Verringerungfeminine | Femininum f reduction Verkleinerungfeminine | Femininum f reduction Reduzierungfeminine | Femininum f reduction reduction examples reduction in (or | oderod of) prices Preisherabsetzung, -ermäßigung reduction in (or | oderod of) prices reduction in value Entwertung reduction in value reduction in (or | oderod of) wages Lohnkürzung reduction in (or | oderod of) wages reduction of interest Zinsherabsetzung, Zinssenkung reduction of interest reduction of staff Personalabbau reduction of staff reduction of tariffs Abbau der Zölle reduction of tariffs hide examplesshow examples herabgesetzter Preis reduction reduced price reduction reduced price Ermäßigungfeminine | Femininum f reduction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Abzugmasculine | Maskulinum m reduction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Rabattmasculine | Maskulinum m reduction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount reduction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH discount Verminderungfeminine | Femininum f reduction fall Rückgangmasculine | Maskulinum m reduction fall reduction fall examples a reduction of 5 per cent ein Rückgang von 5 Prozent a reduction of 5 per cent Verwandlungfeminine | Femininum f (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk) reduction change reduction change examples reduction into gas Vergasung reduction into gas Zurückführungfeminine | Femininum f reduction to simpler formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reduzierungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reduction to simpler formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reduction to simpler formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples reduction to absurdity Ad-absurdum-Führen reduction to absurdity Zerlegungfeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) reduction breaking up reduction breaking up Reduktionfeminine | Femininum f reduction chemistry | ChemieCHEM reduction chemistry | ChemieCHEM Reduktionfeminine | Femininum f reduction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Zurückführungfeminine | Femininum f reduction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Kürzungfeminine | Femininum f reduction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Vereinfachungfeminine | Femininum f reduction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH reduction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH examples reduction of an expression Vereinfachung eines Ausdrucks reduction of an expression (Aus)Schmelzungfeminine | Femininum f reduction chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH smelting reduction chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH smelting Unterwerfungfeminine | Femininum f (to unteraccusative (case) | Akkusativ akk) reduction rare | seltenselten (subjugation) reduction rare | seltenselten (subjugation) examples reduction to slavery Versklavungfeminine | Femininum f reduction to slavery Abschwächungfeminine | Femininum f reduction photography | FotografieFOTO of negatives reduction photography | FotografieFOTO of negatives Reduktionfeminine | Femininum f reduction of observations reduction of observations Reduktionfeminine | Femininum f reduction biology | BiologieBIOL Reduktionsteilungfeminine | Femininum f reduction biology | BiologieBIOL reduction biology | BiologieBIOL examples reduction of chromosomes Chromosomenreduktion reduction of chromosomes Einrenkungfeminine | Femininum f reduction medicine | MedizinMED of fracture reduction medicine | MedizinMED of fracture Verkleinerungfeminine | Femininum f reduction of pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verkleinerte Reproduktion reduction of pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reduction of pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Reduktionfeminine | Femininum f (in Südamerika) reduction history | GeschichteHIST Indian reservation reduction history | GeschichteHIST Indian reservation examples data reduction Datenverarbeitungfeminine | Femininum f data reduction
„show“: noun show [ʃou]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Theater-, FilmVorstellung, Show HerZeigen Schau, Zurschaustellung Darbietung, Vor-, Aufführung, Vorstellung Schau, Ausstellung Umzug Demonstration, Ausdruck, betonte Zurschaustellung Schauspiel, Anblick Anblick, äußerer Eindruck Großtuerei, Protzerei, Angeberei, Pomp More translations... (Theater-, Film)Vorstellungfeminine | Femininum f show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg show at theatre, cinema familiar, informal | umgangssprachlichumg Showfeminine | Femininum f show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg show variety, on TV familiar, informal | umgangssprachlichumg examples chat show Chatshow chat show game show Gameshow game show (Her)Zeigenneuter | Neutrum n show show examples to vote by show of hands durch Handzeichen wählen to vote by show of hands show of teeth Zähnefletschen show of teeth Schaufeminine | Femininum f show display Zurschaustellungfeminine | Femininum f show display show display Darbietung, Vor-, Aufführungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische Vorstellungfeminine | Femininum f show künstlerischeor | oder od artistische show künstlerischeor | oder od artistische examples good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg gute Leistung! gut gemacht! bravo! (sehr) gut! good show! familiar, informal | umgangssprachlichumg to put up a poor show eine schwache Leistung zeigen to put up a poor show to steal the show alle anderen an die Wand spielen, den Vogel abschießen to steal the show Schaufeminine | Femininum f show Ausstellungfeminine | Femininum f show show examples on show ausgestellt, zu besichtigen on show to set on show ausstellen to set on show Umzug show prunkvoller show prunkvoller Festzug des Oberbürgermeisters von London am 9. November show show Demonstrationfeminine | Femininum f show (betonte) Zurschaustellung show show Ausdruckmasculine | Maskulinum m show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show of affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a show of force eine Demonstration der Macht a show of force Schauspielneuter | Neutrum n show Anblickmasculine | Maskulinum m show show examples a grand show ein großartiger Anblick a grand show Anblickmasculine | Maskulinum m show äußerer Eindruck show show examples to make a sorry show einen traurigen Anblick bieten to make a sorry show to make a good show eine gute Figur machen to make a good show Großtuereifeminine | Femininum f show Protzereifeminine | Femininum f show Angebereifeminine | Femininum f show Pompmasculine | Maskulinum m show show examples for show um Eindruck zu schinden for show it’s all done for show es ist alles nur zur Schau it’s all done for show to be fond of show gern großtun to be fond of show Schein, Täuschungfeminine | Femininum f show leerer Vorwandmasculine | Maskulinum m show leerer show leerer examples in show zum Schein, dem Schein nach in show in outward show nach außen (hin) in outward show to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc heucheln to make a show of sympathyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to make a show of rage wütend tun, sich wütend stellen to make a show of rage to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth selten einer Sache auf den Grund kommen, zum Kern einer Sache vorstoßen to pierce beneath the shows ofsomething | etwas sth to put on a show Eindruck schinden (wollen), sich aufspielen to put on a show hide examplesshow examples Spurfeminine | Femininum f show erstes Sichtbarwerden show show examples no show of a bud keine Spur von einer Knospe no show of a bud a show of gold mineralogy | MineralogieMINER Auftreten von Gold a show of gold mineralogy | MineralogieMINER a show of reason eine Spur Vernunft a show of reason blutiger Ausfluss show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation show medicine | MedizinMED at start of birth or menstruation Zirkus-, Theatertruppefeminine | Femininum f show troupe show troupe Chancefeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg Aussichtfeminine | Femininum f show familiar, informal | umgangssprachlichumg show familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to givesomebody | jemand sb a fair show jemandem eine echte Chance geben to givesomebody | jemand sb a fair show a show of winning eine Gewinnchance a show of winning Ladenmasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Sachefeminine | Femininum f show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Krammasculine | Maskulinum m show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den Ladenor | oder od die Sache schmeißen to run the show slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg den ganzen Schwindel (eines Unternehmens) aufdecken to give the (whole) show away familiar, informal | umgangssprachlichumg Kampf(handlungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show military term | Militär, militärischMIL clash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dritteror | oder od besserer Platz show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „show“: adjective show [ʃou]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scheinbar, Schein… Schau…, Ausstellungs… Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… scheinbar, Schein… show show examples show goodness scheinbare Güte show goodness Schau…, Ausstellungs… show show examples show fowl Ausstellungsgeflügel show fowl show house Muster-, Vorführhaus show house Schauspieler…, Schausteller…, Artisten… show show examples show folk Künstlervolk show folk „show“: transitive verb show [ʃou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät showed; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewed [ʃoud]; past participle | Partizip Perfektpperf shown; also | aucha.especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr shewn [ʃoun], or | oderod selten showed> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zeigen, sehen lassen vorweisen, herzeigen zeigen, erklären, lehren zeigen, sich sehen lassen mit zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen aufführen, vorführen, zeigen, vorführen zeigen, weisen führen, geleiten, bringen kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren More translations... zeigen, sehen lassen show show examples to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas zeigen to showsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to showsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb I was shown a new book man zeigte mir ein neues Buch I was shown a new book an aperture shows the inside eine Öffnung lässt das Innere sehen, durch eine Öffnung kann man ins Innere sehen an aperture shows the inside vorweisen, (her)zeigen show show examples show your tickets, please! Fahrkartenor | oder od Eintrittskarten bitte (vorzeigen)! show your tickets, please! (jemandem) zeigen show show (jemandem) erklären show show (jemanden) lehren (wiesomething | etwas etwas gemacht wird) show show examples to showsomebody | jemand sb how to write jemanden schreiben lehren jemandem zeigen, wie man schreibt to showsomebody | jemand sb how to write to showsomebody | jemand sb what to do jemandem zeigen, was er tun soll to showsomebody | jemand sb what to do I’ll show him! dem werde ich es zeigen!, der wird es schon noch sehen! I’ll show him! zeigen, sich sehen lassen mit show show examples her husband never shows her in public ihr Mann lässt sich nie mit ihr in der Öffentlichkeit sehen her husband never shows her in public zeigen, zur Schau stellen, an den Tag legen show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc show knowledgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausstellen, auf einer Ausstellung zeigen show exhibit show exhibit aufführen show play show play vorführen show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc show trickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zeigen, vorführen show film show film zeigen, weisen show show examples to showsomebody | jemand sb the way jemandem den Weg zeigen to showsomebody | jemand sb the way to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem vorangehen to showsomebody | jemand sb the way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig führen, geleiten, bringen show jemanden an einen Platz show jemanden an einen Platz examples to showsomebody | jemand sb about the town jemandem die Stadt zeigen, jemanden in der Stadt herumführen to showsomebody | jemand sb about the town to showsomebody | jemand sb into a room jemanden in ein Zimmer führen to showsomebody | jemand sb into a room to showsomebody | jemand sb over the house jemanden durch das Haus führen to showsomebody | jemand sb over the house to showsomebody | jemand sb round jemanden (herum)führen to showsomebody | jemand sb round to showsomebody | jemand sb to his room jemanden zu seinem Zimmer führen to showsomebody | jemand sb to his room hide examplesshow examples kundtun, bekannt machen, enthüllen, offenbaren show reveal show reveal examples to show one’s intentions seine Absichten kundtun to show one’s intentions (auf)zeigen, darlegen, erläutern show explain show explain examples to show one’s plans seine Pläne erläutern to show one’s plans zeigen, beweisen show show examples to show the truth of a statement die Wahrheitor | oder od Richtigkeit einer Feststellung beweisen to show the truth of a statement you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg das wirst du mir (erst) beweisen müssen! you’ll have to show me! familiar, informal | umgangssprachlichumg nachweisen, vorbringen show legal term, law | RechtswesenJUR show legal term, law | RechtswesenJUR examples to show cause einen triftigen Grund vorbringen to show cause (an)zeigen show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH show physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH examples the speedometer showd 70 das Tachometer zeigte 70 an the speedometer showd 70 zeigen, sich anmerken lassen show feelings show feelings examples to show one’s anger sich seinen Ärger anmerken lassen to show one’s anger zeigen, erkennen lassen, verraten show show examples to show bad taste schlechten Geschmack beweisen to show bad taste „show“: reflexive verb show [ʃou]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zeigen sich erweisen als, sich zeigen More examples... sich (in der Öffentlichkeit) zeigen show show examples he never shows himself er zeigt sich nie in der Öffentlichkeit he never shows himself sich erweisen als, sich zeigen show show show syn → see „demonstrate“ show syn → see „demonstrate“ show → see „evidence“ show → see „evidence“ show → see „evince“ show → see „evince“ show → see „manifest“ show → see „manifest“ show syn → see „display“ show syn → see „display“ show → see „exhibit“ show → see „exhibit“ show → see „expose“ show → see „expose“ show → see „flaunt“ show → see „flaunt“ show → see „parade“ show → see „parade“ examples he showed himself cruel er erwies sich alsor | oder od zeigte sich grausam he showed himself cruel he showed himself a man er zeigte sich als Mann he showed himself a man he showed himself to have brains er zeigte, dass er Verstand besitzt erweisen, (er)zeigen he showed himself to have brains to showsomebody | jemand sb a favo(u)r jemandem eine Gunst erweisen to showsomebody | jemand sb a favo(u)r to show gratitude tosomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber dankbar erweisen to show gratitude tosomebody | jemand sb hide examplesshow examples show → see „leg“ show → see „leg“ examples to show the absurdity of Besondere Redewendungen ad absurdum führen to show the absurdity of Besondere Redewendungen to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Karten aufdecken to show one’s cards (or | oderod hand) especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to show one’s face (or | oderod head) sich blicken lassen, auftauchen to show one’s face (or | oderod head) never show your face again! lass dich (hier) nicht mehr blicken! never show your face again! to showsomebody | jemand sb his place jemanden in seine Schranken weisen jemandem zeigen, wo er hingehört to showsomebody | jemand sb his place to show one’s teeth die Zähne fletschen (to gegen) to show one’s teeth to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Zähne zeigen to show one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to come out in one’s true colors, to show one’s colors sich im wahren Lichte zeigen, sein wahres Gesicht zeigen to come out in one’s true colors, to show one’s colors to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to show fight sich zur Wehr setzen, kampflustig sein to show fight to show a clean pair of heels, to take to one’s heels die Beine in die Hand nehmen, sich aus dem Staub machen to show a clean pair of heels, to take to one’s heels to show the (cloven) hoof den Pferdefuß sehen lassen to show the (cloven) hoof to show the white feather sich feige zeigen to show the white feather hide examplesshow examples „show“: intransitive verb show [ʃou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein herauskommen, sich zeigen auftauchen, sich zeigen, erscheinen aussehen gezeigt werden, laufen ausstellen eine Vorstellung geben an dritter besserer Stelle ans Ziel kommen sichtbar werden, sich zeigen, zu sehen sein show show examples the blood shows through her skin man sieht das Blut durch ihre Haut (durchscheinen) the blood shows through her skin does this spot show? sieht man diesen Fleck? does this spot show? herauskommen, sich zeigen show show auftauchen show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg sich zeigen, erscheinen (in Gesellschaft) show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg show arrive familiar, informal | umgangssprachlichumg aussehen (like wie) show show examples to show to advantage vorteilhaft aussehen to show to advantage gezeigt werden, laufen show of film show of film examples what’s showing this week? was läuft diese Woche im Kino? what’s showing this week? what’s showing at …? was kommt im …or | oder od wird im … gezeigt? what’s showing at …? ausstellen show exhibit show exhibit eine Vorstellung geben show give performance show give performance an dritteror | oder od besserer Stelle ans Ziel kommen show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl show in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl