German-English translation for "roller waste"

"roller waste" English translation

Did you mean rollern or Rodler?

  • (Locken)Wicklermasculine | Maskulinum m
    roller curler
    roller curler
  • (Gleit-, Lauf-, Führungs)Rollefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller engineering | TechnikTECH for guidinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rollefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH in roller bearing
    roller engineering | TechnikTECH in roller bearing
examples
  • Rollkugelfeminine | Femininum f
    roller computers | ComputerCOMPUT of mouse
    roller computers | ComputerCOMPUT of mouse
  • (Gleit)Rollefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rädchenneuter | Neutrum n
    roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller engineering | TechnikTECH on furniture, roller skateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Walzefeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller engineering | TechnikTECH for smoothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zylindermasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH drum
    Trommelfeminine | Femininum f
    roller engineering | TechnikTECH drum
    roller engineering | TechnikTECH drum
  • Rollklotzmasculine | Maskulinum m
    roller for moving heavy items
    roller for moving heavy items
  • (Stoff-, Garn-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Rollefeminine | Femininum f
    roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller for materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Druckwalzefeminine | Femininum f
    roller BUCHDRUCK
    roller BUCHDRUCK
  • Rollefeminine | Femininum f
    roller of mangle
    roller of mangle
  • Walzefeminine | Femininum f
    roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller musical term | MusikMUS of barrel organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • (crescendo) swell roller of organ
    Crescendowalze, Roll-, Registerschweller
    (crescendo) swell roller of organ
  • runde Stange, runder Stab
    roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    especially | besondersbesonders Rollstabmasculine | Maskulinum m (zum Aufwickeln von Landkarten)
    roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    roller for rolling maps roundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rollhandtuchneuter | Neutrum n (über eine Rolle laufend)
    roller roller towel
    roller roller towel
  • Rollbindefeminine | Femininum f
    roller medicine | MedizinMED roller bandage
    roller medicine | MedizinMED roller bandage
  • Rollermasculine | Maskulinum m
    roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave
    schwerer Brecher, Sturzwellefeminine | Femininum f
    roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave
    roller nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wave
  • Flug-, Tümmlertaubefeminine | Femininum f (Haustaubenrasse)
    roller zoology | ZoologieZOOL dove
    roller zoology | ZoologieZOOL dove
  • (eine) Ra(c)ke
    roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae
    roller zoology | ZoologieZOOL Fam. Coraciidae
examples
  • common roller Coracias garrulus
    Blaura(c)ke
    common roller Coracias garrulus
  • Harzer Rollermasculine | Maskulinum m (Rasse des Kanarienvogels Serinus canarius)
    roller zoology | ZoologieZOOL
    roller zoology | ZoologieZOOL
  • Bullemasculine | Maskulinum m
    roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    roller policeman American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Roller(in), Rollende(r)
    roller person who rolls
    roller person who rolls
  • Walzwerkarbeitermasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill
    roller engineering | TechnikTECH worker at rolling mill
  • Fördermannmasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
    Schleppermasculine | Maskulinum m
    roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items
    roller engineering | TechnikTECH person who moves (heavy) items

  • ungenutzt, unbenützt
    waste unused
    waste unused
examples
examples
  • abgängig, verloren, Abgang…, Verlust…
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abfluss…, Ablauf…, Abzugs…
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
examples
  • ausgeschieden, Ausscheidungs…
    waste biology | BiologieBIOL
    waste biology | BiologieBIOL
examples
  • to lay waste außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to lay waste außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abnutzungfeminine | Femininum f
    waste loss
    Verschleißmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    waste loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    waste loss
  • unbebautesor | oder od unfruchtbares Land, Ödland(flächefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    waste wasteland
    waste wasteland
  • Wüstefeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (Ein)Ödefeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wildnisfeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    öde Fläche
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • a waste of snow
    eine Schneewüste
    a waste of snow
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    Schuttmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    Müllmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    waste refuse
  • Spülichtneuter | Neutrum n
    waste waste water
    Abwässerplural | Plural pl
    waste waste water
    waste waste water
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    waste surplus
    waste surplus
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Abgängeplural | Plural pl
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abfall-, Putzbaumwollefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Kämmlings-, Ausschusswollefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    Wollabfälleplural | Plural pl
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Wergneuter | Neutrum n
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Verschnittmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Gekrätzneuter | Neutrum n
    waste engineering | TechnikTECH
    Krätzefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abdampfmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Ablaugefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Fehlgussmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Abbrandmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • waste → see „wastepaper
    waste → see „wastepaper
  • waste → see „waste pipe
    waste → see „waste pipe
  • Abraummasculine | Maskulinum m
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • Bergeplural | Plural pl
    waste mining | BergbauBERGB
    taubes Gestein
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • (der) Alte Mann (ausgebeutete Strecke)
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • Spillagefeminine | Femininum f
    waste commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    waste commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geröllneuter | Neutrum n
    waste geology | GeologieGEOL
    Schuttmasculine | Maskulinum m
    waste geology | GeologieGEOL
    waste geology | GeologieGEOL
  • Verschlechterungfeminine | Femininum f
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    Wert(ver)minderungfeminine | Femininum f (eines Grundstücks)
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfallenlassenneuter | Neutrum n
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    Vernachlässigungfeminine | Femininum f
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
examples
  • Ausscheidungsprodukteplural | Plural pl
    waste biology | BiologieBIOL
    waste biology | BiologieBIOL
  • Ab-, Auszehrungfeminine | Femininum f
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hinschwindenneuter | Neutrum n
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Verwüstungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verheerungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verödungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unsinnmasculine | Maskulinum m
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quatschmasculine | Maskulinum m
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verschwendungssuchtfeminine | Femininum f
    waste extravagance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste extravagance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • brachliegenor | oder od ungenutzt lassen
    waste not exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waste not exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • nicht (an)erkennenor | oder od würdigen
    waste not appreciate <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waste not appreciate <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
examples
  • to be wasted <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    nutzlos sein, ohne Wirkung bleiben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    am falschen Platz stehen
    to be wasted <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • this is wasted on me <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    daraus mache ich mir nichts
    this is wasted on me <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
examples
  • umlegen
    waste especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL shoot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    waste especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL shoot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verwüsten, verheeren, zerstören
    waste devastateespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste devastateespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • waste syn vgl. → see „ravage
    waste syn vgl. → see „ravage
examples
  • waste off rare | seltenselten (stones)
    waste off rare | seltenselten (stones)

examples
  • verloren gehen, brachliegen, vergeudetor | oder od verschwendet werden
    waste not be exploited figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waste not be exploited figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • vergehen, (ungenutzt) verstreichenor | oder od vorübergehen
    waste of time, opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    waste of time, opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abnehmen, an Mengeor | oder od Wert verlieren, aufgebrauchtor | oder od abgenutzt werden, verfallen
    waste diminishespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste diminishespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • the day wastes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    der Tag neigt sich
    the day wastes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the candle is wasting
    die Kerze wird kleiner
    the candle is wasting
  • the barrel of meal shall not waste bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    das Mehl im Kad soll nicht verzehrt werden
    the barrel of meal shall not waste bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • abnehmen, (dahin)schwinden
    waste wane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste wane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • (durch Trainierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sein Gewicht vermindern
    waste sports | SportSPORT
    waste sports | SportSPORT
examples
steam-roller
[ˈ-ˈroulə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (mit einer Dampfwalze) flach-, glatt walzen
    steam-roller
    steam-roller
  • niederwalzen, überfahren
    steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steam-roller figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the majority steam-rollered the conference
    die Mehrheit hat die Konferenz überfahren
    the majority steam-rollered the conference
  • to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden unter Druck dazu bringen, dass ersomething | etwas etwas tut
    to steam-rollersomebody | jemand sb into doingsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steam-roller
[ˈ-ˈroulə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

steam-roller
[ˈ-ˈroulə(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dampfwalzen…
    steam-roller
    steam-roller
examples
Rolle
[ˈrɔlə]Femininum | feminine f <Rolle; Rollen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
    Rolle Tapete, Stoff, Geld etc
examples
  • roll
    Rolle Papierrolle
    Rolle Papierrolle
examples
  • spool
    Rolle Garn, Film etc
    reel besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle Garn, Film etc
    Rolle Garn, Film etc
examples
  • eine Rolle Garn
    a spool of thread
    a reel of thread besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    eine Rolle Garn
  • coil
    Rolle Tau, Draht etc
    reel
    Rolle Tau, Draht etc
    Rolle Tau, Draht etc
  • caster amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rolle unter Möbeln etc
    castor britisches Englisch | British EnglishBr
    Rolle unter Möbeln etc
    Rolle unter Möbeln etc
  • cylinder, roll(er)
    Rolle Walze
    Rolle Walze
  • sheave
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
    Rolle Technik | engineeringTECH Seilrolle
  • part
    Rolle im Film, Theater etc
    role
    Rolle im Film, Theater etc
    auch | alsoa. rôle
    Rolle im Film, Theater etc
    Rolle im Film, Theater etc
examples
  • die Rolle des Hamlet spielen
    to play the part of Hamlet
    die Rolle des Hamlet spielen
  • seine Rolle lernen
    to learn one’s part, to study one’s lines
    seine Rolle lernen
  • die Rollen besetzen
    to cast the parts
    die Rollen besetzen
  • hide examplesshow examples
  • role
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    auch | alsoa. rôle
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
    Rolle Psychologie | psychologyPSYCH Soziologie | sociologySOZIOL Verhaltensweise
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
    Rolle Sport | sportsSPORT auf dem Boden
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
    Rolle Sport | sportsSPORT an Geräten
  • roll
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
    Rolle Sport | sportsSPORT beim Hochsprung
examples
  • roll
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
    Rolle Luftfahrt | aviationFLUG beim Kunstflug
examples
  • roll
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Rolle Urkunde, Liste etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • muster list
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    station bill
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Rolle Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    von der Rolle gehen in Wendungen wie, Unvorhergesehenes tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
    to cope withetwas | something sth
    etwas auf die Rolle kriegen mit etwas fertig werden
  • jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
    to make fun ofjemand | somebody sb
    jemanden auf die Rolle nehmen sich lustig machen
  • hide examplesshow examples
wasteful
[ˈweistful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • to be wasteful of
    verschwenderisch umgehen mit, verschwenden (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be wasteful of
  • wüst, öde
    wasteful desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wasteful desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Roller
Maskulinum | masculine m <Rollers; Roller>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • scooter
    Roller Tretroller
    Roller Tretroller
  • (motor) scooter
    Roller Motorroller
    Roller Motorroller
  • roller
    Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle
    Roller Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle
examples
  • Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel
    roller
    Harzer Roller Zoologie | zoologyZOOL Kanarienvogel
  • harmless shot along the ground
    Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
    Roller Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey
  • sheave
    Roller Technik | engineeringTECH Rolle
    Roller Technik | engineeringTECH Rolle
  • Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Rouleau
    Roller österreichische Variante | Austrian usageösterr → see „Rouleau
rollen
[ˈrɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll
    rollen von Ball, Kugel, Rad etc
    rollen von Ball, Kugel, Rad etc
examples
  • der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt
    the ball rolled into the goal [under the table]
    der Ball ist ins Tor [unter den Tisch] gerollt
  • roll (along)
    rollen von Fahrzeug
    rollen von Fahrzeug
examples
  • roll
    rollen von Lawine, See, Welle
    rollen von Lawine, See, Welle
  • roll
    rollen von Tränen etc
    rollen von Tränen etc
examples
  • Tränen rollen über ihre Wangen
    tears are rolling down her cheeks
    Tränen rollen über ihre Wangen
  • mit den Augen rollen
    to roll one’s eyes
    mit den Augen rollen
  • rumble
    rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rollen von Donner etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roll
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiff etc
  • auch | alsoa. lurch
    rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rollen schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • roll
    rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug
    rollen Luftfahrt | aviationFLUG im Flug
examples
  • run
    rollen von Blut etc literarisch | literaryliter
    rollen von Blut etc literarisch | literaryliter
examples
  • in seinen Adern rollt feuriges Blut
    fiery blood runs through his veins
    in seinen Adern rollt feuriges Blut
rollen
[ˈrɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll
    rollen Bälle, Fässer etc
    rollen Bälle, Fässer etc
examples
  • wheel
    rollen Person, im Rollstuhl
    trundle
    rollen Person, im Rollstuhl
    rollen Person, im Rollstuhl
  • roll out
    rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc
    rollen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Nudeln, Teig etc
  • roll up
    rollen Teppich, Papier etc
    rollen Teppich, Papier etc
  • curl
    rollen Locken etc
    rollen Locken etc
examples
  • roll
    rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    rollen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • das R rollen
    to roll one’s r’s
    das R rollen
  • roll
    rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde
    rollen Technik | engineeringTECH ein Gewinde
  • put into a roll (oder | orod rolls)
    rollen Münzen
    rollen Münzen
  • scroll down
    rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm
    rollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildschirm
rollen
[ˈrɔlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich rollen von Personen
    sich rollen von Personen
  • die Kämpfenden rollten sich im Sand
    the fighters rolled in the sand
    die Kämpfenden rollten sich im Sand
  • curl (up)
    rollen von Papier, Locken, Film etc
    rollen von Papier, Locken, Film etc
  • coil up
    rollen von Schlange
    rollen von Schlange
rollen
Neutrum | neuter n <Rollens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • roll
    rollen der Balls, Fasses etc
    rollen der Balls, Fasses etc
examples
  • der Ball kommt ins Rollen
    the ball starts rolling
    der Ball kommt ins Rollen
  • der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ball starts rolling, the affair gets under way
    der Ball kommt ins Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen
    to setetwas | something sth [the stone, the ball] rolling
    etwas [den Stein, die Kugel] ins Rollen bringen
  • hide examplesshow examples
  • rumble
    rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roar
    rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rollen des Donners etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • roll(ing)
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc
    rollen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schiffs etc
  • auch | alsoa. lurch
    rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    rollen Schlingern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
vertauscht
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • taken by mistake
    vertauscht irrtümlich genommen
    vertauscht irrtümlich genommen
  • exchanged
    vertauscht Rolle etc
    vertauscht Rolle etc
examples
  • mit vertauschten Rollen spielen
    to exchange roles
    mit vertauschten Rollen spielen
  • mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    with reversed roles
    mit vertauschten Rollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Bremserin
Femininum | feminine f <Bremserin; Bremserinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • brake
    Bremserin beim Bobsport
    brakewoman
    Bremserin beim Bobsport
    Bremserin beim Bobsport
  • brakeswoman, brakeperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bremserin
    brakesperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bremserin
    Bremserin
  • brakewoman
    Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN
    Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN
  • brakeswoman, brakeperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN
    brakesperson besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN
    Bremserin Eisenbahn | railwaysBAHN
  • brake
    Bremserin Verhinderin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bremserin Verhinderin figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
memorieren
[memoˈriːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • memorizeauch | also a. -s-, commit (etwas | somethingsth) to memory, learn (etwas | somethingsth) by heart britisches Englisch | British EnglishBr
    memorieren auswendig lernen
    memorieren auswendig lernen
examples
  • seine Rolle memorieren Theater | theatre, theaterTHEAT
    to learn one’s part (oder | orod lines)
    seine Rolle memorieren Theater | theatre, theaterTHEAT
  • recite (etwas | somethingsth) by heart (oder | orod from memory)
    memorieren aufsagen
    memorieren aufsagen
memorieren
Neutrum | neuter n <Memorierens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • memorizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    memorieren
    memorieren