German-English translation for "abfließen"

"abfließen" English translation

abfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flow (oder | orod run) off (oder | orod down)
    abfließen von Wasser etc
    abfließen von Wasser etc
examples
  • durch ein Rohr abfließen
    to flow off through a pipe
    durch ein Rohr abfließen
  • durch ein Leck abfließen
    to leak (off)
    durch ein Leck abfließen
  • drain (awayoder | or od off) (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    abfließen ablaufen
    abfließen ablaufen
examples
  • drain away
    abfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
    abfließen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kapital etc
  • drain (aus from)
    abfließen Medizin | medicineMED von Eiter etc
    abfließen Medizin | medicineMED von Eiter etc
  • flow
    abfließen von Verkehr
    abfließen von Verkehr
abfließen
Neutrum | neuter n <Abfließens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Abfließen von Luft am Fallschirm <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    spilling
    Abfließen von Luft am Fallschirm <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
By the time the money is made available, the political objective is already a year old.
Bis das Geld abfließt, ist der eigentliche politische Zweck schon ein Jahr vorbei.
Source: Europarl
Can the designated money flow into the designated projects within the designated time?
Kann das vorgesehene Geld wirklich in der vorgesehenen Zeit für die vorgesehenen Projekte abfließen?
Source: Europarl
And they converge into this channel here, which drains into this region.
Und sie laufen in diesen Kanal zusammen, der in diese Region abfließt.
Source: TED
Instead, much of it will find its way abroad.
Stattdessen wird ein großer Teil ins Ausland abfließen.
Source: News-Commentary
The amount of money that remains untouched is still enormous.
Nach wie vor sind enorme Beträge an Mitteln nicht abgeflossen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: