German-English translation for "verzehren"

"verzehren" English translation

verzehren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • eat
    verzehren zu sich nehmen
    have
    verzehren zu sich nehmen
    verzehren zu sich nehmen
examples
examples
  • consume
    verzehren im Lokal
    verzehren im Lokal
  • spend
    verzehren verbrauchen
    verzehren verbrauchen
examples
  • eat up
    verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    consume
    verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    use up
    verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
verzehren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pine (oder | orod waste) (away), languish (vorDativ | dative (case) dat with)
    sich verzehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich vor Gram verzehren
    to eat one’s heart out
    sich vor Gram verzehren
  • sich vor Sehnsucht nach jemandem verzehren
    to pine forjemand | somebody sb
    sich vor Sehnsucht nach jemandem verzehren
verzehren
Neutrum | neuter n <Verzehrens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vor Gram vergehen, sich vor Gram verzehren
to pine away with grief
vor Gram vergehen, sich vor Gram verzehren
sich vor Sehnsucht nach jemandem verzehren
to pine forjemand | somebody sb
sich vor Sehnsucht nach jemandem verzehren
sich (schweigend) in Kummer verzehren
to be consumed by (oder | orod with) grief
sich (schweigend) in Kummer verzehren
etwas mit Gier verzehren
to eatetwas | something sth voraciously (oder | orod ravenously)
etwas mit Gier verzehren
She was consumed with ambition.
Sie verzehrte sich vor Ehrgeiz.
Source: Tatoeba
I'm dying to see you.
Ich verzehre mich danach, dich zu sehen.
Source: Tatoeba
More than 60% of all fish consumed in Europe today is imported.
Mehr als 60% des gesamten heute in Europa verzehrten Fischs ist importiert.
Source: Europarl
In France one out of every two legs of lamb consumed is sourced abroad.
In Frankreich kommt jede zweite dort verzehrte Lammkeule aus dem Ausland.
Source: Europarl
That fat girl consumes too much sugary food.
Das dicke Mädchen verzehrt zu viel zuckerhaltige Nahrung.
Source: Tatoeba
Any perishables you buy must be consumed within a day or two.
Alles Leichtverderbliche muss innerhalb eines oder von zwei Tagen verzehrt werden.
Source: GlobalVoices
Haiti imports 80% of the rice that it consumes.
Haiti importiert 80% des Reises, der im Land verzehrt wird.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!