„play about“ play about Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) play about → see „play around“ play about → see „play around“
„play“: noun play [plei]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SchauSpiel, Aufführung, BühnenStück, Vorstellung Fernsehspiel Hörspiel Tätigkeit, Bewegung, Gang Glücks-, Wett-, UnterhaltungSpiel Spielen Spielweise Spiel Spiel, Spielerei, spielerische Tätigkeit Erholung, Vergnügen, lustige Unterhaltung, Zeitvertreib More translations... (Schau)Spielneuter | Neutrum n play stage play (Bühnen)Stückneuter | Neutrum n play stage play play stage play Aufführungfeminine | Femininum f play performance Vorstellungfeminine | Femininum f play performance play performance examples a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare) ein Shakespearestückor | oder od -drama, ein Stückor | oder od Drama von Shakespeare a play of Shakespeare’s (or | oderod by Shakespeare) at a play in einem Theater at a play Fernsehspielneuter | Neutrum n play television | FernsehenTV play television | FernsehenTV Hörspielneuter | Neutrum n play radio | Radio, RundfunkRADIO play radio | Radio, RundfunkRADIO Tätigkeitfeminine | Femininum f play activity, movement Bewegungfeminine | Femininum f play activity, movement Gangmasculine | Maskulinum m play activity, movement play activity, movement examples to bring (or | oderod put) into play set in motion in Gang bringen, in Bewegung setzen to bring (or | oderod put) into play set in motion to bring (or | oderod put) into play use zur Anwendung bringen to bring (or | oderod put) into play use to make play take effect seine Wirkung tun to make play take effect to make play fulfil one’s purpose seinen Zweck erfüllen to make play fulfil one’s purpose in full play in vollem Gange in full play other forces come into play andere Kräfte beginnen mitzuspielen other forces come into play other forces are called into play andere Kräfte werden ins Leben gerufen other forces are called into play hide examplesshow examples (Glücks-, Wett-, Unterhaltung)Spielneuter | Neutrum n play rare | seltenselten (game) play rare | seltenselten (game) examples a dull play ein langweiliges Spiel a dull play there was some excellent play in the second half sports | SportSPORT in der zweiten Hälfte haben sie sehr gut gespielt there was some excellent play in the second half sports | SportSPORT an exciting few minutes of play ein paar spannende Spielszenen an exciting few minutes of play Spiel(en)neuter | Neutrum n play playing play playing examples to be at play (playing) cards | KartenspielKART ausspielen, am Ausspielen sein to be at play (playing) cards | KartenspielKART to be at play in chess am Zug sein to be at play in chess out of play (zeitweilig) aus dem Spiel (gezogen) out of play Spielweisefeminine | Femininum f, -artfeminine | Femininum f play style of play play style of play Spielneuter | Neutrum n play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples fair (foul) play ehrliches (falsches) Spiel fair (foul) play to see fair play für (ein) ehrliches Spiel sorgen to see fair play that’s where your idea comes into play da kommt deine Idee ins Spiel that’s where your idea comes into play Spielneuter | Neutrum n play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Spielereifeminine | Femininum f play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spielerische Tätigkeit play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play game, playful activity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples while the children were at play während die Kinder spielten while the children were at play Erholungfeminine | Femininum f play pastime, entertainment Vergnügenneuter | Neutrum n play pastime, entertainment (lustige) Unterhaltung, Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m play pastime, entertainment play pastime, entertainment Scherzmasculine | Maskulinum m play rare | seltenselten (fun, joke) Spaßmasculine | Maskulinum m play rare | seltenselten (fun, joke) play rare | seltenselten (fun, joke) examples he said it in play er hat es im Scherz gesagt he said it in play Arbeitseinstellungfeminine | Femininum f play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Feiernneuter | Neutrum n play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Nichtstunneuter | Neutrum n play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial play stopping work, not working dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Spielneuter | Neutrum n play musical term | MusikMUS performance Vortragmasculine | Maskulinum m play musical term | MusikMUS performance play musical term | MusikMUS performance schnelleor | oder od spielerische Hin-and | und u. Herbewegungor | oder od Veränderung, Spielneuter | Neutrum n play playful moving or changing play playful moving or changing examples play of colo(u)rs Farbenspiel play of colo(u)rs lebhafteor | oder od flinke Handhabungusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg play nimble hand movement play nimble hand movement examples swordplay Schwertkampf swordplay Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH Spielraummasculine | Maskulinum m play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH play freedom of movementand | und u. engineering | TechnikTECH examples free play of the mind freie Entfaltung des Geistes free play of the mind to allow (or | oderod give) full (or | oderod free) play tosomething | etwas sth einer Sache freien Lauf lassen to allow (or | oderod give) full (or | oderod free) play tosomething | etwas sth half an inch of play engineering | TechnikTECH einen halben Zoll Spiel(raum) half an inch of play engineering | TechnikTECH upward play engineering | TechnikTECH Spielraum nach oben upward play engineering | TechnikTECH not to have sufficient play engineering | TechnikTECH nicht genug Spiel haben, klemmen not to have sufficient play engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples Beachtungfeminine | Femininum f play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Publizitätfeminine | Femininum f play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Propagandafeminine | Femininum f play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl play American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl play syn vgl. → see „fun“ play syn vgl. → see „fun“ „play“: intransitive verb play [plei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spielen, mitspielen, an einem Spiel teilnehmen spielen, schauspielern spielen, musizieren, spielen, tönen zu spielen das Spiel anfangen, ausspielen, am Zug sein spielen, ein GlücksSpieler sein spielen spielen sich verhalten sich vergnügen, sich belustigen, sich amüsieren scherzen, spaßen, nicht im Ernst reden handeln More translations... spielen (for um) play play mitspielen play join in a game an einem Spiel teilnehmen play join in a game play join in a game examples to play (at) ball (dice, robbers) Ball (Würfel, Räuber) spielen to play (at) ball (dice, robbers) a game that two can play at ein Spiel für zwei (Personen) a game that two can play at to play for love um die Ehre (also nicht um Geld) spielen to play for love two can play at that game so (unverschämt) kann ich auch sein, das kann ichor | oder od ein anderer auch two can play at that game hide examplesshow examples spielen play as actor play as actor schauspielern play like an actor play like an actor examples to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) im Theater auftretenor | oder od spielen to play in a theater ( British English | britisches EnglischBr theatre) let’s play we are cowboys spielen wir Cowboys! tun wir (so), als ob wir Cowboys wären! let’s play we are cowboys spielen, musizieren play musical term | MusikMUS of person play musical term | MusikMUS of person spielen, tönen play musical term | MusikMUS of instrument play musical term | MusikMUS of instrument examples to play on a violin Violine spielen to play on a violin to play at sight (by ear) vom Blatt (nach dem Gehör) spielen to play at sight (by ear) examples play (with) fiddle around spielen (mit), herumfigern (andative (case) | Dativ dat) play (with) fiddle around zu spielenor | oder od das Spiel anfangen play start to play play start to play ausspielen play at cards play at cards am Zug sein play in chess play in chess examples white to play Weiß ziehtor | oder od ist am Zug white to play to playsomebody | jemand sb at chess gegen jemanden Schach spielen to playsomebody | jemand sb at chess spielen, ein (Glücks)Spieler sein play be a player, gambler play be a player, gambler spielen play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to play with fire (or | oderod edged tools) mit dem Feuer spielen to play with fire (or | oderod edged tools) to play (up)on words Wortspiele machen, in Wortspielen reden to play (up)on words to play withsomebody | jemand sb mit jemandem sein Spiel treiben to play withsomebody | jemand sb spielen play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play → see „false“ play → see „false“ examples to play ball zusammenarbeiten to play ball to play into sb’s hands jemandem in die Hände spielen to play into sb’s hands to play withsomebody | jemand sb mit jemandem am selben Strang ziehen to play withsomebody | jemand sb to fight (play) fair ehrlichor | oder od fair kämpfen (spielen) to fight (play) fair to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrliches Spiel treiben to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples sich (auf bestimmte Weise) verhalten play behave play behave examples to play safe (or | oderod for safety) kein Risiko eingehen, auf Nummer sicher gehen to play safe (or | oderod for safety) sich vergnügen, sich belustigen, sich amüsieren play enjoy oneself play enjoy oneself examples to play withsomebody | jemand sb an jemandem seinen Spaß haben, jemanden aufziehen to play withsomebody | jemand sb scherzen, spaßen, nicht im Ernst redenor | oder od handeln play joke play joke (Bühnen)Stücke aufführenor | oder od spielen play rare | seltenselten (perform plays) play rare | seltenselten (perform plays) (munter) (umher)hüpfen, (-)springen, sich tummeln play cheerfully jump around play cheerfully jump around flattern, schwirren play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc play flutter: of birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples butterflies play about flowers Schmetterlinge flatternor | oder od gaukeln um Blumen butterflies play about flowers spielen, sich spielerisch bewegen, (aufand | und u. ab) tanzen, flattern, flackern, hin-and | und u. herschießen play dance, flutter, flicker: of lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc play dance, flutter, flicker: of lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples a smile played on his lips ein Lächeln spielte um seine Lippen a smile played on his lips schnell wechseln play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spielen, schillern (in der Farbe) play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet play quickly changeespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to play into hinüberspielen in (accusative (case) | Akkusativakk) to play into streichen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) play spread: of light play spread: of light schießen play rare | seltenselten (shoot) play rare | seltenselten (shoot) spritzen play spurt play spurt strahlen, leuchten play illuminate play illuminate examples to play on gerichtet sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) bestreichen, beschießen, bespritzen, anspritzen, bestrahlen, anstrahlen, absuchen (Scheinwerfer) to play on spritzen, in Betrieb sein play rare | seltenselten (of fountain) play rare | seltenselten (of fountain) examples the fountain plays daily der Springbrunnen ist jeden Tag in Betrieb the fountain plays daily (freien) Spielraumor | oder od (freies) Spiel haben play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play engineering | TechnikTECH have freedom of movementor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig laufen, spielen, sich (leicht) hin-and | und u. herbewegen play engineering | TechnikTECH run, move play engineering | TechnikTECH run, move examples the piston plays within a cylinder der Kolben bewegt sich in einem Zylinder the piston plays within a cylinder to play into one another ineinanderarbeiten to play into one another sich zum Spielen eignen play sports | SportSPORT be suitable for a game play sports | SportSPORT be suitable for a game examples the ground plays well der Platz lässt sich gut bespielen the ground plays well (als Gegner) antretenor | oder od aufgestellt werden play sports | SportSPORT be chosen as opponent play sports | SportSPORT be chosen as opponent examples play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bitte! (im Sinn von „fertig“) play! in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc feiern, nichts tun play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial play stop work, do nothing dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „play“: transitive verb play [plei]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spielen ausspielen spielen, darstellen spielen, aufführen bespielen, spielen Vorstellungen geben in spielen spielen spielen antreten spielen gegen, als Gegner aufstellen... eine Wette abschließen auf, mitspielen wetten bei More translations... spielen play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc play cards, tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to play (a game of) cards Karten spielen to play (a game of) cards to play one’s hardest nach besten Kräften spielen to play one’s hardest ausspielen play card play card examples to play one’s cards well seine Möglichkeiten gut (aus)nutzen to play one’s cards well spielen, darstellen play role play role examples to play Lady Macbeth die Lady Macbeth spielen to play Lady Macbeth spielen, aufführen play perform: stage play play perform: stage play examples to play (a drama by) Shakespeare (ein Stück von) Shakespeare aufführen to play (a drama by) Shakespeare bespielen, spielenor | oder od Vorstellungen geben in (dative (case) | Dativdat) play give performances in play give performances in examples to play the larger cities Vorstellungen in den größeren Städten geben to play the larger cities spielen play playfully imitate play playfully imitate examples we played soldiers wir spielten Soldaten we played soldiers spielen play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig play as a role figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to play Santa Claus den Nikolaus spielenor | oder od machen to play Santa Claus to play the fool Possen treiben to play the fool spielen play musical term | MusikMUS play musical term | MusikMUS examples to play (something | etwassth on) the piano (something | etwasetwas auf dem) Klavier spielen to play (something | etwassth on) the piano to playsomebody | jemand sb in mit Musik hinein-or | oder od hereinbegleitenor | oder od -führen to playsomebody | jemand sb in antretenor | oder od spielen gegen play sports | SportSPORT play against play sports | SportSPORT play against als Gegner aufstellen play sports | SportSPORT pick as opponent play sports | SportSPORT pick as opponent in eine Mannschaft aufnehmen play sports | SportSPORT chose for a team play sports | SportSPORT chose for a team examples to playsomebody | jemand sb jemanden in die Mannschaft aufnehmen to playsomebody | jemand sb to play oneself free sich freispielen to play oneself free they’re not playing Beckham sie werden Beckham nicht aufstellenor | oder od einsetzen they’re not playing Beckham Sampras will play Rafter Sampras spielt gegen Rafter Sampras will play Rafter the ball played him football | FußballFUSSB das war angeschossene Hand the ball played him football | FußballFUSSB hide examplesshow examples eine Wette abschließen auf (accusative (case) | Akkusativakk) play place bet on play place bet on mitspielenor | oder od wetten bei play bet at play bet at examples to play the races bei (Pferde)Rennen wetten to play the races aufs Spiel setzen play put at risk play put at risk spielen, ziehen play chess piece play chess piece schlagen play in cricket: ball play in cricket: ball examples play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl reinlegen play it on take in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl play it on anführen play it on to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemanden ausnehmen jemanden auf gemeine Weise ausnützen to play it low (down) onsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to play a joke onsomebody | jemand sb jemandem einen Streich spielen to play a joke onsomebody | jemand sb hide examplesshow examples abschießen play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot play gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, shoot lenken, richten play jet, headlight: direct play jet, headlight: direct examples to play a hose on a fire den Schlauch in ein Feuer richten to play a hose on a fire examples play (on) light: let play, direct spielen lassen (aufdative (case) | Dativ dat) lenken (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) play (on) light: let play, direct to play colo(u)red lights on a fountain einen Springbrunnen bunt anstrahlen to play colo(u)red lights on a fountain spielenor | oder od flatternor | oder od vibrieren lassen, sich schnell bewegenor | oder od verändern lassen play allow to move/change quickly play allow to move/change quickly Spielraum geben, spielen lassen play give room to play give room to examples to play a fish einen Fisch (durch Nachlassen der Leine) auszappeln lassen to play a fish (jemandenor | oder od etwas) anfassen play grab, touch play grab, touch examples played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erledigt erschöpft played out exhausted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is played out er hat ausgespielt, er ist fertigor | oder od erledigt he is played out play → see „game“ play → see „game“ play → see „havoc“ play → see „havoc“ play → see „truant“ play → see „truant“ examples to play both ends against the middle Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg der lachende Dritte sein to play both ends against the middle Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg to play both ends against the middle Besondere Redewendungen auf beide Parteien setzen, um nichts zu verlieren to play both ends against the middle Besondere Redewendungen to play a good knife and fork selten tüchtig essenor | oder od reinhauen to play a good knife and fork to play booty sich mit einem Spieler zur Ausplünderung eines Dritten verbindenand | und u. absichtlich verlieren to play booty to play booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verstellen, um einen Vorteil zu erzielen to play booty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to play the deuce with Schindluder treiben mit to play the deuce with to play to the gallery für den niederen Geschmack spielen, nach Effekt haschen to play to the gallery to play into each other’s hands sich in die Hände spielen to play into each other’s hands to play politics Winkelzügeor | oder od zweifelhafte Manipulationen machen to play politics to play tricks onsomebody | jemand sb jemandem einen Streich spielen, jemanden überlisten to play tricks onsomebody | jemand sb hide examplesshow examples
„play with“: intransitive verb play withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wir haben zeitlich nicht viel Spielraum an sich herumfummeln examples we don’t have much time to play with wir haben zeitlich nicht viel Spielraum we don’t have much time to play with to play with oneself an sich (dative (case) | Dativdat) herumfummeln to play with oneself
„Play“: Neutrum Play [pleː]Neutrum | neuter n <Play; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) play play Play Play examples auf Play drücken to press play (oder | orod the play button) auf Play drücken
„Play-backverfahren“: Neutrum Play-backverfahrenNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) double-tracking, multiple-tracking double-tracking Play-backverfahren multiple-tracking Play-backverfahren Play-backverfahren examples mit Play-backverfahren arbeiten to use double-tracking (oder | orod multiple-tracking) mit Play-backverfahren arbeiten
„with“: preposition with [wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit mit, für mit mit, mittels, durch mit mit mit, über durch, vor, an bei, für, betrachtet von von, mit More translations... mit with expressing accompaniment with expressing accompaniment examples he went with his friends er ging mit seinen Freunden he went with his friends to live withsomebody | jemand sb bei jemandem wohnen to live withsomebody | jemand sb are you with me? do you understand? kommst du mit? are you with me? do you understand? are you with me? do you agree? stimmst du mir zu? are you with me? do you agree? hide examplesshow examples mit, für with expressing partnership with expressing partnership examples he that is not with me is against me wer nich für mich ist, ist gegen mich he that is not with me is against me vote with the Conservatives! stimmt für die Konservativen! vote with the Conservatives! with one another, with each other miteinander with one another, with each other blue does not go with green blau passt nicht zu grün blue does not go with green hide examplesshow examples mit with characterized by, wearing, possessing with characterized by, wearing, possessing examples he went out with no hat on er ging ohne Hut aus he went out with no hat on to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schwanger sein to be with child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit, mittels, durch with by means of with by means of examples to cut with a knife mit einem Messer schneiden to cut with a knife to walk with a stick am Stock gehen to walk with a stick mit with expressing manner with expressing manner examples to fight with courage mutig kämpfen to fight with courage to hearsomething | etwas sth with calmness sichsomething | etwas etwas ruhig anhören to hearsomething | etwas sth with calmness to work with diligence fleißig arbeiten to work with diligence mit with in the same way or degree, at the same time with in the same way or degree, at the same time examples the sun changes with the seasons mit den Jahreszeiten ändert sich die Sonne the sun changes with the seasons their power increases with their number ihre Macht wächst mit ihrer Anzahl their power increases with their number to rise with the sun mit der Sonne aufstehen to rise with the sun mit, über (accusative (case) | Akkusativakk) with about with about examples to be patient with geduldig sein mit to be patient with to be pleased with erfreut sein über (accusative (case) | Akkusativakk) to be pleased with durch, vor (dative (case) | Dativdat) with expressing cause an (dative (case) | Dativdat) with expressing cause with expressing cause examples stiff with cold steif vor Kälte stiff with cold to tremble with fear vor Angst zittern to tremble with fear bei, für, betrachtet von with for with for examples it is day with us while it is night with the Chinese bei uns ist es Tag, während es bei den Chinesen Nacht ist it is day with us while it is night with the Chinese with God all things are possible bei Gott ist alles möglich with God all things are possible von, mit with expressing separation with expressing separation examples to break with brechen mit to break with to part with scheiden von to part with gegen, mit with against with against examples to fight with kämpfen mitor | oder od gegen to fight with to quarrel with (sich) streiten mit to quarrel with bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen) with on the part of with on the part of examples it rests with you to decide die Entscheidung liegt bei dir it rests with you to decide leave it with me! überlasse es mir! leave it with me! mit with expressing completion, addition with expressing completion, addition examples to be blessed with beauty mit Schönheit gesegnet sein to be blessed with beauty to fillsomething | etwas sth with water something | etwasetwas mit Wasser füllen to fillsomething | etwas sth with water trotz, bei with in spite of with in spite of examples with the best intentions, he failed completely trotz bester Absichten versagte er vollkommen with the best intentions, he failed completely with all her brains bei all ihrer Klugheit with all her brains gleich (dative (case) | Dativdat) with rare | seltenselten (as):, in comparisons wie with rare | seltenselten (as):, in comparisons with rare | seltenselten (as):, in comparisons examples to have the same faith withsomebody | jemand sb denselben Glauben wie jemand haben to have the same faith withsomebody | jemand sb his behavio(u)r is the same with that of a rogue sein Benehmen gleicht dem eines Schuftes his behavio(u)r is the same with that of a rogue angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen) with in view of im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk) with in view of with in view of examples you can’t leave with your mother so ill du kannst nicht weggehen, wenn deine Mutter so krank ist you can’t leave with your mother so ill examples with that damit, daraufhin with that with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs außerdem, obendrein with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs vorausgesetzt, dass with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl with it schwer auf der Höhe with it
„with-“ with- [wið; wiθ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurück…, wider…, gegen… zurück… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen wider…, gegen… with- Vorsilbe mit den Bedeutungen with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
„with“ with [wiθ] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) with → see „withe“ with → see „withe“
„play on“: intransitive verb play onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weiterspielen den Ball unabsichtlich auf den Dreistab lenken den Ball (unabsichtlich) auf den (eigenen) Dreistab lenken play on in cricket play on in cricket weiterspielen play on continue playing play on continue playing
„play in“: transitive verb play intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) musikalisch begrüßen musikalisch begrüßen play in new yearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc play in new yearet cetera, and so on | etc., und so weiter etc