German-English translation for "feel reverence for"

"feel reverence for" English translation

Did you mean Feez, fehl, feil, fiel or Femel?
reverence
[ˈrevərəns]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Verehrungfeminine | Femininum f (for füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    reverence veneration
    reverence veneration
examples
  • to hold (or | oderod have) in (great) reverence something | etwasetwasor | oder od jemanden
    (hoch) in Ehren halten, (hoch) verehren
    to hold (or | oderod have) in (great) reverence something | etwasetwasor | oder od jemanden
  • to pay reverence tosomebody | jemand sb
    jemandem Verehrung zollenor | oder od Ehrerbietung erweisen
    to pay reverence tosomebody | jemand sb
  • to regard with reverence
    to regard with reverence
  • Ehrfurchtfeminine | Femininum f
    reverence respect
    reverence respect
examples
  • Ehrerbietungfeminine | Femininum f
    reverence deference
    reverence deference
  • Reverenzfeminine | Femininum f
    reverence gesture
    reverence gesture
  • Verbeugungfeminine | Femininum f
    reverence bow
    reverence bow
  • Knicksmasculine | Maskulinum m
    reverence curtsey
    reverence curtsey
  • Ehrwürdigkeitfeminine | Femininum f
    reverence venerability
    Würdefeminine | Femininum f
    reverence venerability
    Ansehenneuter | Neutrum n
    reverence venerability
    reverence venerability
  • reverence syn vgl. → see „honor
    reverence syn vgl. → see „honor
examples
  • Reverence dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Ehrwürdenfeminine and masculine | Femininum und Maskulinum f/m (Titel,especially | besonders besonders eines Geistlichen)
    Reverence dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • your (his) reverence
    Euer (Seine) Ehr-or | oder od Hochwürden
    your (his) reverence
reverence
[ˈrevərəns]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ver)ehren
    reverence
    reverence
  • verehren, ehren
    reverence revere
    reverence revere
feel
[fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • you can feel the difference
    man fühlt den Unterschied
    you can feel the difference
  • to feel one’s legs (or | oderod feet)
    to feel one’s legs (or | oderod feet)
  • to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    feel believe in
    feel believe in
  • halten für
    feel consider to be
    feel consider to be
  • erkunden
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
  • Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
feel
[fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (nach)spüren, suchen (for, after nach)
    feel search
    feel search
examples
  • he felt about for his glasses
    er tastete nach seiner Brille (herum)
    he felt about for his glasses
  • he felt about for his glasses establish by feeling
    durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie)
    he felt about for his glasses establish by feeling
  • (out [for]) reach out for contact
    dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit)
    (out [for]) reach out for contact
examples
examples
examples
  • to feel strongly about
    entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to feel strongly about
  • how do you feel about it?
    was meinst du dazu?
    how do you feel about it?
  • to feelsomething | etwas sth in one’s bones
    something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren
    to feelsomething | etwas sth in one’s bones
  • sich anfühlen
    feel feel to touch
    feel feel to touch
examples
  • sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers
    feel
    feel
examples
feel
[fiːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    wie sichsomething | etwas etwas anfühlt
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
examples
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
examples
  • it is soft to the feel
    es fühlt sich weich an
    it is soft to the feel
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feel
    Gefühlneuter | Neutrum n
    feel
    Empfindungfeminine | Femininum f
    feel
    feel
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel atmosphere
    Stimmungfeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    feel atmosphere
examples
  • a hom(e)y feel
    eine gemütliche Atmosphäre
    a hom(e)y feel
revers
[riˈvi(r); -ˈvɛ(r); rə-]noun | Substantiv s <revers [-z]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reversmasculine | Maskulinum m (Rock-or | oder od Mantelaufschlag)
    revers
    revers
revere
[riˈvi(r)]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reversmasculine | Maskulinum m (Rock-or | oder od Mantelaufschlag)
    revere revers
    revere revers

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feeling sense of touch
    Gefühlssinnmasculine | Maskulinum m
    feeling sense of touch
    Tastempfindungfeminine | Femininum f
    feeling sense of touch
    feeling sense of touch
examples
  • Gefühlszustandmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional state
    feeling emotional state
examples
  • Rührungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    Aufregungfeminine | Femininum f
    feeling excitement
    feeling excitement
examples
  • the feeling went high
    die Gemüter erhitztenor | oder od erregten sich
    the feeling went high
  • to play/sing with feeling
    mit Gefühl spielen/singen
    to play/sing with feeling
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feeling emotional impression
    gefühlsmäßige Haltungor | oder od Meinung
    feeling emotional impression
    feeling emotional impression
examples
  • Fein-, Takt-, Mitgefühlneuter | Neutrum n
    feeling sensitivity, compassion
    Empfindsamkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivity, compassion
    feeling sensitivity, compassion
examples
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    Gefühleplural | Plural pl
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
    feeling sensitivities <plural | Pluralpl>
  • feeling syn → see „affection
    feeling syn → see „affection
  • feeling → see „emotion
    feeling → see „emotion
  • feeling → see „passion
    feeling → see „passion
  • feeling → see „sentiment
    feeling → see „sentiment
examples
  • to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
    jemandes Gefühleor | oder od jemanden beleidigenor | oder od verletzen
    to hurt sb’s feelings <plural | Pluralpl>
feeling
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fühlend, empfindend, Gefühls…
    feeling experiencing or relating to emotion
    feeling experiencing or relating to emotion
reverently
[ˈrevərəntlɪ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • mit der Absicht zu, zum Zwecke von, um, zu, für, um… willen
    for with intention of, for sake of
    for with intention of, for sake of
examples
  • (passendor | oder od geeignet) für, bestimmt füror | oder od zu
    for suitable for, meant for
    for suitable for, meant for
examples
  • nach
    for wish
    for wish
  • zu, für
    for tendency
    for tendency
examples
  • für, gegen, um
    for as recompense
    for as recompense
examples
  • für, zu
    for serving as cause
    for serving as cause
examples
examples
  • für, auf der Seite von
    for on side of, supporting
    for on side of, supporting
  • für, anstelle von, (an)statt
    for instead of
    for instead of
examples
  • he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr
    er ist Abgeordneter füror | oder od er vertritt Manchester im Unterhaus
    he sits for Manchester British English | britisches EnglischBr
  • zu Ehren von, für
    for in honour of
    for in honour of
examples
  • für, zugunstenor | oder od zum Besten von
    for in favour of
    for in favour of
examples
  • that speaks for him
    das spricht für ihn
    that speaks for him
  • nach, auf, in Richtung (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    for to, in direction of
    for to, in direction of
examples
  • auf
    for
    for
examples
  • it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr
    es geht auf zwei Uhr
    it is getting on for two o’clock British English | britisches EnglischBr
  • now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jetzt gehts los!
    now for it! British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas ausbaden müssen, zur Verantwortung gezogen werden
    to be in for it familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • für, gegen
    for change
    for change
examples
  • bei
    for
    for
examples
  • für, um
    for
    for
examples
  • für, zu, gegen
    for
    for
examples
  • für, als
    for as
    for as
examples
  • aus, vor (dative (case) | Dativdat)
    for as result of
    wegen
    for as result of
    for as result of
examples
examples
  • for all that
    trotz alledem
    for all that
  • not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg
    beim besten Willen nicht
    not for the life of me familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • weit, lang
    for for distance of
    for for distance of
examples
  • wegen, vor, aus
    for for sake of
    for for sake of
examples
examples
examples
  • wenn ich (doch) hätte
    for if only I had
    for if only I had
examples
  • nach
    for after American English | amerikanisches EnglischUS
    for after American English | amerikanisches EnglischUS
examples
for
[fɔː(r); fə(r)]conjunction | Konjunktion konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

for
[fɔː(r); fə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fürneuter | Neutrum n
    for
    for