German-English translation for "soweit"

"soweit" English translation

soweit
[zo-]Adverb | adverb adv AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • as follows
    soweit so
    like this
    soweit so
    thus
    soweit so
    soweit so
soweit
[zo-]Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • as (oder | orod so) far as
    soweit soviel
    soweit soviel
examples
soweit es an mir liegt, will ich gern helfen
as for me (oder | orod as far as it lies in my power) I will be happy to help
soweit es an mir liegt, will ich gern helfen
soweit ich zurückdenken kann
as far as I can remember (oder | orod recall)
soweit ich zurückdenken kann
soweit tunlich haben wir die Anordnungen befolgt
we followed the instructions as far as was feasible
soweit tunlich haben wir die Anordnungen befolgt
je nach der zur Verfügung stehenden Zeit, soweit Zeit zur Verfügung steht
insofar as there is time available
je nach der zur Verfügung stehenden Zeit, soweit Zeit zur Verfügung steht
soweit ich die Angelegenheit überblicke
as far as I can see, the way I see it (oder | orod things)
soweit ich die Angelegenheit überblicke
soweit wäre alles in Ordnung
so far so good
soweit wäre alles in Ordnung
Once that occurs, its absence dominates all else.
Wenn es allerdings soweit ist, dominiert dieser Mangel alles andere.
Source: News-Commentary
As far as we know, not many alternatives appear viable either.
Um viele Ersatzstoffe ist es, soweit bekannt, auch nicht besser bestellt.
Source: Europarl
However, IACS will, of course, be applied as far as possible in these cases.
Aber soweit wie möglich wird hier das INVEKOS-System selbstverständlich angewendet.
Source: Europarl
Such reckless and irresponsible behavior abounded.
Fahrlässigkeit und Verantwortungslosigkeit, soweit das Auge reicht.
Source: News-Commentary
But, if the past 18 months are any guide, they soon will be.
Aber wenn die letzten 18 Monate einen Anhaltspunkt geben können, werden sie bald soweit sein.
Source: News-Commentary
It is crucial in this respect that disputes are settled out of court as much as possible.
Wesentlich dabei ist, daß die Streitbeilegung soweit als möglich out of court erfolgt.
Source: Europarl
In other words, you must repair the damage to the taxpayer, insofar as it can still be repaired.
Machen Sie also den Schaden für den Steuerzahler gut, soweit das noch möglich ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!