German-English translation for "entlang traben"

"entlang traben" English translation

Did you mean trauen or traden?

entlang

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <nachgestelltAkkusativ | accusative (case) akk; seltenerDativ | dative (case) dat; vorangestelltDativ | dative (case) dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

entlang

Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

Trab

[traːp]Maskulinum | masculine m <Trab(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trot
    Trab Gangart des Pferdes
    Trab Gangart des Pferdes
examples
  • im Trab
    at a trot
    im Trab
  • starker [verkürzter, versammelter] Trab
    extended [short, collected] trot
    starker [verkürzter, versammelter] Trab
  • in vollem Trab
    at full trot
    in vollem Trab
  • hide examplesshow examples
examples
  • er setzte sich in Trab in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he broke into a trot
    er setzte sich in Trab in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden auf (oder | orod in) Trab bringen
    to makejemand | somebody sb get a move on
    jemanden auf (oder | orod in) Trab bringen
  • etwas in Trab bringen
    to setetwas | something sth in motion, to getetwas | something sth moving (oder | orod going)
    etwas in Trab bringen
  • hide examplesshow examples

entlangführen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • run along
    entlangführen
    entlangführen
examples

entlangführen

transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lead (jemand | somebodysb,etwas | something sth) along
    entlangführen
    entlangführen

traben

[ˈtraːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trot
    traben von Pferd etc
    pace
    traben von Pferd etc
    traben von Pferd etc
examples
  • trot
    traben von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jog
    traben von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    traben von Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

traben

Neutrum | neuter n <Trabens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trot
    traben
    traben

Traber

Maskulinum | masculine m <Trabers; Traber>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trotter
    Traber Pferd
    trotting horse
    Traber Pferd
    pacer
    Traber Pferd
    Traber Pferd
  • harness racer besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Traber
    Traber
  • sulky driver
    Traber Fahrer
    Traber Fahrer
  • harness racer besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Traber
    Traber

dort

[dɔrt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • there
    dort
    dort
examples
  • nach dort
    that way
    nach dort
  • von dort
    from there, thence
    von dort
  • von dort ab (oder | orod an)
    from there on
    von dort ab (oder | orod an)
  • hide examplesshow examples
  • hereafter
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in the other world
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beyond the grave
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

dort

Neutrum | neuter n <Dort; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Eisenbahn

Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eisenbahn
    Eisenbahn
  • railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Eisenbahn
    Eisenbahn
examples
  • mit der Eisenbahn fahren (oder | orod reisen)
    to go (oder | orod travel) by train (oder | orod rail)
    mit der Eisenbahn fahren (oder | orod reisen)
  • er ist bei der Eisenbahn (beschäftigt)
    he works on the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he works on the railways britisches Englisch | British EnglishBr
    he’s with the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he’s with the railways britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist bei der Eisenbahn (beschäftigt)
  • die Waren werden mit der Eisenbahn zum Hafen befördert
    the goods are sent to the harbo(u)r by rail
    die Waren werden mit der Eisenbahn zum Hafen befördert
  • hide examplesshow examples
  • train
    Eisenbahn Zug
    Eisenbahn Zug

schlank

[ʃlaŋk]Adjektiv | adjective adj <schlanker; schlank(e)st>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • slender
    schlank Gestalt, Wuchs, Hals, Baum etc
    slim
    schlank Gestalt, Wuchs, Hals, Baum etc
    lank
    schlank Gestalt, Wuchs, Hals, Baum etc
    lithe
    schlank Gestalt, Wuchs, Hals, Baum etc
    svelte
    schlank Gestalt, Wuchs, Hals, Baum etc
    schlank Gestalt, Wuchs, Hals, Baum etc
  • auch | alsoa. svelt, willowy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schlank
    schlank
examples
  • slender
    schlank Säule, Vase etc
    slim
    schlank Säule, Vase etc
    schlank Säule, Vase etc
examples
  • smooth
    schlank Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR geschmeidig
    schlank Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR geschmeidig
examples
  • lean
    schlank Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    schlank Technik | engineeringTECH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples

Küste

[ˈkʏstə]Femininum | feminine f <Küste; Küsten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (sea) coast
    Küste
    Küste
examples
  • shore
    Küste Meeresufer
    Küste Meeresufer
examples
examples
  • coast(line), seaboard
    Küste Küstenlinie
    Küste Küstenlinie
examples
  • das Land hat eine sonnige [geradlinige] Küste
    the country has a sunny [straight] coastline
    das Land hat eine sonnige [geradlinige] Küste
  • eine zerklüftete [steile] Küste
    a rugged [steep] coast(line)
    eine zerklüftete [steile] Küste
  • shoreline
    Küste Geologie | geologyGEOL
    Küste Geologie | geologyGEOL
examples
  • ertrunkene Küste
    submerged shoreline
    ertrunkene Küste

verlaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • run
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
examples
  • pass
    verlaufen von Zeit
    elapse
    verlaufen von Zeit
    lapse
    verlaufen von Zeit
    verlaufen von Zeit
examples
  • go
    verlaufen ablaufen
    verlaufen ablaufen
examples
  • end
    verlaufen enden
    verlaufen enden
examples
  • peter out
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
examples
  • melt
    verlaufen schmelzen
    verlaufen schmelzen
examples
  • run
    verlaufen auseinanderfließen
    bleed
    verlaufen auseinanderfließen
    verlaufen auseinanderfließen
examples
  • run
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven

verlaufen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • disappear
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
examples
  • drain away (oder | orod off)
    verlaufen abfließen
    verlaufen abfließen
examples
  • das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
    the floodwater has drained away
    das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
  • scatter
    verlaufen sich zerstreuen
    disperse
    verlaufen sich zerstreuen
    drift off
    verlaufen sich zerstreuen
    verlaufen sich zerstreuen
examples
  • be pulled out of line
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
  • run untrue
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen