German-English translation for "der Sache nach"

"der Sache nach" English translation

Did you mean nach or der?

  • thing
    Sache Gegenstand, Ding
    Sache Gegenstand, Ding
  • affair
    Sache Angelegenheit
    matter
    Sache Angelegenheit
    business
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
  • matter
    Sache Frage, Problem
    question
    Sache Frage, Problem
    problem
    Sache Frage, Problem
    Sache Frage, Problem
  • task
    Sache Aufgabe, Arbeit
    job
    Sache Aufgabe, Arbeit
    Sache Aufgabe, Arbeit
  • cause
    Sache Anliegen
    Sache Anliegen
  • matter
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    plan
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    enterprise
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    Sache Unternehmen, Vorhaben
  • Sache → see „faul
    Sache → see „faul
  • deed
    Sache Handlung, Tat
    act
    Sache Handlung, Tat
    thing
    Sache Handlung, Tat
    Sache Handlung, Tat
  • event
    Sache Begebenheit, Ereignis
    Sache Begebenheit, Ereignis
  • things
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    stories
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • state of affairs, thingsPlural | plural pl
    Sache Sachlage, Situation
    situation
    Sache Sachlage, Situation
    Sache Sachlage, Situation
  • issue
    Sache Streitfrage
    Sache Streitfrage
  • core of things (oder | orod the matter, the problem)
    Sache das Wesentliche, der Kern
    matter (oder | orod problem) itself
    Sache das Wesentliche, der Kern
    Sache das Wesentliche, der Kern
  • fact
    Sache Tatsache
    Sache Tatsache
  • thing
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
  • matter
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    cause
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    action
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    lawsuit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
  • propertySingular | singular sg
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    belongings
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    goods and chattels
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
  • luggageSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
  • furnitureSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
  • things, stuffSingular | singular sg
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
examples
  • er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he came round the bend at 120
    er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
…sache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
…sachen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Babysachen
    baby things
    Babysachen
  • kids’ things (oder | orod stuffSingular | singular sg)
  • Schminksachen
    cosmetics
    Schminksachen
  • hide examplesshow examples
Sach-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • non-fiction
    Sach- Literatur
    Sach- Literatur
spruchreif
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Sache ist jetzt [noch nicht] spruchreif in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the matter is now [not yet] ripe for a decision
    die Sache ist jetzt [noch nicht] spruchreif in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Sache spruchreif werden lassen
    to let things develop
    eine Sache spruchreif werden lassen
  • ripe for judg(e)ment
    spruchreif Rechtswesen | legal term, lawJUR
    spruchreif Rechtswesen | legal term, lawJUR
entgegensetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandem [einer Sache] Widerstand entgegensetzen
    to put up (oder | orod offer) resistance tojemand | somebody sb [sth], to opposejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] Widerstand entgegensetzen
examples
  • einer Sache etwas entgegensetzen erwidern
    to sayetwas | something sth in reply toetwas | something sth, to counteretwas | something sth withetwas | something sth
    einer Sache etwas entgegensetzen erwidern
  • einer Sache etwas entgegensetzen vergleichen
    to contrast (oder | orod compare)etwas | something sth withetwas | something sth, to setetwas | something sth againstetwas | something sth
    einer Sache etwas entgegensetzen vergleichen
  • diesem Vorwurf hatte er nichts entgegenzusetzen
    he had nothing with which to counter this reproach
    diesem Vorwurf hatte er nichts entgegenzusetzen
entgegensetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich einer Sache entgegensetzen
    to opposeetwas | something sth
    sich einer Sache entgegensetzen
abgekartet
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • prearranged
    abgekartet vorher vereinbart
    fixed
    abgekartet vorher vereinbart
    put-up
    abgekartet vorher vereinbart
    abgekartet vorher vereinbart
entwöhnen
[-ˈvøːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden (einer Sache) entwöhnen einer Angewohnheit etc
    to curejemand | somebody sb (ofetwas | something sth), to weanjemand | somebody sb (offetwas | something sth)
    jemanden (einer Sache) entwöhnen einer Angewohnheit etc
  • jemanden (einer Sache) entwöhnen einer Sucht etc
    to curejemand | somebody sb (ofetwas | something sth), to makejemand | somebody sb give up (etwas | somethingsth)
    jemanden (einer Sache) entwöhnen einer Sucht etc
  • wean
    entwöhnen Medizin | medicineMED Säugling
    ablactate
    entwöhnen Medizin | medicineMED Säugling
    entwöhnen Medizin | medicineMED Säugling
  • wean
    entwöhnen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jungtier
    entwöhnen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Jungtier
entwöhnen
[-ˈvøːnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich einer Sache entwöhnen Vertrautheit verlieren
    to grow unaccustomed (oder | orod unused) toetwas | something sth
    sich einer Sache entwöhnen Vertrautheit verlieren
  • sich einer Sache entwöhnen sich abgewöhnen
    to cure oneself ofetwas | something sth, to wean oneself offetwas | something sth
    sich einer Sache entwöhnen sich abgewöhnen
  • sich einer Sache entwöhnen aufgeben
    to give (etwas | somethingsth) up, to cure oneself ofetwas | something sth
    sich einer Sache entwöhnen aufgeben
entwöhnen
Neutrum | neuter n <Entwöhnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

beschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

beschlossen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • settled
    beschlossen entschieden
    beschlossen entschieden
examples
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas beschlossen sein (oder | orod liegen) arch literarisch | literaryliter
    to be comprised (oder | orod included, implied) inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas beschlossen sein (oder | orod liegen) arch literarisch | literaryliter
gegenübersetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemanden [etwas] jemandem [einer Sache] gegenübersetzen
    to putjemand | somebody sb [sth] opposite (oder | orod facing)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] jemandem [einer Sache] gegenübersetzen
gegenübersetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich jemandem [einer Sache] gegenübersetzen
    to sit down opposite (oder | orod facing)jemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [einer Sache] gegenübersetzen