German-English translation for "Freiheit der Person"

"Freiheit der Person" English translation

Did you mean Freizeit-?

Freiheit

Femininum | feminine f <Freiheit; Freiheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freedom
    Freiheit Freisein
    liberty
    Freiheit Freisein
    Freiheit Freisein
examples
  • geistige Freiheit
    intellectual freedom (oder | orod liberty)
    freedom of thought
    geistige Freiheit
  • bürgerliche Freiheiten
    civil liberties
    bürgerliche Freiheiten
  • hide examplesshow examples
  • liberty
    Freiheit Erlaubnis
    Freiheit Erlaubnis
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Freiheit (heraus)nehmen, etwas zu tun
    to take the liberty to do (oder | orod of doing)etwas | something sth, to be so bold as to doetwas | something sth, to beg (oder | orod make bold) to doetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Freiheit (heraus)nehmen, etwas zu tun
  • liberty
    Freiheit Ungehörigkeit <meistPlural | plural pl>
    Freiheit Ungehörigkeit <meistPlural | plural pl>
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) Freiheiten herausnehmen (oder | orod erlauben) <meistPlural | plural pl>
    to take liberties withjemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) Freiheiten herausnehmen (oder | orod erlauben) <meistPlural | plural pl>
examples
  • independence
    Freiheit Unabhängigkeit
    Freiheit Unabhängigkeit
  • license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Freiheit eines Künstlers
    Freiheit eines Künstlers
  • licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Freiheit
    Freiheit
examples
  • dichterische Freiheit
    poetic license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    poetic licence britisches Englisch | British EnglishBr
    dichterische Freiheit
  • immunity
    Freiheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Immunität
    Freiheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Immunität
examples
  • parlamentarische Freiheit
    privilege of Congress amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Parliamentary immunity (oder | orod privilege) britisches Englisch | British EnglishBr
    parlamentarische Freiheit
  • exemption, immunity (von from)
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgenommensein
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgenommensein
  • depreciation allowance
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung
  • clearance
    Freiheit Technik | engineeringTECH Spielraum
    Freiheit Technik | engineeringTECH Spielraum

Person

[pɛrˈzoːn]Femininum | feminine f <Person; Personen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • person
    Person Einzelwesen
    individual
    Person Einzelwesen
    Person Einzelwesen
examples
  • person
    Person das Ich, das Selbst
    self
    Person das Ich, das Selbst
    Person das Ich, das Selbst
examples
examples
examples
  • identity
    Person Identität
    Person Identität
examples
  • sich in der Person irren
    to mistakejemand | somebody sb forjemand | somebody sb else
    sich in der Person irren
  • von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    of known identity
    von Person bekannt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb concerning his particulars
    jemanden zur Person vernehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • character
    Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl>
    Person in Romanen, Theaterstücken etc <meistPlural | plural pl>
  • auch | alsoa. personae
    Person pl <meistPlural | plural pl>
    Person pl <meistPlural | plural pl>
examples
  • in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl>
    in this play the virtues appear as characters
    in diesem Stück treten die Tugenden als Personen auf <meistPlural | plural pl>
  • actor
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
    performer
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
    Person Akteur auf der Bühne <meistPlural | plural pl>
examples
  • die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl>
    the castSingular | singular sg
    die Personen und ihre Darsteller <meistPlural | plural pl>
  • person
    Person der Mensch in seiner Eigenart
    Person der Mensch in seiner Eigenart
examples
  • er ist die wichtigste Person in unserer Firma
    he is the most important person in our firm
    er ist die wichtigste Person in unserer Firma
  • sie ist eine hübsche Person
    she is pretty
    sie ist eine hübsche Person
  • sie ist eine gescheite Person
    she is clever, she’s a clever person
    sie ist eine gescheite Person
  • hide examplesshow examples
  • person
    Person selten (Äußeres)
    personal appearance
    Person selten (Äußeres)
    Person selten (Äußeres)
examples
  • person
    Person Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Person Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • person
    Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Person Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die erste [zweite, dritte] Person
    the first [second, third] person
    die erste [zweite, dritte] Person
  • jemanden in der dritten Person anreden
    to addressjemand | somebody sb in the third person
    jemanden in der dritten Person anreden

…freiheit

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freedom from
    …freiheit Abwesenheit
    …freiheit Abwesenheit
examples
  • Beschwerdefreiheit
    freedom from symptoms
    Beschwerdefreiheit
  • Fieberfreiheit
    freedom from fever, feverless condition
    Fieberfreiheit
  • Schadenfreiheit
    freedom from damage, undamaged condition
    Schadenfreiheit
  • freedom of
    …freiheit Recht, Möglichkeit
    …freiheit Recht, Möglichkeit
examples

  • Personfeminine | Femininum f
    person
    Einzelwesenneuter | Neutrum n
    person
    Individuumneuter | Neutrum n
    person
    menschliches Wesen
    person
    person
examples
  • any person
    any person
  • in person
    in (eigner) Person, persönlich, selbst
    in person
  • not a person
    keine Seele
    not a person
  • hide examplesshow examples
  • Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    person body
    Körpermasculine | Maskulinum m
    person body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    person body
    person body
  • (das) Äußere
    person
    person
examples
  • große Persönlichkeit, wichtige Person
    person rare | seltenselten (important individual)
    person rare | seltenselten (important individual)
  • Personfeminine | Femininum f
    person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej
    person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej
examples
  • who is this person?
    wer ist diese Person?
    who is this person?
  • Rollefeminine | Femininum f
    person character theatre, theater | TheaterTHEAT
    person character theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT
    person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT
examples
  • in the person of
    in der Rolle desor | oder od der
    in the person of
  • Einzeltierneuter | Neutrum n
    person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
    person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony

pers.

abbreviation | Abkürzung abk (= person)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pers.
    pers.
    pers.

pers.

abbreviation | Abkürzung abk (= personally)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pers(önl).
    pers.
    pers.

der

Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    der
    der
examples
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • hide examplesshow examples

der

Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the
    der
    der
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]

der

Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → see „die
    der → see „die
  • der → see „das
    der → see „das
examples
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples

der

Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>

der

Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
examples
  • der → see „die
    der → see „die
examples
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples

der

Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der → see „er
    der → see „er
  • der → see „ihr
    der → see „ihr

höchsteigen

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • nur in in höchsteigener Person obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    nur in in höchsteigener Person obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • der Präsident in höchsteigener Person
    auch | alsoa. the president himself(, no less)
    der Präsident in höchsteigener Person

vorgeschoben

Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vorgeschoben

Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • advanced
    vorgeschoben Militär, militärisch | military termMIL Posten etc
    forward
    vorgeschoben Militär, militärisch | military termMIL Posten etc
    vorgeschoben Militär, militärisch | military termMIL Posten etc
examples
  • vorgeschobene Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorgeschobene Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • spurious
    vorgeschoben Gründe, Argument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vorgeschoben Gründe, Argument figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Morgenrot

Neutrum | neuter n, MorgenröteFemininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • red dawn
    Morgenrot roter Morgenhimmel
    Morgenrot roter Morgenhimmel
examples
  • dawn
    Morgenrot Anbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Morgenrot Anbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples