German-English translation for "genießen"

"genießen" English translation

genießen
transitives Verb | transitive verb v/t <genießt; genoss; genossen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • have
    genießen zu sich nehmen
    eat
    genießen zu sich nehmen
    drink
    genießen zu sich nehmen
    genießen zu sich nehmen
examples
examples
examples
  • zu genießen sein erträglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bearable (oder | orod tolerable)
    zu genießen sein erträglich sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du bist heute nicht zu genießen
    you are unbearable (oder | orod in a bad mood) today
    du bist heute nicht zu genießen
  • enjoy
    genießen Genuss haben an
    genießen Genuss haben an
  • genießen → see „Genüge
    genießen → see „Genüge
examples
  • enjoy
    genießen sich erfreuen
    genießen sich erfreuen
examples
  • receive
    genießen zu seinem Vorteil erhalten
    genießen zu seinem Vorteil erhalten
examples
genießen
Neutrum | neuter n <Genießens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

etwas mit Appetit genießen
to eatetwas | something sth with relish
etwas mit Appetit genießen
die Männer klagen über den Frauenbonus, den Wissenschaftlerinnen genießen
men complain about the preferential treatment (oder | orod positive discrimination) that female academics enjoy just because they are women
die Männer klagen über den Frauenbonus, den Wissenschaftlerinnen genießen
große Achtung genießen
to be highly respected (oder | orod regarded)
große Achtung genießen
Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
jemandes Vertrauen genießen
to be in sb’s confidence
jemandes Vertrauen genießen
seine Jugend genießen
seine Jugend genießen
große Popularität genießen
to be very popular
große Popularität genießen
(das) Gastrecht genießen
(das) Gastrecht genießen
reuelos genießen
to enjoy (etwas | somethingsth) without fear of regret
reuelos genießen
etwas mit Behagen genießen, Behagen finden an (Dativ | dative (case)dat) etwas
to delight (oder | orod revel) inetwas | something sth, to relishetwas | something sth
etwas mit Behagen genießen, Behagen finden an (Dativ | dative (case)dat) etwas
sie genießen ein stilles Glück
sie genießen ein stilles Glück
den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
to have (oder | orod take) precedence overjemand | somebody sb
den Vorrang vor jemandem haben, Vorrang über jemanden genießen
gewisse Freiheiten genießen
to enjoy certain liberties
gewisse Freiheiten genießen
das Leben genießen
to enjoy life
das Leben genießen
öffentliches Ansehen genießen
öffentliches Ansehen genießen
Präferenz genießen
to be accorded preferential tariffs
Präferenz genießen
Narrenfreiheit genießen
to be free to do as one pleases
Narrenfreiheit genießen
jemandes Vertrauen genießen
to enjoy sb’s confidence (oder | orod support)
jemandes Vertrauen genießen
Vorrechte genießen
to enjoy privileges
Vorrechte genießen
jemandes Schutz genießen
to enjoy sb’s patronage
jemandes Schutz genießen
Come to China During Christmas to Enjoy Religious Freedom! · Global Voices
Komm während der Weinachtszeit nach China, um Religionsfreiheit zu genießen!
Source: GlobalVoices
In my opinion, Mr Zimeray should continue to enjoy parliamentary immunity.
Herr Kronberger sollte meines Erachtens weiterhin parlamentarische Immunität genießen.
Source: Europarl
The dreadful secret of the murder was a chronic misery.
Das schreckliche Geheimnis des Mordes genoß immer noch trauriges Interesse.
Source: Books
The adoption of the GSM standard has meant that the European Union has a tremendous advantage.
Die Annahme des GSM-Standards hat bewirkt, daß die Europäische Union einen enormen Vorteil genießt.
Source: Europarl
He's REALLY enjoying this! # egypt# jan25
Er genießt es richtig! #egypt#jan25
Source: GlobalVoices
Why not give up growth and enjoy what we have?
Warum geben wir das Wachstum nicht auf und genießen das, was wir haben?
Source: News-Commentary
The rest of us can enjoy life while Obama does the heavy lifting.
Wir können das Leben genießen, während Obama die Schwerarbeit erledigt.
Source: News-Commentary
There is a whole world of wonder out there that we cannot appreciate with stereotypes.
Da draußen gibt es eine ganze Welt der Wunder, die wir mit Klischees nicht genießen können.
Source: GlobalVoices
The answer is in their speeches, which we have already had the pleasure of here today.
Das kann man in ihren Reden, die wir heute hier auch schon genießen durften, hören.
Source: Europarl
He is the son of a head footman, I think, and has had no education.
Ich glaube er ist der Sohn eines Moskauer Oberkellners und hat gar keine Erziehung genossen.
Source: Books
And in return you will enjoy all the advantages of a wife without fulfilling her duties.
Und dafür werden Sie die Rechte einer ehrbaren Frau genießen, ohne ihre Pflichten zu erfüllen.
Source: Books
It could be given higher priority, but it is in fact under way.
Sie könnte durchaus eine höhere Priorität genießen, wird aber immerhin gemacht.
Source: Europarl
Rebecca and her daughter enjoy the Marrakesh souk
Rebecca und ihre Tochter genießen den Souk von Marrakech
Source: GlobalVoices
This approach does not have unanimous support among international experts.
Dieser Ansatz genießt unter internationalen Experten keine uneingeschränkte Unterstützung.
Source: News-Commentary
What does it mean? That means that it has a privilege that other countries do not have.
Was bedeutet das? Es bedeutet, dass die USA Vorteile genießen, die andere Länder nicht haben.
Source: TED
Did you enjoy your holiday?
Habt ihr euren Urlaub genossen?
Source: Tatoeba
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!