German-English translation for "yield point strain"

"yield point strain" English translation

Did you mean Stramin, StRin or Petit Point?

examples
  • to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    einen Gewinn abwerfen
    to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to yield good crops of ground
    gute Ernten hervorbringen
    to yield good crops of ground
  • tragen, bringen, abwerfen
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to yield 6%
    sich mit 6% verzinsen
    to yield 6%
  • (Vorstellung) bieten
    yield idea
    yield idea
  • geben (of von)
    yield Begriff
    yield Begriff
examples
  • to yieldsomething | etwas sth to be done
    erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht
    to yieldsomething | etwas sth to be done
  • erweisen, zollen
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
    jemandem die gebührende Ehre erweisen
    to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb
  • to yieldsomebody | jemand sb thanks
    jemandem Dank zollen
    to yieldsomebody | jemand sb thanks
  • gewähren, zugestehen, einräumen
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
examples
  • bezahlen, vergelten, belohnen
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • to yield well
    guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern
    to yield well
examples
  • sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat)
    yield submit
    yield submit
  • nachlassen
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    yield consent
    yield consent
  • beeinflusst werden, sich verändern (to durch)
    yield be influenced
    yield be influenced
  • nachstehen (todative (case) | Dativ dat)
    yield take second place to
    yield take second place to
examples
  • to yield to none insomething | etwas sth
    keinem nachstehen in einer Sache
    to yield to none insomething | etwas sth
examples
  • yield (to) consider
    eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat)
    yield (to) consider
  • to yield to conditions
    auf Bedingungen eingehen
    to yield to conditions
examples
yield
[jiːld]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield
    Erntefeminine | Femininum f
    yield
    yield
examples
  • Ausbeutefeminine | Femininum f
    yield profit
    Ertragmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    yield profit
    yield profit
examples
  • yield of radiation physics | PhysikPHYS
    Strahlungsertrag
    yield of radiation physics | PhysikPHYS
  • yield of sugar
    Zuckerausbeute
    yield of sugar
  • yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Steueraufkommen, -ertrag
    yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zinsertragmasculine | Maskulinum m
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
    yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest
  • Metallgehaltmasculine | Maskulinum m
    yield engineering | TechnikTECH of ore
    yield engineering | TechnikTECH of ore
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Nachgebenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Weichenneuter | Neutrum n
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vergeltungfeminine | Femininum f
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tributmasculine | Maskulinum m
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
yield point
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Streck-, Fließgrenzefeminine | Femininum f, -punktmasculine | Maskulinum m
    yield point engineering | TechnikTECH
    yield point engineering | TechnikTECH
Pointe
[ˈpŏɛ̃ːtə]Femininum | feminine f <Pointe; Pointen> Fr.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • punch line
    Pointe eines Witzes
    Pointe eines Witzes
examples

examples
  • (bis zum Äußersten) anstrengen
    strain exert to utmost
    strain exert to utmost
examples
examples
examples
examples
  • forcieren, vergewaltigen
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewalt antun (dative (case) | Dativdat)
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strain stretch, violate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • überschreiten, -fordern, -schätzen, überbewerten
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
    strain rare | seltenselten (overestimate, exceed)
examples
  • in die Arme schließen, (fest) pressenor | oder od drücken (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    strain sb: hug, press poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • zwingen, drängen, nötigen
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

examples
  • sich (bis zum Äußersten) anstrengen (to do zun tun)
    strain strive
    sich abmühen, sich bemühen (for, after um)
    strain strive
    streben (for, after nach)
    strain strive
    strain strive
examples
examples
  • durchlaufen, -tropfen, -sickern
    strain of liquid: run or drip through
    strain of liquid: run or drip through
examples
  • selten strain (at) shy away, stop short
    zurückscheuen, -schrecken (vordative (case) | Dativ dat)
    zu viele Skrupel haben, innehalten, stutzen, stutzig werden, sich aufhalten (bei)
    selten strain (at) shy away, stop short
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain pull, tension, pressure
    Spannungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Beanspruchungfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    Kraftfeminine | Femininum f
    strain pull, tension, pressure
    strain pull, tension, pressure
examples
  • Anstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Bemühungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Kraftaufwandmasculine | Maskulinum m
    strain exertion, overexertion
    Anspannungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    Überanstrengungfeminine | Femininum f
    strain exertion, overexertion
    strain exertion, overexertion
examples
  • Zerrungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verrenkungfeminine | Femininum f
    strain injury
    Verstauchungfeminine | Femininum f
    strain injury
    strain injury
examples
  • forcierte Auslegung, Verdrehungfeminine | Femininum f
    strain misinterpretation, twisting
    strain misinterpretation, twisting
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Verdehnungfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Deformationfeminine | Femininum f
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strukturelle Distorsion, Rissmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    Bruchmasculine | Maskulinum m
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
    strain engineering | TechnikTECH distortion, contortion, breach, overstretching
  • Mühefeminine | Femininum f
    strain effort, striving
    Strebenneuter | Neutrum n
    strain effort, striving
    strain effort, striving
examples
  • (starke) Anstrengungor | oder od Belastungor | oder od Inanspruchnahme, Anspannungfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Lastfeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Bürdefeminine | Femininum f
    strain burden, pressure, demand
    Druckmasculine | Maskulinum m
    strain burden, pressure, demand
    strain burden, pressure, demand
examples
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wortschwallmasculine | Maskulinum m
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tiradefeminine | Femininum f
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain outburst, tirade obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • Weisenplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    Klängeplural | Plural pl
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
    strain of music <often | oftoftplural | Plural pl>
examples
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain musical term | MusikMUS extract
    strain musical term | MusikMUS extract
  • Tonfolgefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    Weisefeminine | Femininum f
    strain musical term | MusikMUS melody
    strain musical term | MusikMUS melody
  • Versmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    Passagefeminine | Femininum f
    strain verse, extract
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    strain verse, extract
    strain verse, extract
examples
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    (Ausdrucks) Weisefeminine | Femininum f
    strain tone, style
    Stilmasculine | Maskulinum m
    strain tone, style
    strain tone, style
examples
  • Launefeminine | Femininum f
    strain mood
    Stimmungfeminine | Femininum f
    strain mood
    strain mood
examples
  • he was in a philosophizing strain
    er war zum Philosophieren aufgelegt
    he was in a philosophizing strain
  • Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    Gradmasculine | Maskulinum m
    strain rare | seltenselten (degree)
    strain rare | seltenselten (degree)

  • Geschlechtneuter | Neutrum n
    strain line of descent
    Familiefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    Liniefeminine | Femininum f
    strain line of descent
    strain line of descent
  • Rassefeminine | Femininum f
    strain biology | BiologieBIOL race
    reine Linie
    strain biology | BiologieBIOL race
    strain biology | BiologieBIOL race
  • Beimischungfeminine | Femininum f
    strain addition, feature
    (Rassen)Merkmalneuter | Neutrum n
    strain addition, feature
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain addition, feature
    strain addition, feature
examples
  • Züchtungsstammmasculine | Maskulinum m
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    Ab-, Spielartfeminine | Femininum f (innerhalb einer Art)
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
    strain botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL variety, breed
  • Abstammungfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Her-, Abkunftfeminine | Femininum f
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain descent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Erb)Anlagefeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    Dispositionfeminine | Femininum f
    strain disposition, characteristic
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    strain disposition, characteristic
    strain disposition, characteristic
examples
  • Spurfeminine | Femininum f
    strain trace
    Anflugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    Zugmasculine | Maskulinum m
    strain trace
    strain trace
examples
  • Artfeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    Sortefeminine | Femininum f
    strain rare | seltenselten (type: of person)
    strain rare | seltenselten (type: of person)
  • Zeugungfeminine | Femininum f
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    strain fathering, generating obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
strained
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (an)gespannt
    strained tense
    strained tense
examples
  • überanstrengt
    strained medicine | MedizinMED overexerted
    strained medicine | MedizinMED overexerted
yielding
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • yielding interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    yielding interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nachgebend, dehnbar, biegsam
    yielding flexible
    yielding flexible
  • weich
    yielding snow
    yielding snow
  • nachgiebig, willfährig
    yielding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    yielding figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Point
[pŏɛ̃ː]Maskulinum | masculine m <Points; Points> Französisch/französisch | FrenchFr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trick
    Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich
    Point SPIEL beim Kartenspiel: Stich
  • point
    Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge
    Point SPIEL beim Würfelspiel: Auge
  • spot
    Point SPIEL beim Billard
    Point SPIEL beim Billard
  • point
    Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
    Point Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an der Börse
Pointer
[ˈpɔyntər]Maskulinum | masculine m <Pointers; Pointer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pointer
    Pointer Zoologie | zoologyZOOL Vorstehhund
    Pointer Zoologie | zoologyZOOL Vorstehhund
gnat
[næt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Moskitomasculine | Maskulinum m
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
    gnat zoology | ZoologieZOOL Fam. Culicidae
  • eine kleinere Mücke
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat zoology | ZoologieZOOL small midge American English | amerikanisches EnglischUS
  • especially | besondersbesonders Kriebel-, Kribbelmückefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    Gnitzefeminine | Femininum f
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
    gnat Fam. Simuliidae zoology | ZoologieZOOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • lästige Kleinigkeit
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gnat annoying detail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Mücken seihenand | und u. Kamele verschlucken
    to strain at a gnat and swallow a camel bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein
    bei Kleinigkeiten Umstände machen
    to strain at a gnat generally | allgemeinallgemein