German-English translation for "zusammenbrechen"

"zusammenbrechen" English translation

zusammenbrechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • collapse
    zusammenbrechen von Stuhl, Brücke etc
    zusammenbrechen von Stuhl, Brücke etc
  • fail
    zusammenbrechen von Unternehmung, Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fold
    zusammenbrechen von Unternehmung, Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenbrechen von Unternehmung, Geschäft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break down
    zusammenbrechen von Angriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fail
    zusammenbrechen von Angriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenbrechen von Angriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • collapse
    zusammenbrechen Politik | politicsPOL von politischem System
    zusammenbrechen Politik | politicsPOL von politischem System
  • break down
    zusammenbrechen vor Erschöpfung, Überanstrengung, Übermüdung, Kummer etc
    collapse
    zusammenbrechen vor Erschöpfung, Überanstrengung, Übermüdung, Kummer etc
    zusammenbrechen vor Erschöpfung, Überanstrengung, Übermüdung, Kummer etc
examples
  • crash
    zusammenbrechen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Markt, Börsenkurs
    collapse
    zusammenbrechen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Markt, Börsenkurs
    zusammenbrechen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Markt, Börsenkurs
  • crash
    zusammenbrechen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    zusammenbrechen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • be cut off
    zusammenbrechen Telefongespräch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    zusammenbrechen Telefongespräch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • be paralyzedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zusammenbrechen von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    come to a standstill
    zusammenbrechen von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenbrechen von Verkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • break down
    zusammenbrechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung
    zusammenbrechen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Spannung
zusammenbrechen
Neutrum | neuter n <Zusammenbrechens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Institutions of governance had completely collapsed and corruption was rampant.
Die Regierungsorgane waren völlig zusammengebrochen und es herrschte eine ausufernde Korruption.
Source: Europarl
As we all know, consensus on the Pact broke down in November 2003.
Wie wir alle wissen, ist der Konsens über den Pakt im November 2003 zusammengebrochen.
Source: Europarl
The EU s asylum policy ’ has broken down.
Die Asylpolitik der EU ist zusammengebrochen.
Source: News-Commentary
Russian military procurement, it claims, has plummeted.
Das Beschaffungswesen des russischen Militärs sei zusammengebrochen, heißt es dort.
Source: News-Commentary
If they go, the whole industry will collapse.
Wenn sie gehen, wird die gesamte Branche zusammenbrechen.
Source: Europarl
This would lead to a total collapse of the market throughout the EU.
Dann würde der Markt innerhalb der gesamten EU vollständig zusammenbrechen.
Source: Europarl
That is why it broke down, and that is why it cannot be put together again.
Deshalb ist es zusammengebrochen und deshalb kann man es nicht wieder flicken.
Source: News-Commentary
It is in no one s interest ’ to see these critical institutions come crashing down.
Es ist in niemandes Interesse, wenn diese maßgeblichen Institutionen zusammenbrechen.
Source: News-Commentary
The education system had collapsed utterly.
Das Bildungssystem war total zusammengebrochen.
Source: Europarl
Much to my delight, the Communist system collapsed in Central and Eastern Europe in 1989.
Zu meiner Freude ist das kommunistische System in Mittel- und Osteuropa 1989 zusammengebrochen.
Source: Europarl
Would the fixed-exchange-rate system have endured or collapsed?
Wäre das System fixierter Wechselkurse zusammengebrochen oder hätte es gehalten?
Source: News-Commentary
The euro would collapse, and the ECB finished as a creditable central bank.
Der Euro würde zusammenbrechen, und die EZB hätte ihren Ruf als glaubwürdige Zentralbank verspielt.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!