English-German translation for "succumb"

"succumb" German translation

succumb
[səˈkʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • succumb (to)
    (die) erliegen (dative (case) | Dativdat)
    sterben (andative (case) | Dativ dat)
    succumb (to)
  • he succumbed to his injuries
    er starb anor | oder od erlag seinen Verletzungen
    he succumbed to his injuries
  • succumb syn vgl. → see „yield
    succumb syn vgl. → see „yield
examples
  • succumb (to, under, before) yield
    nachgeben (dative (case) | Dativdat)
    weichen (dative (case) | Dativdator | oder od vordative (case) | Dativ dat)
    succumb (to, under, before) yield
Wir dürfen uns nicht auf das Gejammer verlegen.
We must not succumb to complaining.
Source: Europarl
Zudem ist entscheidend, dass Russland nicht der Versuchung des Protektionismus erliegt.
It is crucial, too, that Russia does not succumb to the temptations of protectionism.
Source: Europarl
Viele erlagen Geisteskrankheiten, wurden drogensüchtig und alkoholabhängig.
Many succumbed to mental illness, drug addiction, and alcoholism.
Source: News-Commentary
Sie werden diese Entwicklung entweder von sich weisen oder sich ihr fügen.
They will either reject this trend, or succumb to it.
Source: News-Commentary
Die Europäische Union folgte dem Beispiel anderer und gab dieser Versuchung ebenfalls nach.
The European Union has followed others in succumbing to this temptation.
Source: Europarl
Wir müssen diesen Weg weiterverfolgen und dürfen uns nicht durch die Schwierigkeiten bremsen lassen.
We must keep going in this direction and not succumb to the difficulties.
Source: Europarl
Wer arm ist, dessen Kinder sind mit größerer Wahrscheinlichkeit mangelernährt und erliegen der TB.
When you are poor, your children will more likely suffer malnutrition and succumb to TB.
Source: News-Commentary
Aber die Wähler gaben diesem Wunschdenken nicht nach.
But the electorate did not succumb to wishful thinking.
Source: News-Commentary
Wir würden als Europäer scheitern, wenn wir dieser Versuchung erlägen.
We would fail as Europeans if we succumbed to this temptation.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: