German-English translation for "Zusammenbruch"

"Zusammenbruch" English translation

Zusammenbruch
Maskulinum | masculine m <Zusammenbruch(e)s; Zusammenbrüche>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • collapse
    Zusammenbruch eines Unternehmens
    failure
    Zusammenbruch eines Unternehmens
    Zusammenbruch eines Unternehmens
  • failure
    Zusammenbruch eines Angriffs
    Zusammenbruch eines Angriffs
  • ruin
    Zusammenbruch finanzieller
    Zusammenbruch finanzieller
  • breakdown
    Zusammenbruch Politik | politicsPOL von Beziehungen
    Zusammenbruch Politik | politicsPOL von Beziehungen
  • collapse
    Zusammenbruch eines politischen Systems Politik | politicsPOL
    Zusammenbruch eines politischen Systems Politik | politicsPOL
  • collapse
    Zusammenbruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der gesamten Wirtschaft
    Zusammenbruch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der gesamten Wirtschaft
  • debacle
    Zusammenbruch plötzlicher, katastrophaler
    Zusammenbruch plötzlicher, katastrophaler
  • breakdown
    Zusammenbruch vor Erschöpfung, Überanstrengung, Kummer etc
    collapse
    Zusammenbruch vor Erschöpfung, Überanstrengung, Kummer etc
    Zusammenbruch vor Erschöpfung, Überanstrengung, Kummer etc
ökologischer Zusammenbruch
environmental (oder | orod ecological) collapse
ökologischer Zusammenbruch
Nor is the Chinese property market about to implode.
Auch steht der chinesische Immobilienmarkt nicht vor dem Zusammenbruch.
Source: News-Commentary
We might have had you to thank for the ruin of Schneider and of Legrand.
Wir hätten Ihnen den Zusammenbruch von Schneider und Legrand verdanken können.
Source: Europarl
This situation changed following the fall of Communism.
Diese Situation ist mit dem Zusammenbruch des Kommunismus verschwunden.
Source: Europarl
The recent catastrophic collapse of global trade talks is not an encouraging harbinger.
Der jüngste katastrophale Zusammenbruch der Welthandelsgespräche lässt nichts Gutes ahnen.
Source: News-Commentary
Argentina's collapse incited the largest default in history.
Der Zusammenbruch Argentiniens hat den größten Zahlungsausfall der Geschichte bewirkt.
Source: News-Commentary
ICES has advised that the stock of hake is in danger of collapse.
Der ICES hat darauf hingewiesen, dass der Seehechtbestand vom Zusammenbruch bedroht ist.
Source: Europarl
More and more stocks are threatened by collapse.
Immer mehr Beständen droht der Zusammenbruch.
Source: Europarl
Basic services in Yemen are on the verge of collapse.
Grundleistungen im Jemen stehen am Rande des Zusammenbruchs.
Source: GlobalVoices
As a result, disorderly breakup of the eurozone remains possible.
Infolgedessen bleibt die Möglichkeit eines ungeordneten Zusammenbruchs der Eurozone bestehen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!