„roomful“: noun roomful [ˈruːmful; ˈrum-]noun | Substantiv s <roomfuls> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zimmervoll Zimmer(voll)neuter | Neutrum n roomful roomful examples a roomful of people ein Zimmer voll(er) Leute a roomful of people the whole roomful das ganze Zimmer (voller Leuteor | oder od Gegenstände) the whole roomful
„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby standby mode More examples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG examples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK examples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by examples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„assortment“: noun assortment [əˈsɔː(r)tmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ordnung, Zusammenstellung Sammlung Sortieren, Ordnen Assortieren, Zusammenstellen AsSortiment, Auswahl, Satz von Waren, Lager Aufbereitung Ordnungfeminine | Femininum f assortment mixture Zusammenstellungfeminine | Femininum f. Sammlungfeminine | Femininum f assortment mixture assortment mixture examples an assortment of tools ein Sortiment von Werkzeugen an assortment of tools a whole assortment of people viele verschiedene Leute a whole assortment of people Sortierenneuter | Neutrum n assortment sorting Ordnenneuter | Neutrum n assortment sorting assortment sorting Assortierenneuter | Neutrum n assortment creation of mixture Zusammenstellenneuter | Neutrum n assortment creation of mixture assortment creation of mixture (As)Sortimentneuter | Neutrum n assortment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection Auswahlfeminine | Femininum f assortment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection Satzmasculine | Maskulinum m von Waren, Lagerneuter | Neutrum n assortment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection assortment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH selection Aufbereitungfeminine | Femininum f assortment geology | GeologieGEOL assortment geology | GeologieGEOL
„ownership“: noun ownership [ˈounə(r)ʃip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Besitzerschaft, Eigentümerschaft Besitz Herrschaft Eigentumsrecht Besitzerschaftfeminine | Femininum f ownership Eigentümerschaftfeminine | Femininum f ownership ownership Besitzmasculine | Maskulinum m ownership owning ownership owning examples ownership of land Landbesitz ownership of land Herrschaftfeminine | Femininum f ownership rare | seltenselten (domination) ownership rare | seltenselten (domination) examples ownership of the sea Seeherrschaft ownership of the sea Eigentumsrechtneuter | Neutrum n ownership right of ownership ownership right of ownership
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus examples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„people“: noun people [ˈpiːpl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Menschen, die Leute, Bevölkerung man Leute, Personen Volk Leute, Familie, Vorfahren, Angehörige Untertanen, Gefolge, Dienerschaft Mitglieder, Genossen, Leute Staatsangehörige, Bürger, Wähler Volk, Masse des Volkes Volk, Nation die Menschenplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leuteplural | Plural pl people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Bevölkerungfeminine | Femininum f people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> examples the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Londoner (Bevölkerung) the London people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Literaten the literary people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Landleute, Landbevölkerung country people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> Stadtvolk town people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> sehr viele Leute a great many people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> manche (Leute) some people <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute beklagen sich people complain <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> ich lasse die Leute nicht gern warten I don’t like to keep people waiting <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die Leute gucken schon people are looking <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> die (vornehme) Gesellschaft the people of quality, the quality <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll, alsplural | Plural pl konstruiert> hide examplesshow examples man people one: indefinite subject people one: indefinite subject examples people say man sagt people say Leuteplural | Plural pl people persons Personenplural | Plural pl people persons people persons examples there were ten people present zehn Personenor | oder od Leute waren da there were ten people present he of all people er vor allen andern, ausgerechnet er he of all people Volkneuter | Neutrum n people in figurative sense people in figurative sense examples the little people die Feen(welt) the little people Leuteplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Familiefeminine | Femininum f people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Vorfahrenplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg Angehörigeplural | Plural pl people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg people with possessive pronoun familiar, informal | umgangssprachlichumg examples my people come from the South meine Familie stammtor | oder od meine Vorfahren stammen aus dem Süden my people come from the South he had to inform his people first er musste erst seine Angehörigen benachrichtigen he had to inform his people first Untertanenplural | Plural pl people used by high-ranking person to refer to lower ranks Gefolgeneuter | Neutrum n people used by high-ranking person to refer to lower ranks Dienerschaftfeminine | Femininum f people used by high-ranking person to refer to lower ranks people used by high-ranking person to refer to lower ranks examples the King spoke to his people der König sprach zu seinem Volkor | oder od zu seinen Untertanen the King spoke to his people Mitgliederplural | Plural pl people people who belong to same organisation Genossenplural | Plural pl people people who belong to same organisation Leuteplural | Plural pl people people who belong to same organisation people people who belong to same organisation Staatsangehörigeplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Bürgerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters Wählerplural | Plural pl people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters people usually | meistmeist mit bestimmtem Artikel: citizens, voters examples the people have decided against this party die Bevölkerung hator | oder od die Bürger haben sich gegen diese Partei entschieden the people have decided against this party Volkneuter | Neutrum n people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Massefeminine | Femininum f des Volkes people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people mass of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> examples the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Stimme des Volkes the voice of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> den Intellektuellen mag das gefallen, dem Volk aber nicht the intellectuals may like this, but the people will not <auch alssingular | Singular sg konstruiert> the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> die Volkspartei (1891 gegründete Partei der Populists) the People’s Party history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksfront people’s front <auch alssingular | Singular sg konstruiert> man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Mann des Volkes man of the people <auch alssingular | Singular sg konstruiert> people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> Volksdemokratie people’s democracy <auch alssingular | Singular sg konstruiert> hide examplesshow examples Volkneuter | Neutrum n people <plural | Pluralpl peoples> Nationfeminine | Femininum f people <plural | Pluralpl peoples> people <plural | Pluralpl peoples> examples the people of England <plural | Pluralpl peoples> das engl. Volk the people of England <plural | Pluralpl peoples> the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> die europ. Völker the peoples of Europe <plural | Pluralpl peoples> the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> das Volk Israel the people of Israel <plural | Pluralpl peoples> „people“: transitive verb people [ˈpiːpl]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bevölkern, besiedeln bewohnen bevölkern, besiedeln (with mit) people populate, settle people populate, settle bewohnen people inhabit people inhabit „people“: intransitive verb people [ˈpiːpl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewohnt besiedelt werden bewohntor | oder od besiedelt werden people rare | seltenselten (be inhabited or settled) people rare | seltenselten (be inhabited or settled)
„whole“: adjective whole [houl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ganz, gesamt, vollkommen ganz, vollständig ganz ganz, unzerteilt Voll…, rein, nicht vermindert ganz, ungebrochen heil, unverletzt, unversehrt, gesund Voll…, richtig, rein ganz, gesamt, voll(kommen) whole whole examples the whole truth die ganzeor | oder od volle Wahrheit the whole truth ganz, vollständig whole complete whole complete examples a whole set of suitcases ein ganzer Satz Koffer a whole set of suitcases whole armies were destroyed ganze Armeen wurden vernichtet whole armies were destroyed ganz whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg examples the whole series of books die ganze Bücherreihe the whole series of books the whole year das ganze Jahr (hindurch) the whole year a whole 10 days ganze 10 Tage a whole 10 days he drank/ate the whole lot er hat alles ausgetrunken/ aufgegessen he drank/ate the whole lot it’s a whole lot easier/better es ist sehr viel leichter/besser it’s a whole lot easier/better a whole lot of nonsense eine ganze Menge Unsinn a whole lot of nonsense he is the whole show (or | oderod thing) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist wer er ist der Mannor | oder od die Persönlichkeit he is the whole show (or | oderod thing) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples ganz, unzerteilt whole undivided whole undivided examples to swallowsomething | etwas sth whole something | etwasetwas im Ganzen (hinunter)schlucken to swallowsomething | etwas sth whole Voll…, rein, nicht vermindert whole undiminished whole undiminished examples whole meal Vollweizenmehl whole meal to go the whole figure American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ganze Arbeit leisten, nichts zu tun übrig lassen to go the whole figure American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (made) out of whole cloth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS völlig aus der Luft gegriffen, erdichtet, frei erfunden (made) out of whole cloth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS to go the whole hog alles daransetzen, aufs Ganze gehen, ganze Arbeit leisten, seine Sache gründlich machen to go the whole hog hide examplesshow examples ganz, ungebrochen whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number heil, unverletzt, unversehrt whole rare | seltenselten (uninjured) selten gesund whole rare | seltenselten (uninjured) whole rare | seltenselten (uninjured) examples to get off with a whole skin mit heiler Haut davonkommen to get off with a whole skin they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL die Starken bedürfen des Arztes nicht they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Voll… whole relationship, bloodline whole relationship, bloodline richtig whole whole rein whole whole whole syn → see „perfect“ whole syn → see „perfect“ whole → see „all“ whole → see „all“ whole → see „entire“ whole → see „entire“ whole → see „gross“ whole → see „gross“ whole → see „total“ whole → see „total“ examples whole brother leiblicher Bruder whole brother „whole“: noun whole [houl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ganze, Gesamtheit Ganzes, Einheit (das) Ganze, Gesamtheitfeminine | Femininum f whole whole examples the whole of the town die ganze Stadt the whole of the town the whole of London ganz London the whole of London the whole of Puritan England das ganze puritanische England the whole of Puritan England the whole of philosophy die ganze Philosophie the whole of philosophy hide examplesshow examples Ganzesneuter | Neutrum n whole unit Einheitfeminine | Femininum f whole unit whole unit whole syn vgl. → see „sum“ whole syn vgl. → see „sum“ examples as a whole als Ganzes gesehen as a whole on the whole im Großenand | und u. Ganzen insgesamt on the whole
„wholeness“: noun wholeness [ˈhoulnis]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ganzheit Vollständigkeit Ganzheitfeminine | Femininum f wholeness wholeness Vollständigkeitfeminine | Femininum f wholeness completeness wholeness completeness
„whole hog“: noun whole hognoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ganze (das) Ganze whole hog whole hog examples to go the whole hog alles daransetzen, aufs Ganze gehen, ganze Arbeit leisten, seine Sache gründlich machen to go the whole hog
„by“: preposition by [bai; bi; bə]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorbei vorüber an über auf, entlang per, mit, mittels, durch bis zu, bis um, bis spätestens während, bei nach, …weise neben, bei an nach, gemäß von More translations... (naheor | oder od dicht) beior | oder od an (dative (case) | Dativdat) by next to neben (dative (case) | Dativdat) by next to by next to examples a house by the river ein Haus beimor | oder od am Fluss a house by the river side by side Seite an Seite side by side vorbeior | oder od vorüber an (dative (case) | Dativdat) by past by past examples he went by the church er ging an der Kirche vorüber he went by the church über (accusative (case) | Akkusativakk) by via by via examples to go by London über London fahren to go by London auf (dative (case) | Dativdat) by along entlang (accusative (case) | Akkusativakk) (Weget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) by along by along examples to come by another road eine andere Straße entlang kommen to come by another road per, mit, mittels, durch (ein Verkehrsmittel) by by means of by by means of examples by air mit dem Flugzeug by air by post durch die Post, per Post by post by rail mit der (Eisen)Bahn by rail by water zu Wasser by water hide examplesshow examples bis zu, bis um, bis spätestens by not later than by not later than examples get ready by four o’clock mache dich bis (spätestens) vier Uhr fertig get ready by four o’clock by now mittlerweile, schon, inzwischen by now by this time tomorrow morgen um diese Zeit by this time tomorrow während, bei (Tageszeit) by during by during examples by day and night bei Tagand | und u. Nacht by day and night by candlelight bei Kerzenlicht by candlelight nach, …weise by specifying unit of measurment by specifying unit of measurment examples by the hour stundenweise by the hour nach, gemäß by according to by according to examples it is ten by my watch nach meiner Uhr ist es zehn it is ten by my watch von by indicating cause by indicating cause examples by blood von Geblüt, der Abstammung nach by blood by nature von Natur by nature von, durch by indicating agent by indicating agent examples a play by Shaw ein Stück von Shaw a play by Shaw it was done by him es wurde durch ihnor | oder od von ihm erledigt it was done by him mittels, mithilfe von, mit, bei by indicating instrument by indicating instrument examples written by pencil mit Bleistift geschrieben written by pencil by force mit Gewalt by force um (bei Größenverhältnissen) by indicating difference by indicating difference examples too short by three yards um drei Ellen zu kurz too short by three yards mal by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in multiplication examples three (multiplied) by four drei mal vier three (multiplied) by four durch by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division by mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH in division examples to divide by two durch zwei teilen to divide by two an (dative (case) | Dativdat) by by taking hold of bei by by taking hold of by by taking hold of examples to pull up by the roots an den Wurzeln herausziehen to pull up by the roots to seizesomebody | jemand sb by the hand jemanden bei der Hand fassen to seizesomebody | jemand sb by the hand examples by far Besondere Redewendungen bei Weitem by far Besondere Redewendungen day by day Tag für Tag day by day by oneself allein by oneself to dosomething | etwas sth by oneself something | etwasetwas selbstor | oder od aus eigener Kraft tun to dosomething | etwas sth by oneself to swear bysomething | etwas sth beisomething | etwas etwas schwören to swear bysomething | etwas sth ten feet (long) by three feet (broad) zehn Fuß langand | und u. drei Fuß breit ten feet (long) by three feet (broad) by the way , also | aucha. by the by(e) übrigens, nebenbei (bemerkt) by the way , also | aucha. by the by(e) by degrees nachand | und u. nach, allmählich by degrees by heart auswendig by heart to callsomebody | jemand sb by his name jemanden beim Namen nennen to callsomebody | jemand sb by his name hide examplesshow examples „by“: adverb by [bai; bi; bə]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nahe, dabei vorbei, vorüber beiseite nahe, da(bei) by near by near examples close by, hard by dicht dabei close by, hard by by and large im Großenand | und u. Ganzen by and large by and by bald, demnächst, nachand | und u. nach by and by vorbei, vorüber by past by past examples to pass by vorübergehen to pass by to passsomething | etwas sth by ansomething | etwas etwas vorübergehen to passsomething | etwas sth by times gone by vergangene Zeiten times gone by beiseite by to one side by to one side examples to put by beiseitelegen to put by