German-English translation for "bevölkern"

"bevölkern" English translation

bevölkern
[bəˈfœlkərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • populate
    bevölkern besiedeln
    people
    bevölkern besiedeln
    bevölkern besiedeln
examples
  • die Hunnen bevölkerten Europa
    the Huns populated (oder | orod settled) Europe
    die Hunnen bevölkerten Europa
  • inhabit
    bevölkern bewohnen
    bevölkern bewohnen
  • fill
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    crowd
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    throng
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • settle
    bevölkern Gebiet etc
    bevölkern Gebiet etc
examples
  • stock (a hive) with a colony of bees
    bevölkern Bienenstock
    bevölkern Bienenstock
bevölkern
[bəˈfœlkərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • become crowded (oder | orod filled, thronged)
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • der Platz bevölkerte sich mit Menschen
    the square became crowded (oder | orod filled up) with people
    der Platz bevölkerte sich mit Menschen
We inhabit the city with work/ live space on all the ground floors.
Wir bevölkern die Stadt mit Arbeits- und Lebensräumen auf der gesamten Grundfläche.
Source: TED
Which is the most densely populated country in the world?
Welches ist das am dichtesten bevölkerte Land der Welt?
Source: Tatoeba
Now, this is completely different from the world's [other] most populous countries.
Nun, das unterscheidet sich komplett von den anderen stark bevölkerten Ländern der Welt.
Source: TED
A little Islamic culture would do wonders for the uneducated people of this House.
Eine Lektion in arabischer Kultur würde den Unwissenden, die unsere Versammlung bevölkern, gut tun.
Source: Europarl
The top 10 is dominated by microstates: Liechtenstein, Luxembourg, Brunei, Jersey and so on.
Die Top 10 wird von Mikrostaaten bevölkert: Liechtenstein, Luxemburg, Brunei, Jersey und so weiter.
Source: Europarl
Rich people increasingly populate the most expensive cities.
Die teuersten Städte werden immer mehr von reichen Leuten bevölkert.
Source: News-Commentary
We populated all the ecologies.
Wir haben alle Zonen bevölkert.
Source: TED
No city in Europe is so populous as Tokyo.
Keine Stadt in Europa ist so dicht bevölkert wie Tokio.
Source: Tatoeba
Igbo merchants and artisans crowd the famous market of Kano and other northern cities.
Igbo-Kaufleute und Handwerker bevölkern den berühmten Markt von Kano und die Märkte anderer Städte.
Source: News-Commentary
The vast majority of these deaths and injuries occurred in populated areas.
Der Großteil dieser Tode und Verletzungen ereignete sich in bevölkerten Gebieten.
Source: GlobalVoices
It is also one of the most densely populated countries in the world.
Es zählt auch zu den am dichtesten bevölkerten Ländern der Welt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: