German-English translation for "not well-posed"

"not well-posed" English translation

Did you mean Not- or Pose?
pose
[pouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufstellen, zurechtsetzen, -stellen, in Positur setzen
    pose for pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pose for pictureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
  • pose (as) rare | seltenselten (pretend to be)
    hinstellen (als), ausgeben (für, als)
    pose (as) rare | seltenselten (pretend to be)
  • to pose a play as Shakespeare’s
    ein Schauspiel Shakespeare zuschreiben
    to pose a play as Shakespeare’s
  • legen
    pose a domino
    pose a domino
pose
[pouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • posieren, großspurig dastehen, auftreten, sich (aus)geben (as als)
    pose affect attitude to impress others
    sich das Ansehen geben (as vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    pose affect attitude to impress others
    pose affect attitude to impress others
examples
  • ein Domino legen
    pose place a domino
    pose place a domino
pose
[pouz]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Posefeminine | Femininum f
    pose natural or adopted physical attitude or behaviour
    Positurfeminine | Femininum f
    pose natural or adopted physical attitude or behaviour
    pose natural or adopted physical attitude or behaviour
  • Haltung, Stellungfeminine | Femininum f
    pose natürlicheor | oder od angenommene
    pose natürlicheor | oder od angenommene
examples
  • Dominofigurfeminine | Femininum f
    pose domino
    Dominoneuter | Neutrum n
    pose domino
    pose domino
  • pose syn → see „affectation
    pose syn → see „affectation
  • pose → see „air
    pose → see „air
  • pose → see „mannerism
    pose → see „mannerism
posed
[pouzd]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

pose
[pouz]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ausfragen, verhören
    pose interrogate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pose interrogate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • need
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
    Not Notlage <nurSingular | singular sg>
examples
  • bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
    dire [great] need
    bittere [große] Not <nurSingular | singular sg>
  • jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
    to alleviate sb’s need
    jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg>
  • jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
    to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need
    jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • necessity
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • es ist Not <nurSingular | singular sg>
    it is necessary
    es ist Not <nurSingular | singular sg>
  • aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
    to make a virtue of necessity
    aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg>
  • Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
    necessity is the mother of invention
    Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
examples
  • trouble
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    bother
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
    Not Mühe <nurSingular | singular sg>
examples
  • seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth]
    seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
    he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet
    er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg>
  • mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
    he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it
    mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • want
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    need
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
    Not Mangel <nurSingular | singular sg>
  • famine
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
examples
  • Not leiden <nurSingular | singular sg>
    to suffer want (oder | orod hardship)
    Not leiden <nurSingular | singular sg>
  • Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
    Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg>
  • die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
    the needy
    die Not Leidenden <nurSingular | singular sg>
examples
  • nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    now we are (in) for it
    nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • urgency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    exigency
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Nöte des Alltags [Alters]
    the troubles of everyday life [of old age]
    die Nöte des Alltags [Alters]
  • in Ängsten und Nöten schweben
    to be really worried
    in Ängsten und Nöten schweben
  • jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to telljemand | somebody sb one’s troubles
    jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hardship
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    misery
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
    Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
    to causejemand | somebody sb hardship
    jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    destitution
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    indigence
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
    Not Armut <nurSingular | singular sg>
examples
  • in Not geraten <nurSingular | singular sg>
    to fall on hard times
    in Not geraten <nurSingular | singular sg>
  • für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
    for a rainy day
    für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
Welle
[ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wave
    Welle des Meers
    Welle des Meers
examples
  • billow
    Welle große, starke
    surge
    Welle große, starke
    Welle große, starke
  • ripple
    Welle kleine
    Welle kleine
examples
  • breaker
    Welle Sturzwelle, Brecher
    Welle Sturzwelle, Brecher
examples
  • seismische Welle bei Erdbeben
    seismische Welle bei Erdbeben
  • wave
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surge
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • wave
    Welle im Haar
    Welle im Haar
examples
  • waft
    Welle von Duft, Geräusch etc
    Welle von Duft, Geräusch etc
examples
  • die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the new wave
    die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weiche Welle
    weiche Welle
examples
  • grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl
    grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grüne Welle (bei) 60
    linked signals at 60 kmh
    signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh
    grüne Welle (bei) 60
  • wave
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • wavelength
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
examples
  • wave
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
examples
  • kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
    short [long, electromagnetic, standing] wave
    kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
  • shaft
    Welle Technik | engineeringTECH
    Welle Technik | engineeringTECH
examples
  • abgesetzte Welle
    shouldered shaft
    abgesetzte Welle
  • circle
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
  • Mexican wave
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
  • wave
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    echelon
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
  • belly roll
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
  • fag(g)ot
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Note
[ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • note
    Note Musik | musical termMUS
    Note Musik | musical termMUS
examples
  • ganze Note
    whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    semibreve britisches Englisch | British EnglishBr
    ganze Note
  • halbe Note
    half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    minim britisches Englisch | British EnglishBr
    halbe Note
  • erhöhte [erniedrigte] Note
    sharp [flat] note
    erhöhte [erniedrigte] Note
  • hide examplesshow examples
  • musicSingular | singular sg
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
examples
  • mark
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    grade
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
    Note Schulwesen | schoolSCHULE
examples
  • gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
    to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks
    gute [schlechte] Noten haben [bekommen]
  • jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb
    jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er bestand die Prüfung mit der Note 1
    he passed the examination with an A
    er bestand die Prüfung mit der Note 1
  • hide examplesshow examples
  • note
    Note Politik | politicsPOL
    memorandum
    Note Politik | politicsPOL
    Note Politik | politicsPOL
examples
  • jemandem eine Note überreichen
    to handjemand | somebody sb a note
    jemandem eine Note überreichen
  • die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
    the governments exchanged notes
    die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus)
  • (bank) note
    Note Banknote
    Note Banknote
  • bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Note
    Note
  • character
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    note
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mark
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stamp
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
    to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth
    einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen)
  • das ist seine persönliche Note
    that is his personal stamp (oder | orod touch)
    das ist seine persönliche Note
  • eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
    to add a cheerful touch toetwas | something sth
    eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen
  • Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → see „Nota
    Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → see „Nota
  • mark(sPlural | plural pl)
    Note Sport | sportsSPORT
    Note Sport | sportsSPORT
examples
  • (foot)note, annotation
    Note BUCHDRUCK
    Note BUCHDRUCK
not-
[nout; not]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

wellen
[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wave
    wellen Haare
    wellen Haare
examples
wellen
[ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
not
[noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • not sein in Wendungen wie → see „Not
    not sein in Wendungen wie → see „Not
  • not tun → see „nottun
    not tun → see „nottun
…not
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • need
    …not bedrängte Lage wegen Mangels
    …not bedrängte Lage wegen Mangels
examples
examples