German-English translation for "there nothing to worry about"

"there nothing to worry about" English translation

Did you mean These, Abort, Abort or Theke?

examples
examples
  • durch ständiges Quälen treibenor | oder od bewegen, bestürmen
    worry rare | seltenselten (achieve by tormenting)
    worry rare | seltenselten (achieve by tormenting)
  • (jemandem) zusetzen
    worry
    worry
examples
  • to worrysomebody | jemand sb into a decision
    jemanden so lange quälen, bis er eine Entscheidung trifft
    to worrysomebody | jemand sb into a decision
  • to worrysomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth
    jemanden mit vieler Mühe vonsomething | etwas etwas abbringen
    jemanden durch unablässiges Quälen umsomething | etwas etwas bringen
    to worrysomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth
  • to worrysomebody | jemand sb out
    jemanden hinausekeln
    to worrysomebody | jemand sb out
  • an der Kehle packen, (ab)würgen, (zer)reißen, zerren, totbeißen
    worry animal, esp dog
    worry animal, esp dog
examples
  • worry down food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    worry down food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
  • worry out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    worry out problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
worry
British English | britisches EnglischBr [ˈwʌri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːri]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gequältor | oder od geplagt sein, sich (ab)quälen
    worry rare | seltenselten (be tormented)
    worry rare | seltenselten (be tormented)
  • sich abmühen, sich mühsam bewegen
    worry rare | seltenselten (struggle)
    worry rare | seltenselten (struggle)
examples
  • to worry along
    sich mühsam voranarbeiten, sich mit knapper Not durchschlagen
    to worry along
  • to worry throughsomething | etwas sth
    sich durchsomething | etwas etwas hindurchquälen
    to worry throughsomething | etwas sth
worry
British English | britisches EnglischBr [ˈwʌri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːri]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kummermasculine | Maskulinum m
    worry disquiet, unease
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    worry disquiet, unease
    Sorgefeminine | Femininum f
    worry disquiet, unease
    (innere) Unruhe
    worry disquiet, unease
    worry disquiet, unease
  • Ärgermasculine | Maskulinum m
    worry annoyance
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    worry annoyance
    Aufregungfeminine | Femininum f
    worry annoyance
    worry annoyance
  • Plackereifeminine | Femininum f
    worry torment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Quälereifeminine | Femininum f
    worry torment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    worry torment <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Quälgeistmasculine | Maskulinum m
    worry pest
    worry pest
  • Abwürgenneuter | Neutrum n
    worry hunting | JagdJAGD by hound
    Zausenneuter | Neutrum n
    worry hunting | JagdJAGD by hound
    Beißenneuter | Neutrum n
    worry hunting | JagdJAGD by hound
    worry hunting | JagdJAGD by hound
  • worry syn vgl. → see „care
    worry syn vgl. → see „care
worried
British English | britisches EnglischBr [wʌrid] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːrid]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be worried about sb/sth
    sich (dative (case) | Dativdat) um j-n/etwas Sorgen machen
    to be worried about sb/sth
  • ängstlich, geängstigt
    worried anxious, apprehensive
    worried anxious, apprehensive
  • gequält, geplagt
    worried rare | seltenselten (tormented)
    worried rare | seltenselten (tormented)
there
[ðɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • da, dort
    there
    there
  • there → see „all
    there → see „all
examples
  • here and there
    hierand | und u. dort
    here and there
  • what is he doing there?
    was tut er daor | oder od dort?
    what is he doing there?
  • down (up, over) there
    daor | oder od dort unten (oben, drüben)
    down (up, over) there
  • hide examplesshow examples
  • (da-, dort)hin
    there to there
    there to there
examples
  • down (up, over) there
    (daor | oder od dort) hinunter (hinauf, hinüber)
    down (up, over) there
  • there and back
    hinand | und u. zurück
    there and back
  • to get there
    hingelangen, -kommen
    to get there
  • hide examplesshow examples
examples
  • there I agree with you
    darin stimme ich mit dir überein
    there I agree with you
  • da, an diesem Punkt, an dieser Stelle
    there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    there at that point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (abgeschwächt) es
    there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    there subject of be, seemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
there
[ðɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • da! schau (her)! na!
    there
    there
examples
  • there! it is done!
    there! it is done!
  • there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    fängst du schon wieder an!
    there you go again! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • there, there!
    na, na!
    there, there!
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
worrying
British English | britisches EnglischBr [ˈwʌriiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːr-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
nothing
[ˈnʌθiŋ]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • nichts (of von)
    nothing
    nothing
examples
  • nothing great
    nichts Großes
    nothing great
  • nothing much
    nichts Bedeutendes
    nothing much
  • nothing new
    nichts Neues
    nothing new

  • Nichtsneuter | Neutrum n
    nothing
    Nichtexistierendesneuter | Neutrum n
    nothing
    nothing
examples
  • to nothing
    zuor | oder od in nichts
    to nothing
  • for nothing
    for nothing
  • Nichtsneuter | Neutrum n
    nothing person of little value
    nothing person of little value
  • Nichtsneuter | Neutrum n
    nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unbedeutendheitfeminine | Femininum f
    nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unwichtigkeitfeminine | Femininum f
    nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    niedriger Stand
    nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    nothing trifle
    Nichtsneuter | Neutrum n
    nothing trifle
    nothing trifle
  • Nichtigkeitenplural | Plural pl
    nothing empty words <plural | Pluralpl>
    leere Redensartenplural | Plural pl
    nothing empty words <plural | Pluralpl>
    nothing empty words <plural | Pluralpl>
  • Nullfeminine | Femininum f
    nothing zero
    nothing zero
examples
nothing
[ˈnʌθiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
nothing
[ˈnʌθiŋ]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
ado
[əˈduː]noun | Substantiv s <ados>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tunneuter | Neutrum n
    ado
    Treibenneuter | Neutrum n
    ado
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    ado
    Aufheben(s)neuter | Neutrum n
    ado
    Wesenneuter | Neutrum n
    ado
    ado
  • ado syn vgl. → see „stir
    ado syn vgl. → see „stir
examples
  • “Much Ado about Nothing”
    „Viel Lärm um nichts“ (Shakespeare)
    “Much Ado about Nothing”
  • without any more ado
    ohne weitere Umstände
    without any more ado
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie