German-English translation for "lie at anchor"

"lie at anchor" English translation

Did you mean ad lib., At-Zeichen, Lee, liz. or lies?
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
examples
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
examples
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
anchor
[ˈæŋkə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    anchor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • kedge anchor
    kleinster Anker
    kedge anchor
  • at anchor
    vor Anker
    at anchor
  • to cast anchor, to come to anchor
    ankern, vor Anker gehen
    to cast anchor, to come to anchor
  • hide examplesshow examples
  • Rettungsankermasculine | Maskulinum m
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zufluchtfeminine | Femininum f
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester Grund
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anchor sanctuary, stability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH stay
    Zugeisenneuter | Neutrum n
    anchor engineering | TechnikTECH stay
    Querbolzenmasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH stay
    anchor engineering | TechnikTECH stay
  • Schließefeminine | Femininum f
    anchor engineering | TechnikTECH lock, catch
    Schlüsselankermasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH lock, catch
    anchor engineering | TechnikTECH lock, catch
  • Anchormanmasculine | Maskulinum m
    anchor MEDIA
    Anchorfraufeminine | Femininum f
    anchor MEDIA
    anchor MEDIA
  • Schlangenzungefeminine | Femininum f (im Eierstab)
    anchor architecture | ArchitekturARCH
    anchor architecture | ArchitekturARCH
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor engineering | TechnikTECH in clock
    anchor engineering | TechnikTECH in clock
  • Ankermasculine | Maskulinum m
    anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber
    anchor zoology | ZoologieZOOL in skin of sea cucumber
anchor
[ˈæŋkə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verankern, befestigen
    anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    anchor figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
anchor
[ˈæŋkə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fest haften (andative (case) | Dativ dat)
    fußen, sich verlassen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stehen bleiben (bei)
    (on, upon) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
cat
[kæt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf catted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (aus)peitschen
    cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cat flog obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • katten
    cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    cat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
cat
[kæt]intransitive verb | intransitives Verb v/i British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kotzen
    cat
    (sich er)brechen
    cat
    cat
kedge
[kedʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • warpen
    kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    verholen (mithilfe eines Warpankers flussaufwärts ziehen)
    kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    kedge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
kedge
[kedʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich verwarpen
    kedge
    kedge
kedge
[kedʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
lie
[lai]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lügefeminine | Femininum f
    lie
    lie
examples
examples
  • this life is a lie
    dieses Leben ist eine Lüge
    this life is a lie
  • Beschuldigungfeminine | Femininum f
    lie nur in gewissen Wendungen
    gelogen zu haben
    lie nur in gewissen Wendungen
    lie nur in gewissen Wendungen
examples
lie
[lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lied; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to lie like a book
    lügen wie gedruckt
    to lie like a book
  • to lie tosomebody | jemand sb
    jemanden belügen, jemanden anlügen
    to lie tosomebody | jemand sb
  • to lie tosomebody | jemand sb
    jemandem vorlügen (that dass)
    to lie tosomebody | jemand sb
  • hide examplesshow examples
examples
  • these numbers lie
    diese Zahlen trügen
    these numbers lie
lie
[lai]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
lie
[lai]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lagefeminine | Femininum f
    lie
    lie
examples
  • the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Lage der Dinge, die Sachlage
    the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lagerneuter | Neutrum n
    lie lair
    Versteckneuter | Neutrum n (von Tieren)
    lie lair
    lie lair
  • Lagefeminine | Femininum f
    lie of a golf ball
    lie of a golf ball
lie
[lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät lay [lei]; past participle | Partizip Perfektpperf lain [lein]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lien [ˈlaiən]; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (da)liegen
    lie
    lie
examples
examples
examples
examples
  • abhängen (on, upon von)
    lie depend
    lie depend
examples
examples
  • vor Anker liegen
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor
  • beidrehen
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to
examples
examples
examples
  • how do they lie to each other?
    wie verhalten sie sich zueinander?
    how do they lie to each other?
  • zulässigor | oder od tragbar sein
    lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible
    lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible
examples
  • liegen
    lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (vorübergehend) aufhalten
    lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlafen, den Beischlaf ausüben
    lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to lie withsomebody | jemand sb
    jemandem beischlafen
    to lie withsomebody | jemand sb
  • liegen bleiben, nicht auffliegen (Federwild)
    lie hunting | JagdJAGD not fly off
    lie hunting | JagdJAGD not fly off
  • lie → see „land
    lie → see „land
  • lie → see „door
    lie → see „door
examples