German-English translation for "obliegen"

"obliegen" English translation

obliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb; auch | alsoa.trennbar | separable trennb; -ge-; h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
    etwas | somethingsth is incumbent (up)onjemand | somebody sb,etwas | something sth is sb’s duty,etwas | something sth devolves on (oder | orod falls to)jemand | somebody sb
    etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
  • etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) Rechtswesen | legal term, lawJUR <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
    etwas | somethingsth is incumbent (up)onjemand | somebody sb
    etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) Rechtswesen | legal term, lawJUR <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
  • diese Aufgabe obliegt Herrn X <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
    this task is Mr X’s duty
    diese Aufgabe obliegt Herrn X <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
  • hide examplesshow examples
examples
  • jemand obliegt einer Sache (oder | orod liegt einer Sache ob) arch
    jemand | somebodysb applies (oder | orod devotes) himself (oder | orod herself) toetwas | something sth,jemand | somebody sb attends toetwas | something sth,jemand | somebody sb occupies himself (oder | orod herself) withetwas | something sth
    jemand obliegt einer Sache (oder | orod liegt einer Sache ob) arch
  • er obliegt seinem Beruf mit großer Hingabe
    he applies himself devotedly to his profession
    er obliegt seinem Beruf mit großer Hingabe
I must thank Commissioner Liikanen for respecting his obligations.
Ich danke im übrigen Kommissar Liikanen, daß er den Verpflichtungen nachkommt, die ihm obliegen.
Source: Europarl
Then we can indeed be requested to provide data that fall within the competence of the Council.
Dann kann in der Tat die Bereitstellung von Daten angefordert werden, die dem Rat obliegen.
Source: Europarl
It is up to the judges to establish who can or cannot act.
Es wird den Gerichten obliegen zu entscheiden, wer klagen darf und wer nicht.
Source: Europarl
The implementation of these measures entails investments on the part of forest owners.
Diese Maßnahmen obliegen den Forstbesitzern und machen ihrerseits Investitionen notwendig.
Source: Europarl
Source
obliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb; -ge-; h> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • obliegen literarisch | literaryliter → see „obliegen
    obliegen literarisch | literaryliter → see „obliegen
I must thank Commissioner Liikanen for respecting his obligations.
Ich danke im übrigen Kommissar Liikanen, daß er den Verpflichtungen nachkommt, die ihm obliegen.
Source: Europarl
Then we can indeed be requested to provide data that fall within the competence of the Council.
Dann kann in der Tat die Bereitstellung von Daten angefordert werden, die dem Rat obliegen.
Source: Europarl
It is up to the judges to establish who can or cannot act.
Es wird den Gerichten obliegen zu entscheiden, wer klagen darf und wer nicht.
Source: Europarl
The implementation of these measures entails investments on the part of forest owners.
Diese Maßnahmen obliegen den Forstbesitzern und machen ihrerseits Investitionen notwendig.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!