„Bild-in-Bild“: Neutrum Bild-in-BildNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) picture-in-picture picture-in-picture Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„…raum“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …raumMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) room More examples... room …raum Zimmer …raum Zimmer examples eine Zwei-Raum-Wohnung a two-room apartment (auch | alsoa. flat britisches Englisch | British EnglishBr ) eine Zwei-Raum-Wohnung Büroraum office Büroraum Kellerraum basement room Kellerraum Schlafraum bedroom Schlafraum Vorraum anteroom Vorraum hide examplesshow examples examples Siedlungsraum Gebiet settlement area Siedlungsraum Gebiet Wirtschaftsraum industrial area Wirtschaftsraum
„Raum“: Maskulinum Raum [raum]Maskulinum | masculine m <Raum(e)s; Räume> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) room space, room scope, opportunity area, region, zone, territory space, area, expanse expanse realm, domain, region, sphere outer space space space, volume, area, capacity More translations... room Raum Zimmer etc Raum Zimmer etc examples einige Räume des Hauses werden vermietet several rooms of the house are let einige Räume des Hauses werden vermietet space Raum Platz <nurSingular | singular sg> room Raum Platz <nurSingular | singular sg> Raum Platz <nurSingular | singular sg> examples nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg> to have only limited space at one’s disposal nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg> die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg> the furniture takes up too much room die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg> in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> this point has been given too much attention in your paper in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Raum sparend <nurSingular | singular sg> space-saving Raum sparend <nurSingular | singular sg> diese Anordnung spart Raum <nurSingular | singular sg> this arrangement saves space diese Anordnung spart Raum <nurSingular | singular sg> auf engstem Raum zusammenleben <nurSingular | singular sg> to live on top of one another auf engstem Raum zusammenleben <nurSingular | singular sg> Raum ist in der kleinsten Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> there’s room for all and room to spare Raum ist in der kleinsten Hütte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Raum am Rande eines Bogens (frei) lassen <nurSingular | singular sg> to leave a margin Raum am Rande eines Bogens (frei) lassen <nurSingular | singular sg> Raum für die Unterschrift lassen <nurSingular | singular sg> to leave room for the signature Raum für die Unterschrift lassen <nurSingular | singular sg> der Hoffnung Raum geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to entertain the hope der Hoffnung Raum geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> einer Bitte Raum gewähren literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> to grant a request einer Bitte Raum gewähren literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> hier ist kein Raum für Zweifel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> there is no room for doubt here hier ist kein Raum für Zweifel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples scope Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg> opportunity Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg> Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg> examples seine Arbeit lässt ihm Raum zur geistigen Entfaltung <nurSingular | singular sg> his work allows him to stretch himself intellectually seine Arbeit lässt ihm Raum zur geistigen Entfaltung <nurSingular | singular sg> area Raum Gegend region Raum Gegend zone Raum Gegend territory Raum Gegend Raum Gegend examples im Raum (von) Berlin in the Berlin area im Raum (von) Berlin der mitteleuropäische Raum the Central European region der mitteleuropäische Raum space Raum Gebiet area Raum Gebiet expanse Raum Gebiet Raum Gebiet examples gewaltige Räume unerschlossenen Landes a tremendous expanse of unexplored territory gewaltige Räume unerschlossenen Landes der weite Raum des Pazifischen Ozeans the broad expanse of the Pacific Ocean der weite Raum des Pazifischen Ozeans durch Bewässerung wurde zusätzlicher Raum für die Landwirtschaft gewonnen additional farmland has been created by means of (oder | orod through) irrigation durch Bewässerung wurde zusätzlicher Raum für die Landwirtschaft gewonnen expanse Raum Ausdehnung Raum Ausdehnung examples der unendliche Raum des Himmels the infinite expanse (oder | orod the infinity) of heaven der unendliche Raum des Himmels eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a statement eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig realm Raum Domäne <nurSingular | singular sg> domain Raum Domäne <nurSingular | singular sg> region Raum Domäne <nurSingular | singular sg> sphere Raum Domäne <nurSingular | singular sg> Raum Domäne <nurSingular | singular sg> examples im politischen Raum <nurSingular | singular sg> in the realm of politics im politischen Raum <nurSingular | singular sg> (outer) space Raum Weltraum Raum Weltraum examples ein Satellit ist zum Flug in den Raum gestartet a satellite has been launched into space ein Satellit ist zum Flug in den Raum gestartet space Raum Physik | physicsPHYS Raum Physik | physicsPHYS examples ebener [gekrümmter] Raum straight-line [curved] space ebener [gekrümmter] Raum (luft)leerer Raum vacuous space, vacuum (luft)leerer Raum space Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH volume Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt capacity Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt area Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche examples dreidimensionaler Raum three-dimensional (oder | orod tridimensional) space dreidimensionaler Raum vierdimensionaler Raum four-dimensional space, hyperspace vierdimensionaler Raum space Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg> Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg> examples Zeit und Raum <nurSingular | singular sg> time and space Zeit und Raum <nurSingular | singular sg> room Raum Technik | engineeringTECH space Raum Technik | engineeringTECH Raum Technik | engineeringTECH compartment Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc chamber Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens examples schädlicher Raum eines Zylinders dead space schädlicher Raum eines Zylinders (cargo) hold Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum free space Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum examples unten im Raum down in the hold unten im Raum zone Raum Militär, militärisch | military termMIL Raum Militär, militärisch | military termMIL examples bestrichener Raum beaten zone bestrichener Raum unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel dead space unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel examples den Ball in den freien Raum spielen Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey etc to pass the ball into space den Ball in den freien Raum spielen Sport | sportsSPORT beim Fußball, Hockey etc lee oh! Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
„räumen“: transitives Verb räumen [ˈrɔymən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vacate, quit, leave clear clear away, remove dredge, clean up evacuate, abandon clear, sweep sell off, clear out broach bulldoze vacate räumen verlassen quit räumen verlassen leave räumen verlassen räumen verlassen examples das Zimmer muss bis 12 Uhr geräumt werden the room has to be vacated by 12 o’clock das Zimmer muss bis 12 Uhr geräumt werden räumen Sie den Saal! clear the room! räumen Sie den Saal! jemandem das Feld räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to give way tojemand | somebody sb jemandem das Feld räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig clear räumen Straße, Gleis etc räumen Straße, Gleis etc clear (away), remove räumen entfernen räumen entfernen examples sie räumte das Geschirr vom Tisch she cleared the table sie räumte das Geschirr vom Tisch etwas aus dem Weg räumen to clearetwas | something sth away, to remove (oder | orod dispose of)etwas | something sth etwas aus dem Weg räumen jemanden aus dem Weg räumen ausschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to get rid ofjemand | somebody sb, to eliminatejemand | somebody sb jemanden aus dem Weg räumen ausschalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden aus dem Weg räumen töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to eliminatejemand | somebody sb, to do away withjemand | somebody sb jemanden aus dem Weg räumen töten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples dredge, clean (up) räumen Kanäle, Flüsse etc räumen Kanäle, Flüsse etc evacuate räumen Militär, militärisch | military termMIL abandon räumen Militär, militärisch | military termMIL räumen Militär, militärisch | military termMIL examples die Stadt wurde von der Zivilbevölkerung geräumt the civilian population of the city was evacuated die Stadt wurde von der Zivilbevölkerung geräumt das Lager räumen to decamp das Lager räumen clear räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen sweep räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen räumen Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Minen sell off, clear (out) räumen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager räumen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager broach räumen Technik | engineeringTECH Bohrungen räumen Technik | engineeringTECH Bohrungen bulldoze räumen Bauwesen | buildingBAU mit Planierraupen räumen Bauwesen | buildingBAU mit Planierraupen „räumen“: intransitives Verb räumen [ˈrɔymən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tidy up, clear tidy (up), clear (up) räumen aufräumen räumen aufräumen räumen → see „umräumen“ räumen → see „umräumen“ „'Räumen“: Neutrum räumenNeutrum | neuter n <Räumens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Räumen → see „Räumung“ 'Räumen → see „Räumung“
„Räumer“: Maskulinum RäumerMaskulinum | masculine m <Räumers; Räumer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) broaching machine, broaching operator bulldozer broaching machine Räumer Technik | engineeringTECH Maschine Räumer Technik | engineeringTECH Maschine broaching operator Räumer Technik | engineeringTECH Arbeiter Räumer Technik | engineeringTECH Arbeiter bulldozer Räumer Bauwesen | buildingBAU Räumer Bauwesen | buildingBAU
„Bild“: Neutrum Bild [bɪlt]Neutrum | neuter n <Bild(e)s; Bilder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) picture picture, painting, drawing, portrait, statue photograph, picture picture, image scene, picture, sight, spectacle image, metaphor, simile picture idea, conception, notion, picture scene, tableau camera More translations... picture Bild Illustration Bild Illustration examples ein Buch mit vielen Bildern a book with many illustrations ein Buch mit vielen Bildern Bilder ausschneiden to cut out pictures Bilder ausschneiden picture Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST painting Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde drawing Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung portrait Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt statue Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild examples ein gedrucktes Bild a print ein gedrucktes Bild ein Bild in Wasserfarben a watercolo(u)r (painting) ein Bild in Wasserfarben für ein Bild Modell stehen to model for a painting für ein Bild Modell stehen ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST von ihm gemalt a picture by him, one of his paintings ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST von ihm gemalt ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ihn darstellend a picture of him ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ihn darstellend jemanden im Bilde verbrennen to burnjemand | somebody sb in effigy jemanden im Bilde verbrennen hide examplesshow examples photo(graph), picture Bild Fotografie | photographyFOTO Bild Fotografie | photographyFOTO examples Bilder eines Films frames, exposures Bilder eines Films ein Bild machen [vergrößern] lassen to have a picture taken [enlarged] ein Bild machen [vergrößern] lassen ein Bild abziehen lassen to have a print (oder | orod copy) made (from a negative) ein Bild abziehen lassen das Bild ist unscharf (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verwackelt) the picture is out of focus (oder | orod blurred) das Bild ist unscharf (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verwackelt) hide examplesshow examples picture Bild Optik | opticsOPT image Bild Optik | opticsOPT Bild Optik | opticsOPT examples aufrechtes Bild upright image aufrechtes Bild reelles (oder | orod wirkliches) Bild real image reelles (oder | orod wirkliches) Bild virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild virtual image virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild scene Bild Anblick picture Bild Anblick sight Bild Anblick spectacle Bild Anblick Bild Anblick examples dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt ein Bild der Zerstörung [des Grauens] a scene of destruction [horror] ein Bild der Zerstörung [des Grauens] ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Bild für Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a sight for sore eyes ein Bild für Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples image Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING metaphor Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher simile Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich examples in Bildern sprechen to use figurative (oder | orod metaphorical) language, to speak figuratively (oder | orod metaphorically) in Bildern sprechen reich an Bildern full of imagery reich an Bildern picture Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples sie ist ein Bild von einem Mädchen she is a perfect picture (oder | orod a lovely girl) sie ist ein Bild von einem Mädchen idea, concept(ion), notion, picture Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein klares Bild von etwas geben to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth ein klares Bild von etwas geben ein falsches Bild bekommen to get the wrong impression ein falsches Bild bekommen zu einem klaren Bild gelangen to get (oder | orod obtain) a clear picture zu einem klaren Bild gelangen wer es nicht gesehen hat, kann sich kein (rechtes) Bild davon machen those who have not seen it have no idea what it is (really) like wer es nicht gesehen hat, kann sich kein (rechtes) Bild davon machen das ist ein schwaches Bild umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a poor show das ist ein schwaches Bild umgangssprachlich | familiar, informalumg im Bilde sein to know about it, to be informed, to be in the picture (oder | orod know) im Bilde sein jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) ins Bild setzen to putjemand | somebody sb in the picture (aboutetwas | something sth) jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) ins Bild setzen hide examplesshow examples scene Bild Theater | theatre, theaterTHEAT Bild Theater | theatre, theaterTHEAT tableau Bild Theater | theatre, theaterTHEAT Bild Theater | theatre, theaterTHEAT examples eine Operette in vier Bildern an operetta in four scenes eine Operette in vier Bildern lebendes Bild living picture, tableau vivant lebendes Bild camera Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann examples Bild und Schnitt von X camera and editing by X Bild und Schnitt von X examples deutsches Bild German-style playing cardsPlural | plural pl deutsches Bild (type)face Bild BUCHDRUCK einer Type Bild BUCHDRUCK einer Type examples überhängendes Bild kern überhängendes Bild (trade) symbol Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen image Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs examples Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL God created man in his own image Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL figure Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung projection Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion mapping Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion diagram Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Bild → see „Spiegelbild“ Bild → see „Spiegelbild“
„raum“: Adjektiv raumAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) open, quartering, favorable, large, main, free, favourable open raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See main raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See quartering raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind large raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind free raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF besonders Wind favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF favourable britisches Englisch | British EnglishBr raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples die raume See haben to have a good offing, to have offing ahead die raume See haben raumer Kurs easy (oder | orod broad) reach raumer Kurs
„bilden“: transitives Verb bilden [ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) form form, make, produce form, compose, make up form, mold, shape, mould, fashion educate, school, train form bilden formen bilden formen examples einen Ausschuss bilden to form (oder | orod set up) a committee einen Ausschuss bilden eine Regierung bilden to form a government eine Regierung bilden Laute bilden to form sounds, to articulate Laute bilden einen Satz bilden to make (up) (oder | orod construct) a sentence einen Satz bilden sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden to form an opinion on (oder | orod about)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden ein Beispiel bilden (mit) to give an example (withoder | or od using) ein Beispiel bilden (mit) einen rechten Winkel bilden (mit) to form (oder | orod make) a right angle (with), to be at a right angle (to) einen rechten Winkel bilden (mit) hide examplesshow examples form bilden hervorbringen make bilden hervorbringen produce bilden hervorbringen bilden hervorbringen examples Knollen bilden to produce bulbs Knollen bilden Seitentriebe bilden to develop lateral branches Seitentriebe bilden form, compose, make (up) bilden darstellen bilden darstellen examples den Hauptteil einer Sache bilden to form (oder | orod constitute) the main part ofetwas | something sth den Hauptteil einer Sache bilden eine Ausnahme bilden to be an exception eine Ausnahme bilden den Hintergrund bilden für … to form the background to … den Hintergrund bilden für … die Grenze bilden to form the boundary die Grenze bilden eine ständige Gefahr bilden to be a constant threat eine ständige Gefahr bilden die Nachhut bilden to make up the rear (guard) die Nachhut bilden hide examplesshow examples form bilden gestalten shape bilden gestalten bilden gestalten mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS bilden mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr bilden bilden examples den Charakter eines Kindes bilden to form (oder | orod shape, mo[u]ld) a child’s character den Charakter eines Kindes bilden eine Figur aus Ton bilden to shape (oder | orod model) a figure out of clay eine Figur aus Ton bilden seinen Geschmack bilden to develop (oder | orod cultivate, refine) one’s taste seinen Geschmack bilden educate bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc school bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc train bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc „bilden“: intransitives Verb bilden [ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) broaden the mind broaden the mind bilden bilden examples Reisen [Lesen] bildet travel(l)ing [reading] broadens the mind Reisen [Lesen] bildet „bilden“: reflexives Verb bilden [ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) educate oneself, improve one’s mind examples sich bilden entstehen form, be formed sich bilden entstehen Gruppen [Wolken] bildeten sich groups [clouds] were forming Gruppen [Wolken] bildeten sich Kristalle [Knospen] bilden sich crystals [buds] form (oder | orod are forming) Kristalle [Knospen] bilden sich educate oneself bilden von Personen etc improve one’s mind bilden von Personen etc bilden von Personen etc examples er liest, um sich zu bilden he reads (in order) to educate himself er liest, um sich zu bilden „'Bilden“: Neutrum bildenNeutrum | neuter n <Bildens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Bilden → see „Bildung“ 'Bilden → see „Bildung“
„abgeteilt“: Adjektiv abgeteiltAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) partitioned partitioned abgeteilt abgeteilt examples abgeteilter Raum compartment abgeteilter Raum kleiner abgeteilter Raum cubicle kleiner abgeteilter Raum
„klimatisiert“: Adjektiv klimatisiertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air-conditioned air-conditioned klimatisiert klimatisiert examples der Raum ist klimatisiert auch | alsoa. the room has air conditioning (auch | alsoa. A/C amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) der Raum ist klimatisiert