English-German translation for "scope"

"scope" German translation


  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    scope
    Feldneuter | Neutrum n
    scope
    Gebietneuter | Neutrum n
    scope
    scope
examples
  • Gesichtskreismasculine | Maskulinum m
    scope intellectual range
    (geistiger) Horizont
    scope intellectual range
    scope intellectual range
examples
  • (Spiel)Raummasculine | Maskulinum m
    scope freedom of action
    Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    scope freedom of action
    scope freedom of action
examples
examples
  • he seeks scope for his energies
    er sucht ein Betätigungfeld für seine Energie
    he seeks scope for his energies
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    scope informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scope informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Längefeminine | Femininum f
    scope length
    scope length
examples
  • the scope of a cable
    die Länge eines Kabels
    the scope of a cable
  • Schuss-, Reichweitefeminine | Femininum f
    scope range of fire
    scope range of fire
examples
  • the scope of a bow
    die Reichweite eines Bogens
    the scope of a bow
  • ausgesteckte Länge der Ankerkette
    scope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    scope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Radar-Sichtgerätneuter | Neutrum n
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radarscope
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radarscope
  • scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kzf → see „oscilloscope
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kzf → see „oscilloscope
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    scope extent
    Weitefeminine | Femininum f
    scope extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scope extent
    scope extent
  • (großes) Gebiet, (weiter) Landstrich
    scope area of land
    scope area of land
  • Absichtfeminine | Femininum f
    scope rare | seltenselten (aim)
    (End)Zielneuter | Neutrum n
    scope rare | seltenselten (aim)
    (Haupt)Zweckmasculine | Maskulinum m
    scope rare | seltenselten (aim)
    scope rare | seltenselten (aim)
Doch der beschränkte Umfang des Plans stört diesen Eindruck.
But the plan ’ s limited scope undermines this impression.
Source: News-Commentary
Die wirkliche Debatte dreht sich um den Kern der beiden Institutionen.
The real debate is about the scope of the two institutions.
Source: News-Commentary
Zunächst möchten wir den Anwendungsbereich der Richtlinie abklären.
We first wish to clarify the scope of the directive.
Source: Europarl
Ich denke dabei an den Kompromiß über den Geltungsbereich der Richtlinie.
This is illustrated by the compromise we reached on the scope of the directive.
Source: Europarl
Sie wollen einfache Konnektivität und viel Möglichkeiten für eigene Anpassungen.
They want easy connectivity and expanded scope for customization.
Source: News-Commentary
Ich war erstaunt über das Ausmaß der städtischen Vorhaben.
I left astonished at the scope of the city s plans ’.
Source: News-Commentary
Äußerst wichtig erscheint mir, über den Anwendungsbereich der Verordnung nachzudenken.
It would seem to me absolutely essential to reflect on the scope of the regulation.
Source: Europarl
Der Anwendungsbereich wird jedenfalls nicht eingeschränkt.
There are certainly no restrictions in its scope.
Source: Europarl
Glücklicherweise haben die aufstrebenden Märkte viel Handlungsspielraum.
Fortunately, emerging markets have a great deal of scope for action.
Source: News-Commentary
Zweitens knüpft er Art und Umfang der amerikanischen Militärmaßnahmen an umsichtige Bedingungen.
Second, it attaches careful conditions to the type and scope of American military action.
Source: News-Commentary
2chan ist Japans größte Online-Community, die in Größe, Umfang und Tonfall Reddit ähnelt.
2chan is Japan's largest online community, similar in size, scope and tone to Reddit.
Source: GlobalVoices
Aus diesem Grund ist die vorgeschlagene Änderung sehr begrenzt.
The scope of the proposed amendment is therefore very limited.
Source: Europarl
Ich persönlich glaube, daß der Geltungsbereich dieser Richtlinie über das Ziel hinausschießt.
I personally believe that the scope of the directive goes beyond its objective.
Source: Europarl
Damit man die Bedeutung des Themas versteht, zitiert Abrain eine Definition von Ecodesign:
To understand the scope of this issue, Abrain quotes the definition of ecodesign:
Source: GlobalVoices
Aber dies bedeutet nicht, dass es keinen Spielraum für Unterschiede gibt.
But this does not mean that there is no scope for differences.
Source: News-Commentary
Zuerst müssen wir das Problem von der technischen Seite angehen. Wie groß ist es?
Well, first you have to, as an engineer, scope the problem. How big is it?
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!