German-English translation for "Aspekt"

"Aspekt" English translation

Aspekt
[asˈpɛkt]Maskulinum | masculine m <Aspekt(e)s; Aspekte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aspect
    Aspekt Gesichtspunkt
    point of view
    Aspekt Gesichtspunkt
    angle
    Aspekt Gesichtspunkt
    Aspekt Gesichtspunkt
examples
  • aspect
    Aspekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs
    Aspekt Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Verbs
examples
  • inchoativer Aspekt
    inchoative (oder | orod inceptive) aspect
    inchoativer Aspekt
  • aspect
    Aspekt Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    configuration
    Aspekt Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    Aspekt Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
  • omen
    Aspekt Vorzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Aspekt Vorzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    portent
    Aspekt Vorzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aspekt Vorzeichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • es steht unter einem günstigen Aspekt
    the omens for it are good
    es steht unter einem günstigen Aspekt
  • es beginnt unter einem günstigen Aspekt
    es beginnt unter einem günstigen Aspekt
  • aspect
    Aspekt Botanik | botanyBOT
    Aspekt Botanik | botanyBOT
unter gesamteuropäischem Aspekt
from the point of view of Europe as a whole, from a pan-European point of view
unter gesamteuropäischem Aspekt
inchoativer Aspekt
inchoative (aspect)
inchoativer Aspekt
in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein
this point has been given too much attention in your paper
in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein
unter gesamtgesellschaftlichem Aspekt
from the point of view of society as a whole
unter gesamtgesellschaftlichem Aspekt
In this context, the report illuminates a number of important aspects.
In diesem Zusammenhang beleuchtet der Bericht mehrere wichtige Aspekte.
Source: Europarl
As far as EMU in general is concerned, we are in favour of real economic and monetary union.
Hinsichtlich des ersten Aspekts treten wir für eine wirkliche Wirtschafts- und Währungsunion ein.
Source: Europarl
There are three things which I would like to emphasise in particular in this Parliament Budget 2001.
Im Hinblick auf den Haushalt des Parlaments für das Jahr 2001 möchte ich drei Aspekte hervorheben.
Source: Europarl
I shall not dwell on aspects which have already been extensively discussed.
Ich werde deshalb hier nicht nochmals auf die bereits umfassend dargelegten Aspekte eingehen.
Source: Europarl
However, I would like to underline a few issues.
Ich möchte dennoch einige weitere Aspekte herausstellen.
Source: Europarl
I regret various aspects of this Dary report.
Mehrere Aspekte dieses Dary-Berichts halte ich für bedauerlich.
Source: Europarl
Here, however, we must pay attention to certain issues.
Wir sollten dabei jedoch bestimmte Aspekte beachten.
Source: Europarl
This applies to both positive and negative aspects.
Das gilt sowohl für die positiven als auch für die negativen Aspekte.
Source: Europarl
To what extent has the point of view of industry been taken into account in the report?
Inwieweit wurde der Aspekt der Industrie berücksichtigt?
Source: Europarl
Food safety, product safety- I should like to dwell on this aspect.
Lebensmittelsicherheit, Produktsicherheit- ich möchte den Aspekt noch erweitern.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: